Сад был полон призраков. Даниэла это поняла, как только ступила на его территорию. Так странно думать: еще недавно бабушка была жива. А теперь ее нет. Раньше Даниэла не задумывалась над смертью. Но сейчас ей показалось, что эта таинственная гостья — рядом с нею. Она ощущала невольную вину за бабушкину смерть. Кто знает: может быть, она своими настойчивыми расспросами привела бабушку в волнение и сердце не выдержало? Никто ничего не знает. Семейный доктор сказал, что бабушка умерла от старости. Но что такое старость?..
Даниэла тряхнула волосами. Было странно думать о смерти и старости сейчас, когда ей всего девятнадцать лет, и вся жизнь впереди. Но ведь смерть может наступить в любой момент. И тогда Старость выглядит совсем в другом свете — подарком небес.
Мари-Роз. Родная, любимая. С теплой улыбкой и ласковыми руками. Маленькой Даниэла очень любила бывать у бабушки. Гуляла по этому саду, который представлялся сказочным лесом. Купалась в этом пруду. И в детстве пруд казался ей ужасно таинственным и огромным. Теперь, конечно, все не так.
В темноте воздух пах жасмином и розами.
Даниэла могла бы зажечь фонарик, но она хорошо ориентировалась в этих местах. Они были ей знакомы столько лет, и поэтому она шла на ощупь. Постепенно глаза привыкли к темноте, и она шествовала уже уверенней. Даниэла могла бы прийти сюда днем, но были причины сохранить свой визит в тайне.
Она вышла к пруду. Его гладь отливала тусклым серебром. Даниэла быстро разделась и нырнула в воду. Она плыла, тихо отфыркиваясь, затем перевернулась на спину и какое-то время лежала так, на воде, плавно подгребая под себя руками. Прямо на нее смотрела равнодушная луна.
Где-то раздался треск сломанной ветки, и она словно очнулась от наваждения. Выбралась на берег, натянула на себя платье и надела туфли на мягкой подошве — удобные и без каблуков.
Даниэла ступила на террасу и посветила фонариком. Вот спальня Мари-Роз, вот гостиная. Она вспомнила слова Витторио: «Ищи в потайных ящичках. Мы, флорентийцы, любили делать мебель на заказ — с разными укромными уголками, невидимыми для постороннего глаза».
Кабинет Мари-Роз был, к ее удивлению, заперт, но Даниэла знала, где бабушка хранила запасные ключи, когда стала все забывать. И, отыскав горшок с пеларгонией, сунула руку в землю. Так и есть! Ключ от кабинета был там.
Отряхнув его от земли, Даниэла вставила ключ в замочную скважину и, повернув два раза, толкнула дверь вперед. С тихим скрипом дверь открылась.
Бабушкино бюро! Даниэла провела по нему пальцами. И вспомнила разговор с Витторио.
— Это же очень просто, — объяснил ей Витторио. — Надо только знать устройство бюро.
— А если я не знаю, что делать?
— Измерь его. И сфотографируй. Остальное предоставь мне. Сможешь?
— Конечно!
Она посмотрела на схему, которую дал ей Витторио. Если бы он был рядом — ей было бы легче. Но двоих заметить легче, а Даниэле это было не нужно.
Витторио верит в нее, в то, что она справится сама. И она должна быть на высоте, оправдать его ожидания. Витторио обвел красными кружками уголки, где обычно делали потайные места. Это мог быть ящик или просто пустая полость…
Даниэла наморщила лоб, подвинула стул, села и пальцами — методично, как будто бы играя на пианино, — принялась исследовать старое бюро.
Она ощупывала его довольно долго и неожиданно захотела пить. Прошла на кухню и, не зажигая света, в темноте, открыла дверь кухонного шкафа. Там стояла бутылка лимонада. Даниэла сделала несколько жадных глотков и прислушалась. Где-то вроде скрипнула половица.
Даниэла метнулась к двери и застыла. Может, ей послышалось? Старый дом полон шорохов и звуков. Наверное, по ночам бродят духи живших когда-то здесь людей.
«Кончай бояться! Кончай питать эти страхи! Это все твои расшалившиеся нервы», — одернула себя Даниэла.
И вернулась в кабинет продолжать поиски. Вскоре ей повезло. Даниэла надавила на место соединения ящика и стенки бюро, за ним обнаружила панель, а за панелью — выдолбленное в стене отверстие. В тайнике лежали письма и бумаги.
Даниэла оглянулась, ей показалось, что кто-то стоит в дверях и смотрит на нее. На секунду в памяти промелькнул силуэт женщины в длинном платье.
— Бабушка, прости! — шепнула Даниэла. — Прости! Но мне нужно знать
Она сунула бумаги в сумку и поспешно покинула дом.
Когда она садилась в машину, ей показалось, что где-то совсем рядом зашуршали колеса и еще одна машина тронулась с места. Или просто этой ночью у нее прорезался звериный слух? Как это обычно бывает в минуту опасности.
Витторио смотрел на нее с улыбкой.
— Поздравляю с трофеями!
— Грацие!
Даниэла звонко расхохоталась:
— Если бы ты видел меня этой ночью! Испуганная девочка в замке Синей Бороды. Был момент, когда я здорово струхнула и думала уже повернуть обратно.
— Почему?
— Мне казалось, что за мной кто-то следит. Ночь, напряжение, расшалившиеся нервы… Было от чего разыграться воображению.
На удивление Даниэлы, Витторио отнесся к ее словам серьезно.
— Может быть, ты не так уж и далека от истины. Никто не знает…
Она задумалась.
— Но кто это мог быть? И что ему надо?