Читаем Юность Бабы-Яги полностью

Казалось бы, чего это такая потрясающая девушка, как Виолетта, терпит такие лишения. Ну, с Леной – все понятно, но она-то что? И умница, и красавица, да еще и с колдовскими способностями, привыкшая брать от мужчин и от жизни все – чего она-то так бедствует и терпит, а? Но не будем забывать о генеральном плане Виолетты, ради которого она и готова была потерпеть. Изменить свое нынешнее положение, стать вполне благополучной любовницей или даже женой какого-нибудь богатого аборигена (кроме Барда, конечно, это было уже исключено) – было бы для нее – раз плюнуть, но Вета желала жить по восходящей линии: каждый новый мужчина обязан быть выше на социальной лестнице и богаче предыдущего. Так что она твердо знала, зачем терпит, ради кого. А появлялись кандидаты всякие; уровня Гамлета, во всяком случае, возникали неоднократно. И тоже, как и марокканский ресторан, превносили свежие впечатления в довольно скучную жизнь простой хостессы. Как ни странно, длительное воздержание от половой жизни Виолетту никак не беспокоило. Она умела как будто отсечь определенную сторону бытия, которая только помешала бы ей сейчас в достижении главной цели, умела словно заморозить в себе на время то женское естество, которое выходило бы за рамки простого флирта с клиентами. Не иначе тут не обошлось без некоторых ее магических способностей, но она даже не отдавала себе в этом отчета. Она упорно фильтровала породу, выискивая среди, – пусть даже золотого песка, – настоящий самородок.

К примеру, одна, достаточно крупная золотая песчинка стала методично и довольно долго за ней ухаживать примерно через два месяца после начала работы в баре. До этого все были помельче и попроще, и все, конечно, желали переступить границы взаимоотношений хостессы и клиента, и все звали кто куда: кто в ресторан, кто на прогулку в Швейцарию, и все, как правило, приглашали в гости к себе на виллу.

«Тут, понимаешь, у них у всех виллы, – злобно думала Виолетта, – в кого ни плюнь – у того вилла. Чихать я хотела на их виллы, мне бы дворец!»

И она продолжала быть очаровательно вежливой, но неприступной. Безупречно вежлива была она, придраться было не к чему, свои обязанности она выполняла идеально, а на все остальное она, как говорится – не подписывалась.

Но появился все же клиент, которого ни один отказ из седла не выбил. Он был столь же упорен, как тот барон-извращенец, который все хотел сломать Вету, увидеть, как она напивается, и хочет, но не может, – отлучиться в туалет. У этого цели были совсем другие, но очень далеко идущие.

При первом же появлении стало ясно, что пришел очень богатый и очень крутой. Богатые и крутые мужчины в западных странах предпочитают не бросаться в глаза ни одеждой, ни украшениями, ни прической, а предпочитают этакую дорогую скромность. Есть, конечно, исключения, например, в среде техасских миллионеров, но в целом – строгая, дорогостоящая классика. Но вышесказанное не относится к большинству наших мужчин, быстро разбогатевших предпринимателей из бывшего СССР. Тут-то сразу должно быть ясно, что пришел богатый и крутой, это – типа визитная карточка.

Поэтому, когда в бар вошел в сопровождении охраны и сверкая бриллиантами на девяти пальцах из 10-ти, человек ростом в полтора метра, похожий на американского кинодеятеля Дени де Вито, в белом джинсовом костюме с золотыми узорами даже на штанах – сразу стало ясно: это наш, это новый привет из далекой Родины. Цепким взглядом окинув ассортимент бельгийских гейш, он мгновенно выделил из них Виолетту и пригласил. По воле случая как раз в эту редкую минуту Вета была свободна. Он сразу заговорил с нею по-русски, одному ему известным способом вычислив, что она, как и он, тоже из тех краев. Свой слишком знакомый по всем анекдотам акцент он объяснил буквально с первых фраз, сам, без всяких вопросов представившись по полной программе, практически коротко рассказав свою биографию.

Словом, Вета сразу узнала и о том, что он – грузинский еврей, и о том, как он достиг большого богатства, и какими возможностями он теперь располагает. После первого же, проведенного совместно с Ветой вечера, он стал завсегдатаем этого бара. Вначале он купил час, присматривался, беседовал, потом продлил время еще на час, потом и еще. Три часа он беседовал с Ветой в свободном для нее режиме. Здешние порядки он знал, пил шампанское к ее радости вместе с нею, а когда бутылка была опустошена, заказал вторую, но сразу сказал Вете, что она может не стараться, не спешить с выпивкой и не раскручивать его на остальное. Он так и сказал: «Сюшай, нэ надо меня раскручивать, я и так крутой»; не сходя с места, подозвал бармена, и Бард не посмел не подойти, вытащил толстенный бумажник, отсчитал тысячу долларов и подал бармену со словами:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ханна
Ханна

Книга современного французского писателя Поля-Лу Сулитцера повествует о судьбе удивительной женщины. Героиня этого романа сумела вырваться из нищеты, окружавшей ее с детства, и стать признанной «королевой» знаменитой французской косметики, одной из повелительниц мирового рынка высокой моды,Но прежде чем взойти на вершину жизненного успеха, молодой честолюбивой женщине пришлось преодолеть тяжелые испытания. Множество лишений и невзгод ждало Ханну на пути в далекую Австралию, куда она отправилась за своей мечтой. Жажда жизни, неуемная страсть к новым приключениям, стремление развить свой успех влекут ее в столицу мирового бизнеса — Нью-Йорк. В стремительную орбиту ее жизни вовлечено множество блистательных мужчин, но Ханна с детских лет верна своей первой, единственной и безнадежной любви…

Анна Михайловна Бобылева , Кэтрин Ласки , Лорен Оливер , Мэлэши Уайтэйкер , Поль-Лу Сулитцер , Поль-Лу Сулицер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Приключения в современном мире / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Современная проза
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы