Читаем Итальянский сапог на босу ногу полностью

– А таких, мстить ему Софье Андреевне не за что? Может он и впрямь в нее как мальчишка втюрился? Ты как думаешь? – Я не успела ответить, Алина заткнула мне рот обидной фразой: – Хотя тебя лучше не слушать. Можешь такое придумать, не в какие ворота не влезет. Софья Андреевна – прокурор! Ха-ха-ха!

– Хватит все валить на меня, – довольно резко я ее перебила. – Не забывай, ты сама согласилась, что других вариантов нет: или Софья Андреевна – прокурор, или никто.

– Я же не знала, что прокурора вообще среди нас нет. Вы меня убедили! Ты и Степа. Теперь вот приходится возить за Софьей Андреевной чемоданы, – обиженно пробурчала она.

– Ты хочешь сказать, что не будь Софья Андреевна прокурором, ты бы пальцем о палец не ударила? Оставила бы ее в больнице на произвол судьбы?

– Ты же прекрасно знаешь, что это не так. Мы все равно доведем расследование до конца. О! Оказывается, мы приехали.

Таксист уже несколько минут стоял перед входом в гостиницу, ждал, когда же мы наговоримся. Алина хотела расплатиться по счетчику и отпустить таксиста, но я ее остановила.

– Может, он нас подождет пять минут, а мы быстро соберем чемодан Софьи Андреевны и поедем обратно в больницу, раз уж обещали?

– Давай так, – пожала плечами Алина. – Краюшкин отстегнул нам на пять таких поездок.

Я постаралась объяснить водителю, что нас не будет минут пять, не больше, потом мы вернемся и поедем обратно. Кажется, он меня понял, кивнул головой и произнес:

– Бене. – То есть «хорошо».

Не знаю, что Краюшкину не понравилось, когда он из казино вернулся в номер. Все вроде бы было в порядке: вещи не разбросаны, ничего не перевернуто. Черный пластиковый чемодан Софьи Андреевны стоял у кровати. Вещи достать из него она не успела. Нам оставалось лишь собрать с трюмо разные мелочи, сложить их в чемодан и захлопнуть крышку.

Таксист нас не обманул. Он терпеливо ждал, когда мы вернемся.

– В больницу! – велела Алина.

Краюшкина в палате не было. Наверное, Софья Андреевна отослала его за чем-нибудь еще. Увидев свой чемодан, она просияла:

– Мой любимый чемоданчик!

Софья Андреевна оторвалась от подушки, села и спустила ноги на пол. Сначала она погладила чемодан снаружи, потом положила его на бок и открыла. Просунула руку под сложенную одежду – и изменилась в лице. Бледнея, она начала хватать ртом воздух, как будто чья-то не видимая рука вцепилась в ее горло.

– Софья Андреевна, что с вами? Вам нехорошо? – всполошились я и Алина.

Дама одновременно бледнела и синела у нас на глазах.

– Меня обокрали, – удалось ей выговорить.

– Софья Андреевна, ну что вы говорите? Вы даже в чемодан не заглянули, – ласково сказала я, подозревая, что генеральше не по себе, после того как ее сильно ударили по голове. Как можно утверждать, что ее ограбили, если она даже внутрь поклажи не посмотрела.

– Я знаю что говорю! – С этими словами она начала выворачивать из чемодана вещи прямо на пол.

Полетели кофточки, юбки, предметы женского туалета. Со звоном упал бархатный мешочек. Подозреваю, в нем Софья Андреевна хранила свои драгоценности: сережки, колечки, которые она меняла каждый день. Ее понять можно. Сколько лет она прожила взаперти, и теперь ей хотелось покрасоваться, выделиться. Непонятно только, почему она сейчас так безразлично отнеслась к своим украшениям. Уж если что-то бы и украли, так это этот бархатный мешочек с содержимым. Но Софья Андреевна даже не взглянула внутрь, чтобы убедиться, все ли ценности на месте.

Через несколько минут из чемодана было вытряхнуто все.

Дно и бока чемоданы были оклеены темным подкладочным щелком. Софья Андреевна коснулась дна и застонала. Ее рука легко оттянула подкладку.

– Они отодрали подкладку… – с трудом выдавила она из себя и без сил откинулась на подушку.

– А там что-то было? – догадалась я.

– Все там было, – прошелестела губами Софья Андреевна. – Вся моя жизнь там была, мое будущее.

– А конкретнее можно? – наклонившись к генеральше, спросила Алина.

– У меня завтра должна состояться встреча с антикваром, сеньором Лоретти.

– Вы ему привезли что-то из генеральского наследства?

– Что-то?!! Вы смеетесь? Этим что-то могли оказаться рисунки и чертежи Леонардо да Винчи!

– То есть вы до конца в этом не уверены. Действительно ли это рисунки великого мастера? Генерал сдавал их на экспертизу?

Перейти на страницу:

Все книги серии Сыщицы-любительницы Марина Клюквина и Алина Блинова

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы