Читаем Юные богини. Персефона притворщица полностью

Юные богини рассмеялись. «И что такого, если мне нравятся кладбища и Подземный мир?» – подумала Персефона. Подругам это было неважно. Ее любили такой, какая она есть. А еще девушке было так приятно удивлять рассказами о том, что она видела. Наверное, Фама испытывала то же самое чувство, когда натыкалась на особо интригующую сплетню или скандальный слух. Разница заключалась в том, что Персефона рассказала правду.

На балкончик над головой у девочек вышел глашатай и ударил по лире:

– Начинается шестьдесят шестой день учебы! – возвестил он.

– Увидимся в столовой! – крикнула Персефона подругам, когда они помчались по своим классам.

Торопливо шагая по коридору, девушка оглядывалась по сторонам в надежде увидеть Аида – юная богиня хотела попросить прощения за свое поведение. Хотела сказать, что юноша поступил правильно, отправив ее домой. Но только юного бога нигде не было видно.

После третьего урока Персефона встретилась с подругами в столовой. Быстро расправившись с гранатовым йогуртом, девушка вскочила и заторопилась к выходу.

– Мне кое-что нужно сделать, – бросила она подругам. – Увидимся позже.

Вылетев из столовой, юная богиня и направилась прямиком к кабинету Зевса.

Все девять голов мисс Гидры выразили удивление, когда Персефона спросила про Аида, но все же она постучалась к директору и осторожно приоткрыла дверь:

– Одна ученица пришла к Аиду, – произнесла желтая, самая приветливая и жизнерадостная голова.

Остальные восемь голов по-прежнему смотрели на Персефону.

– Кто именно?! – прогремел Зевс.

Вот это да! Его голос гремел и внушал такой ужас, что Персефона боролась с желанием развернуться и убежать как можно дальше. Но она напомнила себе, что директор Зевс – отец Афины, и что Аид тоже его поначалу боялся, а сейчас считает «отличным парнем».

– Как твое имя, милая? – спросила фиолетовая голова мисс Гидры.

Персефона собралась с духом. Раз ее не выгнали, значит, Аид сейчас действительно у Зевса.

– Это я, Персефона! – крикнула она в щелку.

9. В кабинете директора

Мощный рывок – и дверь распахнулась с такой силой, что мгновенно слетела с петель. Заглянув внутрь, Персефона, пока директор Зевс не загородил весь дверной проем, успела встретиться взглядом с Аидом, который сидел за столом в дальнем углу кабинета.

– Ух ты! – Зевс подхватил дверь, не давая ей упасть, и приставил ее к стене. – Передайте смотрителю, чтобы починил, – попросил он мисс Гидру.

– Разумеется, – кивнула она. – Уже четвертый раз за месяц, – тихонько пожаловалась зеленая голова Персефоне.

– Что ж, Персефона, заходи! – прогремел Зевс.

Робко следуя за директором, юная богиня вошла в его кабинет. Раньше Персефона видела его только издалека в коридоре или на сцене, но так близко – впервые. Само собой, он не стремился проводить время с Афиной и ее друзьями. «Какой же он высоченный! Уж точно больше двух метров!» – поразилась Персефона, прикинув, какая же у них разница в росте. У директора были мускулистые руки, а голову украшала копна рыжих волос, которые выглядели куда более густыми и непокорными, чем медные локоны девушки.

Вспомнив о приличиях, Персефона храбро протянула Зевсу руку.

– Спасибо, что пригласили войти, – сказала она.

Директор сжал ее ладонь своей, огромной и мощной. На запястье у него красовался широкий плоский золотой браслет. Пока он с жаром тряс Персефоне руку, девушка чувствовала постоянное покалывание, будто через тело проходили небольшие разряды электричества.

– Рад тебя видеть! – пророкотал Зевс, и его пронзительные голубые глаза сверху уставились на посетительницу. – Жаль, что ко мне не приходят и остальные ученики. Будто бы боятся меня или что-то в этом роде. Ну, ты проходи, не стесняйся. Ты ведь прилежно учишься?

Персефона кивнула.

– Вот и умница! – Директор хлопнул ее по спине так, что девушка пролетела через всю комнату, ощутив на себе очередной разряд молнии. Ей кое-как удалось приземлиться на ноги рядом со столом, за которым сидел Аид.

– Приветик! – сказала Персефона, глядя на него сквозь свои растрепавшиеся и упавшие на лицо волосы.

– Привет, – с опаской проговорил он. Юноша пытался угадать настроение Персефоны по ее лицу. Ничего удивительного, если вспомнить, как она вчера себя вела. Персефона не могла его винить за это.

