Выходит ведущий и З.
В:
Есть информация, что к нам пожалует чувак из налоговой инспекции. Обделайте его так, чтоб больше не совался.З:
Бу сде!/В. уходит/
Двое изображают «МЖ»: один, улыбаясь и пригнувшись, двумя руками как будто держит юбку, другой, набычившись, демонстрирует бицепсы. К. пытается пройти в «Ж», «юбка» вздрагивает и толкает его к «М». «М» улыбается, показывает «добро пожаловать». К проходит мимо, улыбка у «М» слетает с лица, он требует тремя пальцами денег. К. как бы кладет купюру, и проходит. Перед ним сидит на стуле З.
К:
Это туалет?З:
Нет. Это парикмахерская.К:
А чо так воняет?З:
Слушай, ты сюда бриться или облегчиться пришел?К:
А вы что, здесь тоже бреете?З:
И здесь бреем, и там.К:
Нет, там мне не надо.З:
Тогда брейся сам.К:
Ладно./проходит к унитазу — который тут же собирается из двух человек: один сидит на корточках, вытянув вперед руки кольцом и наклонив голову; другой рядом одну руку держит вдоль туловища, — другую в виде веревки для смывания/ Присаживается, встает, дергает за «ручку» несколько раз, каждый раз приподнимает голову того, кто изображает унитаз — «проверяет, не смыта ли вода». Наконец «ручке» надоедает и она показывает ему фигу. К. обиженно оборачивается к З. «Унитаз» тут же разбирается/
К:
Безобразие! Почему нет воды?З:
А зачем?К./оборачивается, видит, что «унитаз» исчез, чешет затылок. В это время те же два человека делают кран с зеркалом: один протягивает руку с один пальцев вверх (кран), другим — вниз (барашек), другой якобы держит перед собой зеркало. К. «отвинчивает» кран, споласкивается, причесывает сначала себя, потом «зеркало». «Зеркало» показывает ему язык и причесывается само./
К:
Туалетная бумага у вас есть?З:
Нет.К:
А книга жалоб?З:
Есть.К:
А она на мягкой бумаге?З:
Шел бы ты, интеллигент, обратно на очко!К:
Зачем? Все равно ничего хорошего из меня уже не выйдет.З:
Ничего. У меня есть хорошее слабительное.К
: Я требую деньги в зад.З:
В зад всегда пожалуйста. /как бы дает ему деньги. К. берет/К:
А можно старыми бумажными купюрами?З:
Можно. /как бы кидает в лицо/ Утерся?К:
Да.З:
А теперь забирай все свое дерьмо, что ты здесь оставил.К:
Пожалуйста, можете оставить себе на чай./те же двое изображают стул и стол, (человек на корточках, обе руки вытянуты вперед) причем «стул» (человек на четвереньках) сразу же подходит под К./
З:
Не чаем единым ссыт человек. /наливает/К:
Я предпочитаю отечественное пиво.З:
Какая разница? Отечественное пиво — дерьмо. И вся отечественная интеллигенция — дерьмо.К:
Я не интеллигент, я работяга.З:
Что ж вы сразу не сказали? Сщас обслужим по высшему разряду…/«стул» и «стол» разбираются прямо под К., он падает, двое берут К. за руки-ноги и уносят со сцены/
© Палёк, 1998 г
Диалоги в магазине пиротехники (неокон.)
П — Продавец
К
— КлиентРеквизит — стол, на нем несколько коробок.
К:
Знаете, мне ваши вчерашние миниатюрные римские свечи очень понравились. Я сорок штук их натыкал в торт на день рождения тещи и поджог — то-то была потеха, когда она попыталась их потушить! А ракеты у вас есть?П:
Есть. /дает/К:
Да это детская хлопушка. А еще больше?П:
Раньше мы даже для «Шаттла» левый двигатель делали. А сейчас запретили после того, как один клиент самолет сбил…