Difatti il Pogliani non trov`o in casa la signorina Consalvi. La cameriera gli diede l’indirizzo della casa nuova, in via di Porta Pinciana. E Costantino Pogliani, andando, si mise a pensare all’angosciosa, amarissima volutt`a che doveva provare quella povera sposina, gi`a vedova prima che maritata, pascendosi nel sogno – l`i quasi attuato – d’una vita che il destino non aveva voluto farle vivere.
Tutti quei mobili nuovi
(вся эта новая мебель), scelti chi sa con quanta cura amorosa da entrambi gli sposini (выбранная, кто знает с какой любовной заботой обоими молодоженами), e festivamente disposti in quella casa che tra pochi giorni doveva essere abitata (и по-праздничному расставленная в этом доме, который через несколько дней должен был /стать/ жилым;Tutti quei mobili nuovi, scelti chi sa con quanta cura amorosa da entrambi gli sposini, e festivamente disposti in quella casa che tra pochi giorni doveva essere abitata, quante promesse chiudevano?
Riponi in uno stipetto un desiderio
(положи /свое/ желание в ящик); `aprilo: vi troverai un disinganno (открой его: найдешь там разочарование). Ma l`i, no (но тут, нет): tutti quegli oggetti avrebbero custodito (все эти предметы стали бы хранить), con le dolci lusinghe (вместе со сладкими иллюзиями;Riponi in uno stipetto un desiderio; `aprilo: vi troverai un disinganno. Ma l`i, no: tutti quegli oggetti avrebbero custodito, con le dolci lusinghe, i desiderii e le promesse e le speranze. E come dovevano esser crudeli gl’inviti che venivano alla sposina da quelle cose intatte attorno!
– In un giorno come questo
(в такой день, как этот)! – sospir`o Costantino Pogliani (вздохнул Костантино Польяни).Si sentiva gi`a nella limpida freschezza dell’aria l’alito della primavera imminente
(в прозрачной свежести воздуха уже чувствовалось дыхание предстоящей весны); e il primo tepore del sole inebriava (и первое тепло солнца пьянило).Nella casa nuova
(в новом доме), con le finestre aperte a quel sole (с окнами, распахнутыми навстречу этому солнцу;