Когда юная богиня снова твердо стояла на ногах, Зевс указал ей на место рядом с Аидом.

– Садись! – приказал он.

Когда Персефона послушалась, директор занял место напротив них, скрестив руки и переводя взгляд с одного на другого, словно ожидая, когда начнется беседа.

Прийти сюда казалось девушке хорошим планом, но теперь, когда он реализовался, Персефона уже не была так в этом уверена. Ей не приходилось раньше бывать в кабинете Зевса, и она с неподдельным интересом рассматривала все вокруг, чтобы как можно дольше не раскрывать причины своего визита.

Перейти на страницу:

Все книги серии Юные богини

Юные богини. Афина разумная
Юные богини. Афина разумная

Какая девочка не мечтает быть особенной?Юная Афина всегда знала, что отличается от своих одноклассников. Неудивительно! Превращаться в сову прямо на уроке физкультуры совсем не принято в обычной школе.Однажды Афина получает письмо, из которого узнает, что она богиня! И не просто богиня, а дочь самого Зевса, главного среди всех богов Греции. А поэтому она отправляется учиться в Академию «Олимп», где преподают Зверологию, Героеведение и Чарологию, а по коридорам ходят зеленые тройняшки, мальчик с трезубцем и одноглазый Циклоп.Здесь у Афины появляются новые подруги Афродита, Артемида и Персефона. Они помогут девочке освоиться в месте, где надо следить, чтобы твои мысли не упали на Землю…

Джоан Холуб , Сьюзен Уильямс , Сюзен Уильямс

Зарубежная литература для детей / Прочая детская литература / Книги Для Детей
Юные богини. Персефона притворщица
Юные богини. Персефона притворщица

Какая девочка не мечтает быть счастливой?Персефона всегда соглашалась с тем, что говорили ей окружающие. Слетать на крылатых сандалиях с Афродитой за новым платьем на Бессмертный рынок, хотя совсем не хочется? Да, конечно. Помочь Афине выбрать пряжу для скучного вязания? Без проблем. Мама всегда учила Персефону быть вежливой. И после уроков сразу возвращаться домой. И не общаться с мальчиками.Но однажды Персефона случайно знакомится с Аидом, юным богом, который живет в Подземном царстве. Окружающие недолюбливают Аида, но Персефоне он кажется совсем другим. С ним спокойно и легко. И, в отличие от ее друзей, Аид слушает ее мнение.После знакомства с Аидом Персефона встает перед непростым для нее выбором: как прежде, соглашаться со всем, что ей скажут, и не обижать близких ей людей или высказать свое мнение, желая быть счастливой?

Джоан Холуб , Сьюзен Уильямс , Сюзен Уильямс

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Девять жизней Кристофера Чанта
Девять жизней Кристофера Чанта

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Кристофер Чант — очень необычный мальчик, только пока он об этом не знает. Ему очень одиноко на свете: маму он видит редко, а папу — еще реже, и оба такие чопорные и так заняты своими делами, что хоть из дому беги. Но из огромного, богатого особняка в Лондоне не очень-то сбежишь. И тогда Кристофер начинает путешествовать по разным мирам — во сне. По крайней мере, до поры до времени он уверен, что во сне. Именно там, в соседних мирах, ему суждено найти новых друзей, в том числе немного таинственного Такроя, девочку-волшебницу Ашет (живое олицетворение древней богини), запертую в мраморном храме, полном кошек, и грозного рыжего кота Трогмортена. А еще ему предстоит ввязаться во множество приключений сразу и узнать, какое отношение к его странствиям имеет Крестоманси — главный волшебник всех миров.

Диана Уинн Джонс

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Сказки / Книги Для Детей
Проклятый цирк
Проклятый цирк

Пегги Сью и синий пес знали, что им грозит опасность. Но они даже не догадывались, насколько мстительными окажутся феи и Тибо де Шато-Юрлан! В каждой деревне беглецам попадались волшебные плакаты, которые вопили при их приближении, призывая схватить и наказать изменников. День и ночь в небе над ними кружили вороны-шпионы, высматривая мишень для заколдованных стрел, и то и дело позади изгнанников раздавался лай ищеек. Друзья перепробовали разные способы маскировки, обошли всех окрестных волшебников, но тщетно! Осталась одна надежда – найти проклятый цирк. Животные там выглядят неважно, артисты старые и изможденные, того и гляди помрут, зато любой, кто попадет в его труппу, становится недосягаем для преследователей! Правда, плата за «услугу» может оказаться высокой…Непомерно высокой, даже для таких храбрых ребят, как Пегги Сью и ее друзья…

Алекс Дитрих , Серж Брюссоло

Фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей / Мистика