Читаем Юность Бабы-Яги полностью

Наконец, когда он пришел один раз пораньше, а Вета была еще не занята и сидела за стойкой бара, она сама и сделала первый шаг. Да, собственно, и шага не нужно было делать. Она обернулась к вошедшему Марио, и он с радостью увидел, что она узнала его, как старого знакомого, чуть наклонила голову, как бы здороваясь с ним, и, о Боже!, опять улыбнулась. И не кому-то, а персонально ему! Но как!!! Мама родная! Эта улыбка приглашала его к действию. Она призывала его быть смелее. И он решился. На сей раз он купил ее время, совершил то, чего давно хотел. И они хорошо, очень хорошо, тепло, сердечно поговорили. Выяснилось, что Марио – генеральный представитель японской фирмы «Пионер» в Европе, то есть, фирмы, производящей чуть ли не самую дорогую и престижную во всем мире теле-, радио- и аудиотехнику. Он с самого начала рассказал ей и кто он, и чем занимается; он хотел заинтересовать, потому что внешне не представлял из себя ничего особенного. Так он и сказал, на что Вета возразила, что находит его обаятельным и симпатичным. А это, в свою очередь, расположило его к дальнейшим откровениям. Он поведал ей, что у него есть семья, жена и дети (в этом месте Вета немного огорчилась, но с другой стороны – что за проблема? Ну разведется в конце концов) и что он, наверное, намного старше ее. Вета спросила, шутливо – на сколько намного? Смущаясь, Марио озвучил цифру своего возраста. И не приврал, потому что оказалось – чуть больше, чем вдвое. Потом заскучал и опустил глаза, ожидая, как Вета отзовется на его честность, вернее, не ожидая ничего хорошего. Ошибся. Вета, немного потомив его, совсем немного, секунд 10, сказала так:

– А кому и когда это мешало? Вас это что, напрягает? – спросила она.

– Ну, в какой-то мере, – по-прежнему стыдясь своего возраста, слабо улыбнулся он.

– А меня абсолютно не напрягает, – Вета пожала плечами. – Мне лично всегда нравились только мужчины старше меня.

Глаза Марио вспыхнули надеждой на лучшее.

– И вообще, – продолжала Вета, – какое это имеет значение. Важно, не кто старше или младше, а кто привлекательнее и интереснее.

Столь зрелая сентенция в устах молодой особы, к которой Марио как уже было сказано выше, успел присохнуть – еще более взбодрила его.

Вот так и получилось, что он стал ходить к Вете на работу часто, минимум – 3 раза в неделю. И приятное удачно совмещалось с полезным, потому что он мало того, что очевидно ухаживал, но и тратил уйму денег из-за нее. Вел себя в баре точно так же, как тот первый серьезный грузинский ухажер Автандил. Он и время покупал с запасом, и заказывал много, а выпивали мало, а иногда и совсем не выпивали. Да что там грузинский претендент, что там даже Гамлет с его криминальным богатством! Все это мелочь была по сравнению с генеральным менеджером фирмы «Пионер», приходившим к ней в бар с цветами, что было у них не принято, и чем он очень раздражал бармена Барда, у которого и с Ветиным стриптизом случился очередной облом. Все предшественники, бандиты и полубандиты – просто шваль по сравнению с настоящим, законным миллионером-европейцем, который садился за столик и два-три часа с робким вожделением оглаживал взглядом ее лицо, плечи и грудь. Вета чувствовала, что ее час пробил, что ее долгожданный фарт пришел, и не просто пришел, а приполз на коленях и с цветами. Удачу надо было закрепить, и прежде всего развитием их начавшихся отношений в красивый роман. Отношения следовало наполнить романтизмом, давно забытым в европейских деловых кругах. И тут надо было только освежить в памяти Севастополь, поэта Сашу Велихова, лавочку, пароход, стихи, прощание – и все пойдет само, главное – нигде не переиграть.

«И ведь все это было так недавно, – подумала Вета, планируя свое дальнейшее поведение, – а кажется, что с тех пор полжизни прожито. Ах Саша, милый Саша, – улыбнулась прошлому Виолетта, – как давно это было… И как красиво. Где он теперь, что делает, забыл ли меня совсем или помнит еще? Ну как же! – усмехнулась она про себя, – такое разве забудешь! Любил ведь… А, может, и сейчас… Интересно, стихи про меня написал какие-нибудь?.. «Как часто мы случайность счастья не ставим в грош», – вспомнила она, – как там еще?.. «Вы мне явились в одночасье, как летний дождь». И вправду, явилась, как летний дождь, как случайное облако, и прошла так же быстро, как тот дождь.

– Только и успела, что замочить, – уже вслух рассмеялась она без тени сожаления о совершенном, – и второй раз, в аэропорту. И тоже – только замочить, – смеялась наедине с собой Виолетта, не подозревая даже, насколько близко слово «замочить» (в его, так сказать, непервородном смысле) отвечало сейчас истине.

Саша

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ханна
Ханна

Книга современного французского писателя Поля-Лу Сулитцера повествует о судьбе удивительной женщины. Героиня этого романа сумела вырваться из нищеты, окружавшей ее с детства, и стать признанной «королевой» знаменитой французской косметики, одной из повелительниц мирового рынка высокой моды,Но прежде чем взойти на вершину жизненного успеха, молодой честолюбивой женщине пришлось преодолеть тяжелые испытания. Множество лишений и невзгод ждало Ханну на пути в далекую Австралию, куда она отправилась за своей мечтой. Жажда жизни, неуемная страсть к новым приключениям, стремление развить свой успех влекут ее в столицу мирового бизнеса — Нью-Йорк. В стремительную орбиту ее жизни вовлечено множество блистательных мужчин, но Ханна с детских лет верна своей первой, единственной и безнадежной любви…

Анна Михайловна Бобылева , Кэтрин Ласки , Лорен Оливер , Мэлэши Уайтэйкер , Поль-Лу Сулитцер , Поль-Лу Сулицер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Приключения в современном мире / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Современная проза
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы