Читаем Иудаизм. Древнейшая мировая религия полностью

Гой [евр. «народ»; множ. число «гойим»]. Нееврей.

Гола [евр. «изгнание»]. Одно из наименований диаспоры. См. также галут.

Гомель [евр. «изобильный»]. Благословение, которое произносится в синагоге на спасшегося от опасности.

Д

Дати [евр.; множ. число «датиим»]. В Израиле так называют традиционалистский и воинственно религиозный сектор еврейского населения. См. также хиллони.

Даян [евр. «судья»]. Раввин, который является членом Бет Дина.

Двекут [евр. «прилепление»]. Особое состояние самоотдачи в молитве.

Диаспора [греч. «рассеяние»]. Собирательное название еврейских общин за пределами Эрец Исраэль.

Дин [евр.]. Закон.

Дни Трепета. См. йамим нораим.

З

Земирот [евр.; множ. число от «земира»]. Застольные песни, оживляющие субботнюю трапезу.

И

Израильтянин. 1. Еврей. 2. Еврей третьего класса, после священников и левитов.

Й

Йамим нораим [евр. «Дни трепета»]. Десять покаянных дней в начале года, от Рош Га-Шана до Иом-Киппура.

Йерида [евр. «схождение»]. В сионистском словоупотреблении эмиграция из Израиля. «Сходящий» именуется «йоред».

См. также алия.

Йецер [евр. «импульс»]. Человеческая склонность: она может быть ко злу («йецер га-pa») или к добру («йецер тов»).

Йиббум [евр.]. Левиратный брак.

Йигдаль [евр. «Велик (Бог Живой)»]. Гимн, основанный на «Тринадцати принципах» Маймонида. Воспевается после вечерней молитвы в канун суббот и праздников.

Йом Киппур [евр.]. День Искупления, торжественный осенний день поста.

Йорцайт, или йарцайт [идиш]. У ашкеназов так называется годовщина смерти.

К

Каббала [евр. «предание»]. Теософское движение, возникшее в средневековой Испании и Провансе.

Кавана [евр. «интенция»]. Интенция/концентрация, которая необходима при исполнении мицвы или во время молитвы.

Каддиш [арам. «освящение»]. Арамейская молитва, читаемая в завершение каждой части службы, а также скорбящими.

Кадош Барух Гу [евр. «Святой, благословен Он»]. Имя Бога.

Кашрут [евр. «дозволенность»]. Правила, определяющие, какая пища разрешена евреям в пищу.

Кегилла [евр.; множ. число «кегиллот»]. Еврейская община.

Кедуша [евр. «освящение»]. Часть синагогальной службы, которая содержит упоминание о славословии Бога ангелами, восклицающими: «Свят, свят, свят» (Ис 6:3).

Кетувим [евр. «писания»]. Третий раздел Еврейской Библии.

Кибуц [евр. «группа»; множ. число «киббуцим»]. Сельскохозяйственная коммуна, характерная для социалистического сионистского заселения Эрец Исраэль. Большинство кибуцев носят секулярный характер, но есть среди них и религиозные. Член кибуца называется «кибуцником».

Киддуш [евр. «освящение»]. Благословение, возвещающее святость субботы или праздника; также обряд чтения этого благословения над бокалом вина сразу после трапезы.

Киддуш га-шем [евр. «освящение Имени (Божьего)»]. Мученичество.

Киддушин [евр. «освящения»]. Помолвка; также название одного из талмудических трактатов, посвященных данной теме.

Кина [евр.; множ. число «кинот»]. Элегия, плач по поводу бедствий.

Кипа [евр. «покрытие»]. Еврейский головной убор. На идише также называется ярмолкой.

Киттель [идиш]. Белая рубаха, которую надевают некоторые ашкеназы в высокие святые дни и по некоторым другим случаям. Она же составляет часть одежды, в которой человека похоронят после смерти.

Клипом [евр. «скорлупы»]. В Каббале так называются силы зла.

Клойц [идиш]. Талмудическая школа. У хасидов так может называться синагога.

Коген [евр.]. Наследственный священник.

