Чуть позже в очереди в столовой девушка, озираясь, высматривала Аида и, к счастью, не обнаружила. Впрочем, она никогда его не видела там. Видимо, он обедал в одиночестве в другом месте. Похоже, у него вообще не было друзей. Персефоне стало совестно, что она его избегает, но что она могла поделать?
Персефона взяла дымящуюся миску нектарона с сыром и отправилась к подругам за их обычный столик. Девушки о чем-то оживленно разговаривали, но, когда подошла она, переглянулись и замолчали. Видимо, ее-то и обсуждали! Это было так неприятно!
– Ну, как дела? – спросила девушка нарочито дружелюбным тоном.
– Спасибо, нормально, – ответила Афродита.
Артемида с Афиной тоже кивнули.
– А у тебя? – спросила Артемида.
– Замечательно, – иронично ответила Персефона. – Лучше и быть не может.
Подруги облегченно вздохнули. Казалось, никто не заметил фальши в ее голосе.
Афина смотрела на пиалу Персефоны.
– Не поменяешься со мной? – попросила она. – Когда подошла моя очередь, нектароны с сыром закончились, а суп из амброзии я не очень люблю.
Персефоне он тоже не особо нравился, но тем не менее девушка согласилась. Погрузив ложку в слишком сладкое варево, девушка с грустью осознала, что все вернулось на круги своя. Она снова плыла по течению. Снова стала Персе-фальшью.
Афина начала рассказывать о чем-то веселом, что случилось на втором уроке с Пандорой и двуглавым мальчиком, но Персефона не слушала. Мысленно она вернулась на кладбище с его величественными каменными надгробиями и атмосферой такого спокойствия. Неужели всего два дня назад она впервые побывала там? Девушка улыбнулась, вспомнив, как испугалась, когда Аид появился из-под земли верхом на своем огромном вороном коне. И как юноша был поражен, увидев ее.
Когда переливы лиры возвестили о конце обеденного перерыва, Афродита обратилась к Персефоне:
– Что будешь делать после занятий? – как ни в чем не бывало спросила она. – Не хочешь опять пройтись со мной по магазинам?
«Только не это! – подумала Персефона. – Снова по магазинам?» Но, хотя эта идея совсем не привлекала ее, других планов не было. Она уже собиралась, как всегда, согласиться и снова «поплыть по течению», как заметила, что все подруги уставились на нее в ожидании ответа.
«Они думают, если я откажусь, то снова отправлюсь на встречу с Аидом!» – догадалась девушка. Внутри разгорелась злость. Казалось, будто она проглотила раскаленный уголь. Да как смеют они брать ее жизнь под контроль! Они ничуть не лучше мамы!
– Нет, спасибо, – сухо ответила Персефона. – У меня другие планы.
Резко вскочив на ноги, девушка вылетела из столовой, пока ее не начали расспрашивать о том, чем именно она будет заниматься. Она и сама не знала. И пусть думают, что хотят.
По пути в класс Персефона улыбалась. На этот раз искренне. Юной богине нравились те чувства, которые вызвал в ней ее маленький бунт.
6. Зернышки граната
К концу учебного дня Персефона уже знала, что хочет сделать. Она снова отправится на кладбище. Мысленно представив себе голубя, юная богиня почувствовала, как руки расправляются крыльями, а тело становится легче. Превратившись в птицу, девушка полетела к Земле. По дороге к кладбищу Персефоне встретился гранатовый сад. Не в силах устоять перед сладким лакомством, Персефона вернулась в человеческий облик и выбрала самый большой и сочный гранат. До кладбища она дошла пешком, сжимая желанный трофей обеими руками.
Персефона оглянулась вокруг в поисках Аида, но его нигде не было. Девушка не знала, радоваться этому или, наоборот, расстраиваться. Она расколола гранат о надгробный камень и устроилась в траве, чтобы насладиться своим любимым фруктом.
Как было хорошо оказаться наконец одной! Никто не указывал ей, что делать, с кем общаться, а с кем нет. Девушка высасывала сладкий сок из каждого зернышка, а потом выплевывала косточки, стараясь отправить их как можно дальше.
Внезапно земля разверзлась, и прямо перед ней появился Аид. Его жеребец громко заржал, и от испуга Персефона проглотила косточку, которую собиралась выплюнуть.
Аид спрыгнул с коня.
– Зачем ты вернулась? – спросил парень хмуро.
Девушка промолчала, потупившись. Ей так хотелось увидеть Аида. Почему и он ей не рад?
– Я уже говорила, мне здесь нравится.
Аид сердито смотрел на нее.
– И ты не подумала, что я тоже могу сюда прийти?
– И что? – задрала голову Персефона.
– Сегодня ты весь день избегала меня в школе, – с упреком произнес он.
«Вот оно что», – подумала Персефона. Она надеялась, что он не заметил.
– Прости меня. Послушай, я сожалею об этом. – И в качестве примирения девушка протянула юному богу половинку граната. – Хочешь? Он такой вкусный!
Увидев, что юноша замешкался, Персефона улыбнулась и добавила:
– Можем устроить конкурс «Кто дальше плюнет».
От ее улыбки плохое настроение Аида, казалось, полностью улетучилось.
– «Кто дальше плюнет»?
– Ага.
Аид усмехнулся.
– Ну, давай.
Подобрав несколько веточек, Персефона выложила их в одну линию на лужайке и встала за ней. Покатав косточку языком, она с силой выплюнула ее. Тьфу! Косточка вылетела изо рта и упала на землю в пяти метрах.