Читаем Юго-запад полностью

Это зарево стояло перед глазами Дитриха и сейчас, колыхающееся, переходящее из оранжево-желтого цвета внизу до багрово-малинового вверху. И было еще одно воспоминание. Проселочная дорога между Лепшенью и Балатонфекаяром, разрывы впереди и по сторонам и вдруг ослепительно-оглушающий треск перед самым радиатором «опеля». Машину словно подняло на дыбы, опрокинуло, свалило в неглубокий придорожный кювет. Когда Дитрих очнулся, он даже не поверил, что не ранен. Шофер был убит осколком в голову. Неподвижно лежал на земле без сознания тяжело раненный адъютант. Возле него и возле самого генерала суетились эсэсовцы из охраны, ехавшие следом на бронетранспортере... Да, эти времена совсем не похожи на те, когда он, Зепп Дитрих, имел честь командовать личной охраной фюрера, а потом — дивизией «Адольф Гитлер». Они не похожи даже на дни войны там, на западе, в Арденнах. Но как бы там ни было, главное все-таки сделано. Значительная часть армии ускользнула из мешка, который мог быть намертво завязан буквально каждую минуту.

Новый адъютант Дитриха, самодовольный лощеный майор, до своего назначения работавший в полевом отделении гестапо при штабе армии, принес очередные боевые донесения командиров танковых корпусов. Части армии с видимой планомерностью сосредоточивались в указанных им районах. На переднем крае оставались теперь в основном только приданные дивизии, в том числе одна дивизия салашистов.

Когда Дитрих уже собирался отпустить адъютанта и перейти в комнату по соседству, в спальню, за окнами послышался тяжелый отдаленный грохот, от которого, казалось, во всем доме задребезжали стекла. Генерал поднял голову. Артподготовка? Наступление? Ночью? Но ведь до передовой сейчас не меньше сорока километров!

— Выясните, в чем дело, — не глядя на адъютанта, жестким голосом сказал он.

Тот неслышно исчез за дверью, быстро вернулся и доложил:

— Русская авиация опять бомбит Веспрем.

Дитрих взглянул на него исподлобья:

— Не путаете?

— Получено донесение службы противовоздушной обороны.

— Но до Веспрема почти двадцать километров!

— Ветер в нашу сторону, господин обергруппенфюрер, — почтительно пояснил адъютант.

Двадцать четвертое марта было «большим днем» на Западном фронте. Если раньше продвижение англо-американских войск измерялось ярдами, немецкие деревушки, занятые ими, исчислялись единицами, а вся сила удара возлагалась на бомбардировочную авиацию, то теперь...

В ночь на двадцать четвертое марта «символическая» линия обороны немцев вдоль Рейна подверглась сокрушительной авиационной и артиллерийской обработке. 21-я группа армий союзников начала форсирование реки севернее Рурского промышленного района. Другая группа армий нанесла удар южнее, и это сразу определило оперативный замысел англо-американского командования: окружить в Руре немецкую группу армий «Б» и, избежав боев непосредственно в этом районе, как можно лучше сохранить здесь промышленность, и особенно военную. Две армии, состоявшие из двадцати четырех дивизий и семи бригад (почти третья часть этих дивизий и бригад была бронетанковыми), развернулись на участке Дюссельдорф — Эмерих и начали наступление при поддержке четырех тысяч самолетов. Немцы почти не оказывали сопротивления. На один немецкий самолет здесь приходилось восемьдесят самолетов союзников, а «тигры» и «пантеры», оставшиеся без горючего и превращенные в доты, сотнями, без единого повреждения, попадали в руки англичан и американцев.

Утром самонадеянные американские генералы направо и налево рассыпали обстоятельные интервью о целях и задачах этого наступления. Сколько красивых слов было сказано о союзническом долге перед русскими! Какая уверенность в своих силах и в будущих успехах скрывалась за точной информацией о количестве и боевом обеспечении начавших наступление войск! Число немецких военнопленных в первые же часы перевалило за десять тысяч. С каждым этапом наступления в действие вводились все новые и новые части, успешное продвижение которых уже было обеспечено выброской воздушных десантов.

Союзники спешили. Противник отступал. Марш англо-американских дивизий на восток был похож кое-где на увеселительную прогулку. Наступающие не встречали ничего, кроме поднятых рук и сваленного в кучу исправного немецкого оружия.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Любовь гика
Любовь гика

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!Итак, знакомьтесь: семья Биневски.Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.Их дети:Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Кэтрин Данн

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Николай II
Николай II

«Я начал читать… Это был шок: вся чудовищная ночь 17 июля, расстрел, двухдневная возня с трупами были обстоятельно и бесстрастно изложены… Апокалипсис, записанный очевидцем! Документ не был подписан, но одна из машинописных копий была выправлена от руки. И в конце документа (также от руки) был приписан страшный адрес – место могилы, где после расстрела были тайно захоронены трупы Царской Семьи…»Уникальное художественно-историческое исследование жизни последнего русского царя основано на редких, ранее не публиковавшихся архивных документах. В книгу вошли отрывки из дневников Николая и членов его семьи, переписка царя и царицы, доклады министров и военачальников, дипломатическая почта и донесения разведки. Последние месяцы жизни царской семьи и обстоятельства ее гибели расписаны по дням, а ночь убийства – почти поминутно. Досконально прослежены судьбы участников трагедии: родственников царя, его свиты, тех, кто отдал приказ об убийстве, и непосредственных исполнителей.

А Ф Кони , Марк Ферро , Сергей Львович Фирсов , Эдвард Радзинский , Эдвард Станиславович Радзинский , Элизабет Хереш

Биографии и Мемуары / Публицистика / История / Проза / Историческая проза
Антон Райзер
Антон Райзер

Карл Филипп Мориц (1756–1793) – один из ключевых авторов немецкого Просвещения, зачинатель психологии как точной науки. «Он словно младший брат мой,» – с любовью писал о нем Гёте, взгляды которого на природу творчества подверглись существенному влиянию со стороны его младшего современника. «Антон Райзер» (закончен в 1790 году) – первый психологический роман в европейской литературе, несомненно, принадлежит к ее золотому фонду. Вымышленный герой повествования по сути – лишь маска автора, с редкой проницательностью описавшего экзистенциальные муки собственного взросления и поиски своего места во враждебном и равнодушном мире.Изданием этой книги восполняется досадный пробел, существовавший в представлении русского читателя о классической немецкой литературе XVIII века.

Карл Филипп Мориц

Проза / Классическая проза / Классическая проза XVII-XVIII веков / Европейская старинная литература / Древние книги