Коль Нидрей [арам. «Все обеты»]. Служба в канун Иом Киппура. Названа по своей вступительной молитве.

Консервативный иудаизм. Одно из направлений современного иудаизма, особенно популярное в США. Характеризуется сопротивляемостью переменам, но не носит фундаменталистский характер.

Кошерный [евр.]. Ритуально пригодный (например, для употребления в пищу).

Л

Лаг Ба-Омер [евр.]. Тридцать третий день омера; радостный день, происхождение которого совершенно неясно.

Левайя [евр. «проводы»]. Похороны.

Левиратный брак [лат. levir, «деверь»]. Заповеданный Библией брак между бездетной вдовой и братом ее покойного мужа.

Леви [евр.; множ. число «левиим»]. Левит, представитель наследственного класса, который по рангу ниже священников («коганим»), но выше израильтян.

Леум [евр.]. Нация. Слово «леуми» означает «национальный».

Леха Доди [евр. «Приди, возлюбленный мой»]. Каббалистический гимн, приветствующий субботу как невесту.

Либеральный иудаизм. Одно из направлений современного иудаизма. В Европе носит относительно консервативный характер, а на Британских островах (где также именуется «прогрессивным иудаизмом») представляет собой самое радикальное из направлений иудаизма. Когда слово «либеральный» пишется со строчной буквы, оно часто используется взаимозаменяемо с понятием «реформистский (иудаизм)».

Перейти на страницу:

Все книги серии Религия. Иудаизм

Похожие книги

Шри Аурбиндо. Откровения древней мудрости. Веды, Упанишады, Бхагавадгита
Шри Аурбиндо. Откровения древней мудрости. Веды, Упанишады, Бхагавадгита

Этот сборник уникален по своему содержанию. В нем представлены материалы, позволяющие получить глубокое и ясное представление обо всех трех главных священных Писаниях Индии – Ведах, Упанишадах, Бхагавадгите. Собранные здесь статьи, переводы, комментарии принадлежат Шри Ауробиндо – великому мудрецу, провидцу, йогину. Его труды, посвященные древним писаниям, раскрывают подлинное величие этих Откровений высшей Мудрости, Света и Истины и зовут нас ступить на проторенный древними провидцами путь, обрести скрытую в нас истину и, опираясь на великие завоевания прошлого, устремиться к созиданию нового светлого мира, мира Гармонии и Совершенства.

Шри Ауробиндо

Религиоведение / Эзотерика, эзотерическая литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука
Библейские картинки, или Что такое «Божья благодать»
Библейские картинки, или Что такое «Божья благодать»

Прожив всю жизнь в стране с преобладающей христианской религией и стараясь разобраться в том, как всё — таки устроена наша жизнь, мы со временем поняли, что нам нужно изучить или хотя бы прочесть главную книгу христиан — Библию. Мы решили, что нам нужно самим точно узнать, что там написано. Шли мы к этому решению не один год, но всё — таки дошли. И мы прочли Библию. И растерялись… потому, как ничего не поняли. Потом мы собрались с силами и решили прочесть её ещё раз, но более медленно и внимательно. А чтобы получилось больше пользы от этого процесса чтения, мы решили записывать краткое содержание прочитанного понятным языком, анализировать его и публиковать в рассылке, которую мы назвали «Давайте разберёмся с… Библией». Эта работа заняла у нас почти полтора года: с апреля 2005 по август 2006 года. Архив всех выпусков рассылки можно скопировать на нашем Сайте. Потом мы эти тексты собрали воедино, перечитали и переосмыслили заново, кое — что добавили, кое — что переработали, и, в итоге, на наш взгляд получилась весьма интересная и познавательная книга, раскрывающая содержание Библии с совершенно неожиданной стороны. Надеемся, Вам она так же принесёт пользу, как и нам. © Байда Д.В., Любимова Е.В., 2007 г. Приветствуется копирование и распространение этой книги! «Советник» — путеводитель по хорошим книгам Новая редакция 2008

Дмитрий Байда , Елена Любимова

Религиоведение / Образование и наука