– Там сказочная зима! Ты будешь в восторге, – сказал Джераб, ни на секунду не переставая любоваться Дианой. «Каждый раз я смотрю на нее, как будто впервые. Каждый раз я очаровываюсь и нахожу что-то новое, удивительное, прекрасное в ее лице, взгляде, улыбке и движениях. Как же такое возможно?» – задавался вопросом Джераб.
– Джераб, мне кажется, до встречи с тобой я и не жила вовсе. Все в моей жизни было как-то незначительно, мелко, как детский бассейн.
– Я чувствую то же самое, – признался Джераб.
– Давай выпьем за наше первое официальное свидание в Глэнстоуне, – сказала Диана, подняв бокал с доигрывающим шампанским. – Это прогресс, – с улыбкой добавила она.
– Точно. Я, если честно, очень удивился, когда нашел записку.
– Какую записку? – сделав маленький глоток, спросила Диана.
– Твою. С приглашением в «Лоран». Я ведь не говорил тебе, что это мой любимый ресторан. Как ты догадалась?
В этот момент Диана почувствовала, как внутри нее все оборвалось. Произошла настоящая катастрофа. Диана медленно поставила бокал, откинулась на спинку стула, вжала голову в плечи. Глаза ее забегали по сторонам, ища того, кто посмел ее так подставить.
– Знаешь, я… – вновь заговорил Джераб, решив заполнить неожиданную паузу.
Диана не слышала его, она думала лишь о том, что произошло, о чем Джераб еще не подозревал. Она не писала ему никакой записки, и то приглашение, что Диана получила, не имело к Джерабу никакого отношения. Вмешался кто-то третий. И этот «кто-то» решил уничтожить все то, что было дорого Диане. Ничего не говоря Джерабу, Диана встала из-за стола и направилась к выходу. Теперь все, кто был в ресторане, казались ей подозрительными и опасными: официанты, гости, швейцары.
Диана быстро надела пальто и, не застегнувшись, выбежала на улицу. Глубоко вдохнув свежий морозный воздух, она остановилась, подняла голову и медленно выдохнула облачко пара, завороженно наблюдая, как с беззвездного, черного неба сыпятся снежинки, падая на ее ресницы, щеки и губы.
Джераб выскочил из ресторана, на ходу надевая на себя куртку и оглядываясь по сторонам. Обнаружив Диану неподалеку от «Лорана», он рванул к ней.
– Диана, что случилось?!
Диана медленно повернулась к нему лицом, загадочно улыбаясь.
– Смотри, первый снег, – сказала она.
Джераб обратил внимание на ее волосы и белоснежное пальто, что были усыпаны сверкающим зимним «конфетти».
– Да… что-то он рано в этом году, – ответил Джераб, обеспокоенно глядя на Диану, до сих пор не понимая, что стало причиной ее странного поведения.
Диана сначала хотела все рассказать ему, но потом заперла это желание где-то глубоко внутри и запретила себе к нему возвращаться. «Не сегодня, не в этот прекрасный и, скорее всего, последний вечер с ним». Диана понимала, что счастье ее так же стремительно тает, как и эти прекрасные снежинки, не выдержав ее разрушительного тепла.
– Диана… что не так? – тихо спросил Джераб, вглядываясь в ее встревоженное лицо.
Она прижалась лбом к его груди, затем чуть отстранилась, встала на цыпочки и ответила ему долгим, нежным, прощальным поцелуем.
У Грейсона и Рэми произошло крайне важное для них событие в эти выходные – они познакомили своих родителей и тем самым, можно сказать, «узаконили» свои отношения. Семья Арлиц добродушно приняла гостей: Торджера и Тиру Мэтисон вместе с младшими сестрой и братом Грейсона, двойняшками Пэри и Шэди. Вечер был теплый, веселый. Родители Рэми и Грейсона словно тысячу лет знали друг друга. Не было никакого высокомерия, оценивающих взглядов, двусмысленных фраз. Все шло гладко. До тех пор, пока миссис Мэтисон, пристрастившаяся к вину, совсем не разомлела и не начала говорить то, чего не следовало.
– Грейсон у нас такой любвеобильный! Мы с Торджером уже давно привыкли к тому, что у нашего сына каждый месяц новая девушка.
– Мама… – подал голос Грейсон, заливаясь краской.
– Тира! – возмутился мистер Мэтисон.
– Ну дослушайте же! И то, что он так долго встречается с Рэмисентой, говорит о том, что он наконец нашел ту самую и ему уже больше никто не нужен! Это замечательно! Рэмисента – хорошая девушка, и я очень надеюсь, что Грейсон не бросит ее.
Лицо Грейсона в этот момент стало краснее вина.
– Так, моей жене больше не наливать, – сказал Торджер, отодвигая бокал с вином от Тиры.
– А что я такого сказала? – растерялась миссис Мэтисон.
– Тира, я с вами солидарен, – решил смягчить напряженную атмосферу мистер Арлиц. – Предлагаю выпить за счастье наших детей и крепкий союз наших семей!
– Прекрасный тост! – воскликнула Тира, обратно пододвигая к себе свой бокал и не обращая внимания на рассерженное лицо мужа.