– `E andato via
(он ушел)? – domand`o, sorpresa (спросила удивленно: «удивленная»).Sul finir della cena, Sina Marnis fece un’altra comparsa nella cameretta. Vi trov`o la mamma che piangeva anche lei, sola, mentre di l`a quei signori schiamazzavano e ridevano.
– `E andato via? – domand`o, sorpresa.
Zia Marta accenn`o di s`i col capo
(тетя Марта кивнула головой;– Poverino
(бедняжка)…Ma subito dopo le venne di sorridere
(но сразу после этого ей захотелось улыбнуться).– Guarda
(смотри), – le disse la madre (сказала ей мать), senza frenar pi`u le lagrime col tovagliolo (больше не удерживая слез салфеткой). – Ti aveva portato le lum'ie (он тебе привез лаймы)…Zia Marta accenn`o di s`i col capo, senza guardarla. Sina fiss`o gli occhi nel vuoto, assorta, poi sospir`o
– Poverino…
Ma subito dopo le venne di sorridere.
– Guarda, – le disse la madre, senza frenar pi`u le lagrime col tovagliolo. – Ti aveva portato le lum'ie…
– Oh, belle
(ой, отличные)! – esclam`o Sina (воскликнула Сина), con un balzо (подпрыгнув: «с прыжком»). Strinse un braccio alla vita e ne prese con l’altra mano quanto pi`u poteva portarne (она прижала руку к талии и взяла их другой рукой сколько смогла унести;– No, di l`a no
(нет, туда нет)! – protest`o vivamente la madre (живо запротестовала мать).Ma Sina scroll`o le spalle e corse in sala gridando
(но Сина повела плечами и побежала в зал, крича):– Lum'ie di Sicilia
(сицилийские лаймы)! Lum'ie di Sicilia (Сицилийские лаймы)!– Oh, belle! – esclam`o Sina, con un balzo. Strinse un braccio alla vita e ne prese con l’altra mano quanto pi`u poteva portarne.
– No, di l`a no! – protest`o vivamente la madre.
Ma Sina scroll`o le spalle e corse in sala gridando:
– Lum'ie di Sicilia! Lum'ie di Sicilia!
La morta e la viva (Мертвая и живая)
La tartana
(баркас), che padron Nino Mo dal nome della prima moglie aveva chiamata «Filippa» (который