Читаем Итальянская комедия Возрождения полностью

Аньолетта. Коль эти господа чего замыслят, доложу я вам, так тут уж вынь да положь. Бедняжка прямо голову потеряла. Как поговоришь с ней, глядишь, и сама распалишься. Видели б вы этот гостинец: глаз не оторвешь! На одну работу сколько дукатов пошло. Сдается мне, однако, что мессер Джаннино снова его не примет, хоть я и заверила Маргариту в обратном. И о чем он только думает? Ну да ничего: придет время, возьмется наконец за ум и тогда наверстает свое. Постучу-ка в дверь.

ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ

Аньолетта и Корнаккья.

Аньолетта. Тук-тук-тук!

Корнаккья. Кого там черти несут?

Аньолетта. Отворяй.

Корнаккья. Ах, так это ты, козочка? Хозяина нет: поди, по его душу явилась?

Аньолетта. Где ж он?

Корнаккья. Так я ей и сказал. Мессер Джаннино ее на дух не переносит. Почем мне знать? Нет никого дома, вот и весь сказ.

Аньолетта. Никого, говоришь? Стало быть, ты один?

Корнаккья. Один-одинешенек. А что? Нужда какая?

Аньолетта. Открой — узнаешь.

Корнаккья. Чего надо-то?

Аньолетта. Кое-что.

Корнаккья. Ну, говори, не тяни.

Аньолетта. Через окошко не протянешь.

Корнаккья. Ха-ха-ха! Дошло! Никак, наша курица решила пофуриться?

Аньолетта. Ах ты кот! Ишь, губы раскатал! Не хочешь — не открывай.

Корнаккья. Ну так как: попал я в точку?

Аньолетта. Поверни ключик — узнаешь лучше.

Корнаккья. Нет уж, сперва выкладывай.

Аньолетта. Выложу, не обижу. Открывай.

Корнаккья. Никак невозможно.

Аньолетта. Это еще почему?

Корнаккья. Нельзя, и все тут.

Аньолетта. А что все-то?

Корнаккья. А то, что настроя нынче нет.

Аньолетта. Ну, это еще полбеды. Уж я тебя и настрою и пристрою. По этой части я мастерица.

Корнаккья. Поверчу-ка я ей как хочу. Не обессудь: нет охоты — не открою и ворота.

Аньолетта. Сделай милость, Корнаккья, открой, дружок ты мой желанный. Много он о себе понимает. Верно, у хозяина своего перенял хвост задирать. Ладно, как аукнется, так и откликнется. Только уж на попятный не пойду: разбередил меня, шельмец. Тук-тук-тук!

Корнаккья. Эй, ступай себе с Богом! Того и гляди, народ сбежится. Сказано тебе: не открою.

Аньолетта. Боже правый, докатилась! Эй, Корнаккья! Бесценный ты мой, только мне и свету в окошке что ты!

Корнаккья. Нечего тут телячьи нежности разводить!

Аньолетта. Видать, сколько ни торчи, все понапрасну. Пойду, пожалуй.

Корнаккья. Пожалуй, задержу ее. Что-то и во мне желанье разыгралось. Ты куда, Аньолетта? Будто шуток не понимаешь? Неужто не ведаешь, что милее тебя нет у меня зазнобы?

Аньолетта. Теперь у меня охота пропала.

Корнаккья. Будет тебе, Аньолетта! Погоди, я мигом отопру.

Аньолетта. То-то же! Вот и мне сладостная минутка приспела.

Корнаккья. Заходи.

Аньолетта. Ах, золотенький мой, ненаглядный, отрада моя желанная!

Корнаккья. Погоди, дай хоть дверь затворить.

ЯВЛЕНИЕ СЕДЬМОЕ

Лючия, служанка Гульельмо, одна.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже