Читаем Юность Бабы-Яги полностью

– И надо любить свою работу. И быть благодарной за то, что тебе ее дают. Вот так, – и он отошел от Веты в полной уверенности, что она ни за что не согласится, и тогда ей ничего не останется, кроме двух вариантов «выйти»: либо выйти за него замуж, либо выйти на улицу, что называется, с вещами.

Но судьба Вете улыбнулась и на этот раз. Потому что тем же вечером пришел Марио. Вета не думала, что в случае ее отказа Бард выгонит ее окончательно, уж слишком большую прибыль приносила она заведению, но как далеко может зайти упрямство хозяина, она знать не могла, и это ее беспокоило. Поэтому появление человека, которого она давно ждала, человека, который сыграет очень важную роль в ее жизни, оказалось очень кстати. Очень вовремя появился Марио, в необходимое время и там, где надо. Кому надо было? Ему или Виолетте? Надо ли было ему, или же его, правильнее сказать, – угораздило оказаться здесь в этот вечер, – посмотрим…


Марио зашел в этот бар случайно. Тот самый господин случай, который всякий раз случается, если разобраться – не случайно, а закономерно для каждого, с кем этот случай случился, о чем автор уже не раз случайно обмолвился на неслучайных страницах этой истории. А случившийся с вашим рассказчиком припадок тафтологии тоже не случаен, так как случай, о котором тут идет речь, положил начало, быть может, самому большому греху в жизни нашей героини. Хотя, кто знает, где самый большой грех, где маленький. Человек, может , считает какой-то свой грех пустяком, а в высшей инстанции он и есть самая крупная гадость, которую он в своей жизни совершил.

Итак, Марио случайно зашел и… увидел Виолетту. Обычно он ходил в соседний бар, а тут почему-то решил зайти в этот. Что-то потянуло. И увидел на свою голову. И она увидела его. Посмотрела на него чуть внимательнее, чем того требовали обязанности хостессы. И улыбнулась. И его пронзило!.. Существование любви с первого взгляда, этот заплесневелый трюизм в миллиардный раз был подтвержден тем, как Марио отреагировал на Виолетту. Многие в нее, в любовь такую, верить отказываются с упрямством, которое можно назвать только тупым. Первый взгляд пугающе часто бывает самым верным. «Пугающе», – лишь потому, что ведет многих людей к самым тяжелым последствиям. Потом, когда любовь уже стряслась, когда ее первый приступ уже позади. Но при первом взгляде это в расчет не идет, да и куда там какому-то низкому расчету, когда так пробрало! «Сердце замерло», «в горле пересохло», «все в нем затрепетало», «ее улыбка пригвоздила его к месту», «в ее глазах он прочел приговор»… – все эти славные и привычные, как старые домашние тапки, литературные штампы – лишь малая часть того, что почувствовал Марио, увидев нашу восхитительную ведьму.

Пора поиграть словами и сравнить нашу героиню с героином, который оказывает действие аналогичное: сначала берет в плен, потом разрушает. Сопутствующие в первой фазе приема «сладкие грезы» и «жизнь, похожая на сон» – тоже необходимо вписать в палитру указанных штампов. В случае с Марио чрезвычайно хочется обозвать то, что его посетило, менее изысканно, погрубее, что ли. Вот вам на выбор ряд слов, характеризующих его состояние: «втрескаться, втюриться, прикипеть, врезаться, врюхаться по самые уши» и, наконец, наиболее верное, применительно к особенным свойствам нашей героини, – «присохнуть».

И вот, присохший в одночасье Марио стал захаживать в наш знакомый бар часто. Он даже не покупал ее время, не заказывал ее сразу, как тот грузин, который шел к цели слишком прямо. Марио стеснялся. Он провел несколько вечеров с другими хостессами, рассеянно поддерживая с ними постоянно угасающую беседу. Но его интерес был в другом месте, он был направлен все время к другому столику, за которым сидела Вета с очередным клиентом. Каждый раз Марио садился так, чтобы видеть ее лицо, и все смотрел, смотрел на нее умильно и жалобно. Когда Вета, улучив секунду, так, чтобы не заметил клиент, ловила на себе его взгляд, он его смущенно отводил. Его застенчивость нравилась Виолетте, а что он ею любуется, – нравилось еще больше. Марио тратил на других большие деньги, а пригласить ее все не решался.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ханна
Ханна

Книга современного французского писателя Поля-Лу Сулитцера повествует о судьбе удивительной женщины. Героиня этого романа сумела вырваться из нищеты, окружавшей ее с детства, и стать признанной «королевой» знаменитой французской косметики, одной из повелительниц мирового рынка высокой моды,Но прежде чем взойти на вершину жизненного успеха, молодой честолюбивой женщине пришлось преодолеть тяжелые испытания. Множество лишений и невзгод ждало Ханну на пути в далекую Австралию, куда она отправилась за своей мечтой. Жажда жизни, неуемная страсть к новым приключениям, стремление развить свой успех влекут ее в столицу мирового бизнеса — Нью-Йорк. В стремительную орбиту ее жизни вовлечено множество блистательных мужчин, но Ханна с детских лет верна своей первой, единственной и безнадежной любви…

Анна Михайловна Бобылева , Кэтрин Ласки , Лорен Оливер , Мэлэши Уайтэйкер , Поль-Лу Сулитцер , Поль-Лу Сулицер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Приключения в современном мире / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Современная проза
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы