La ditta non ha nessuna intenzione
(фирма не имеет никакого намерения) di effettuare la disinfestazione (осуществлять дезинсекцию). Gli scarafaggi sono nutriti (тараканы откормлены) in parte (отчасти) da loro (ими). Alla fine (в конце) prestano il furgoncino agli americani (одалживают фургончик американцам) in cambio della possibilit`a (в обмен на возможность) di ricostruirti (восстановить тебе) un pezzo di casa (часть дома).Metodo franco-tedesco:
La ditta non ha nessuna intenzione di effettuare la disinfestazione. Gli scarafaggi sono nutriti in parte da loro. Alla fine prestano il furgoncino agli americani in cambio della possibilit`a di ricostruirti un pezzo di casa.
Metodo turco
(турецкий метод):La ditta cerca di convincere
(фирма пытается убедить) il tuo vicino (твоего соседа) a darti fuoco alla casa (поджечь твой дом:Metodo turco:
La ditta cerca di convincere il tuo vicino a darti fuoco alla casa.
Metodo russo
(русский метод):La ditta `e favorevole alla disinfestazione
(фирма согласна на дезинсекцию). Mentre (в то время как) gli americani bruciano tutto (американцы сжигают все) mandano dei pompieri (направляют пожарных;Metodo russo:
La ditta `e favorevole alla disinfestazione. Mentre gli americani bruciano tutto mandano dei pompieri a salvare gli scarafaggi.
Un tizio assai appassionato di tennis
(некто, достаточно/довольно увлеченный теннисом;`E San Pietro, al quale chiede
(Святой Петр, у которого он спрашивает): “San Pietro, ti prego (прошу тебя), io so che ti sembrer`a esagerato (я знаю, что тебе покажется преувеличенным), ma dimmi (но скажи мне) se in Cielo esistono (существуют ли на небе;E San Pietro: “Veramente
(на самом деле: «истинно») non saprei dirti (не смог бы тебе сказать;Passano alcuni giorni
(проходит несколько дней) e San Pietro riappare in sogno (и Святой Петр снова появляется во сне): “Ho buone notizie (у меня хорошие новости) per te (для тебя). In Cielo esistono i migliori campi da tennis (на небе существуют самые лучшие теннисные корты) che tu abbia mai potuto immaginare (какие ты бы мог себе когда-либо вообразить), in erba (травяные), in terra (земляные), in cemento (цементные). Spogliatoi eccellenti (раздевалки превосходные;“Grazie, San Pietro, grazie
(спасибо)”.