Читаем Юность Бабы-Яги полностью

Саше предстояло тем же вечером сопровождать другую группу девушек в Польшу, но, однако, глубоким вечером, поэтому время еще было, время на то, чтобы напиться как следует. Хотелось бы не до бессознательного состояния, на вокзал все же надо прийти не шатаясь, но, по крайней мере, так, чтобы притупилось чувство тоски, беспокойства и какой-то странной неприкаянности, «чувство отвязанной лодки», по выражению другого поэта. Короче, смутно было на душе у Саши, а другого средства, кроме как залить это и развлечься пошумнее, Саша не знал. И он поехал на одну плановую вечеринку, на которую давно был приглашен. Популярная газета, с которой Саша некогда сотрудничал, праздновала свой юбилей в бразильском ресторане.

За последние годы в Москве открылось множество ресторанов по, так сказать, национальному признаку, в том числе и самых экзотических. Японские, итальянские и китайские – это само собой, но встречались и марокканские, и мексиканские, и всякие другие. Москва не понаслышке знала теперь, что такое суши или, скажем, соус чили. Изысканные яства ждали теперь москвичей даже во вполне русском кафе «Пушкин», где можно было запросто и демократично перекусить всего лишь за какие-нибудь 200 долларов.

Американские варианты общепита тоже были. И не обязательно в Москве. Про «Макдоналдс» и говорить нечего, их продукция давно уже стала нашим национальным лакомством, но встречались также и «Кантри-клубы», и другие рестораны, в которых официанты ходили ковбоями, а вот, например, в Киеве Саша один раз был приглашен в самый (как сказала приглашающая сторона) крутой ресторан под названием «Чикаго». Самым дорогим блюдом в нем была отбивная «Аль Капоне», а в огромном аквариуме у стены плавали пираньи и, как поведала Саше (то ли шутя, то ли не совсем шутя) все та же приглашающая сторона, в этот аквариум время от времени глухой ночью бросали пацанов, которые поступали «не по понятиям».

А в Москве был еще один африканский ресторан, о котором следует рассказать особо. В нем подрабатывали скорее всего студенты или бывшие студенты института им. Патриса Лумумбы, возможно – бывшие кавээнщики. Наряжаясь всякий раз в соответствующие костюмы, чернокожие мужчины пели русский репертуар на все вкусы: эстрадную лирику, блатные песни или романсы – что угодно. Если попадет во вкус кушающей и выпивающей персоны, можно было рассчитывать на щедрое вознаграждение. Когда самый черный из них, с трогательной тщательностью выговаривая слова, запел «Как упаитэлны в России вьечера», Саша, регулярно посещающий, как мы уже знаем, тусовки и рестораны, перестал есть, а когда певец стал признаваться в своей противоестественной привязанности к «валцам Шьюбэрта и хруцу франсюськой бульки», Саша уже почти заплакал от смеха. Этот же парень в компании еще двух негров вскоре порадовал классической вещью Розенбаума «Гоп-стоп, мы подошли из-за угла». Еврей сочинил, негры исполнили в африканском ресторане в центре Москвы – просто сюрреализм какой-то. Впрочем, если возле Кремля висит растяжка с рекламой «Мос-шуз», а в центре Петербурга существует кафе «Пельмень-хаус», то чему тут, собственно, удивляться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ханна
Ханна

Книга современного французского писателя Поля-Лу Сулитцера повествует о судьбе удивительной женщины. Героиня этого романа сумела вырваться из нищеты, окружавшей ее с детства, и стать признанной «королевой» знаменитой французской косметики, одной из повелительниц мирового рынка высокой моды,Но прежде чем взойти на вершину жизненного успеха, молодой честолюбивой женщине пришлось преодолеть тяжелые испытания. Множество лишений и невзгод ждало Ханну на пути в далекую Австралию, куда она отправилась за своей мечтой. Жажда жизни, неуемная страсть к новым приключениям, стремление развить свой успех влекут ее в столицу мирового бизнеса — Нью-Йорк. В стремительную орбиту ее жизни вовлечено множество блистательных мужчин, но Ханна с детских лет верна своей первой, единственной и безнадежной любви…

Анна Михайловна Бобылева , Кэтрин Ласки , Лорен Оливер , Мэлэши Уайтэйкер , Поль-Лу Сулитцер , Поль-Лу Сулицер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Приключения в современном мире / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Современная проза
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы