Читаем Итальянец по требованию полностью

Доковыляв кое-как до подземки, Яна столкнулась с новой проблемой: давка. Обычно она выходила как минимум на час раньше, сегодня же попала в самое пекло. И войти в поезд смогла бы, лишь превратившись в жидкую субстанцию. Пропустила один состав, другой… На часах зажглись опасные цифры «09:05». Подзарядить телефон времени не было, предупредить об опоздании Яна не могла. Осталось дождаться третьего вагона и ворваться туда почти с разбега, как военный пеший авангард.

На нужной остановке ее просто выдавили на платформу. И без того сомнительный внешний вид был испорчен окончательно и бесповоротно. Платье смялось, а прическа… Нет, Яна решила избегать отражающих поверхностей, чтобы не разрыдаться. Когда твой рост меньше ста восьмидесяти, в метро тебе делать нечего. Пропущенная через толпу, как автомобиль на мойке через валики, Яна все же выкарабкалась на свет божий и ринулась, сломя голову, в «Палаццо Д’Оро».

Полчаса! Никогда еще в своей жизни она так не опаздывала. И укоризненный взгляд Ильдара у ворот, и испуганно отскочившая официантка, все они заставляли Яну чувствовать себя свежим выходцем из лепрозория. Как будто им даже смотреть на нее было противно, не говоря уж о том, чтобы прикасаться. И только Вика, на которую Яна наткнулась в раздевалке, улыбнулась. Правда, не дружелюбно, а, скорее, злорадно.

– Тебя искал Михаил Игоревич, – сообщила она торжественным тоном, и Яна в секунду поняла: все пропало.

Накинув халат на плечи, – а какой смысл застегивать, если через несколько минут его придется сдать? – Яна побрела в кабинет Самохина.

– Можно? – обреченно спросила она, приоткрыв дверь.

Менеджер по персоналу рвал и метал.

– Что вы себе позволяете?! – вскочил он, распыляя слюну.

– Простите, я как раз собиралась сама сообщить…

– Думаете, я без вас не увижу? Держите нас за дураков? Или я недостаточно ясно выразился, когда сказал, что это ваш последний шанс?

– Но, Михаил Игоревич, это никак не скажется на рабочем процессе!

– Не скажется, по-вашему? Вы сорвали переговоры с организаторами банкета на двести человек! Их кормят за счет заведения уже полчаса, а уж они умеют есть! Еще немного, и они бы ушли!

– Переговоры?.. – пробормотала Яна. – Но ведь никто не предупреждал…

– Вас что, надо отдельно предупреждать о необходимости приходить вовремя? Вы, может, не знали, когда начинается ваш рабочий день?!

– Вы про опоздание?..

– А у меня есть еще причины вас отчитывать? – Самохин закатил глаза и помотал головой, сдуваясь на глазах. – Что за человек?.. Будь проклят тот день, когда я согласился дать вам второй шанс… Если бы не Бурджарини… Сказали бы, между прочим, спасибо своему шефу! Если бы он не упирался руками и ногами, что видеть не хочет другого переводчика, вы бы ни на секунду здесь не задержались!

Марко?.. Так, значит, он все-таки не хотел ее уволить?

– Что вы смотрите на меня, как теленок?! Срочно приведите себя в порядок! Организаторы хотят видеть шефа лично, а они – люди серьезные. И вот это… – Самохин презрительно поморщился, оглядывая Яну. – Это способно их отпугнуть. Ну же! Бегом, бегом! За опоздание вычту из оплаты вашей конторе.

И Яна ринулась в зал, попутно ощупывая остатки прически и застегивая халат до самого воротничка. Да, это был определенно тот момент, когда ненавистная одноразовая шапочка пришлась кстати.

Марко уже вышел с кухни: кто-то передал ему, что Яна на месте, и он тоже поспешил присоединиться к переговорам.

– Извините, – сказал он, обменявшись рукопожатиями с VIP-клиентурой и усаживаясь рядом с Яной за стол. – Были неотложные дела.

После всего… Он еще и спас ее? Выдал ее позорное опоздание за собственную вину? Яна украдкой покосилась на шефа, но его лицо было непроницаемым. Он с вежливой полуулыбкой обсуждал меню и даже не смотрел в сторону переводчика.

Оплошать снова было нельзя, и пришлось отложить все посторонние мысли и выложиться перед клиентами. Потерять их Яна не могла и переводила так старательно, как только умела. Улыбалась, была учтива и говорила почти так же мелодично, как Лиза Смеликова. Та как-то рассказала подруге, что у нее есть особые интонации для общения с людьми высшей касты. Мягкие и ненавязчивые, как музыка для занятий йогой. Потому что стоит дать малейший повод для раздражения – и они уже ищут нового переводчика.

Утвердив меню на баснословно дорогой банкет, Марко передал заказчиков в руки бухгалтерии, а сам двинулся на кухню.

– Постой, – Яна догнала его и предусмотрительно огляделась по сторонам, чтобы больше не попасть впросак.

– Что? – Его голос звучал так же холодно, как и резко.

Видно, ночь в постели с Фабрицио не пошла шефу на пользу.

– Я хотела извиниться за опоздание… Телефон разрядился, в метро – час пик… – она вздохнула. – В общем, спасибо, что ничего не сказал клиентам.

– Я сделал это не ради тебя, а ради имиджа «Палаццо Д’Оро», – отрезал он.

– В смысле?..

– Согласись, одно дело – ждать человека с именем в мире высокой кухни, и совсем другое – рядовую сотрудницу. Если ресторан допускает подобное, это говорит о его низких стандартах качества.

– Я… – Яна замерла с открытым ртом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Современные сказки о любви

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы