К берегу троица отправилась короткой дорогой, поэтому они не встретили старину Бена с доктором Макки. Дойдя до пристани, ребята осмотрели четыре лодки. Сент-Джон хорошо разбирался в лодках, хотя и был слабым гребцом. Он выбрал самую легкую лодку, узкую и длинную, и самые лучшие весла. Мэрион попыталась протестовать, но Джек остановил ее.
– Но, Джек, если у тебя будет плохая лодка и я в придачу, тогда… – начала она шепотом.
– Я все равно его обойду, – уверенно ответил мальчик. – Не бойся, я знаю, что смогу.
Вскоре лодки были спущены на воду. Мэрион ожидала, что Сент-Джон пригласит ее к себе в лодку, но она ошиблась: щеголь боялся, что лишний вес не позволит ему победить. Хотя при этом он все еще сердился, что кузина проводит время с Джеком.
– Мэрион, тебе лучше остаться на берегу, – предложил он. – Обе лодки должны быть без пассажиров.
– Ну, если ты считаешь, что так будет лучше… – девушка была готова согласиться.
– Нет, Мэрион, ты поплывешь со мной, – поспешно возразил Джек. – Я же сказал, что ты будешь в моей лодке.
– Но я же буду грузом…
– Ничего страшного, запрыгивай.
Возражать было бесполезно. Мэрион забралась в лодку Джека, и мальчик оттолкнулся веслом от берега.
– Куда поплывем? – спросил Сент-Джон, расстегнув сюртук и тоже оттолкнувшись от берега по примеру Джека.
– Пусть Мэрион решит, – быстро сказал мальчик.
– Тогда до Сестринских скал и обратно, – решила Мэрион. – Каждая лодка должна обогнуть скалы.
– То, что надо, – кивнул Джек.
– Добрых полторы мили, – проворчал Сент-Джон. Ему вовсе не хотелось мучиться на солнцепеке.
– Это так же далеко, как и для Джека, – ответила девушка. – Давай, ты готов?
После паузы Сент-Джон сказал, что готов.
– А ты, Джек?
– Готов, Мэрион.
– Тогда вперед! – крикнула девушка.
Четыре весла окунулись в воду, и две лодки бок о бок пустились по воде. Сент-Джон страстно желал победить, чтобы поднять себя в глазах Мэрион; он прилагал все усилия и вскоре вырвался вперед.
– Ох, Джек, он тебя обгоняет! – расстроенно кричала девушка. – Я для тебя слишком тяжелый груз.
– Гонка еще не началась, – ответил он. – Подожди, пока обогнем скалы, и увидишь, кто будет первый.
Лодки двигались вперед. Сент-Джон греб изо всех сил, но настолько порывисто и неровно, что не мог держать нужный ритм. Джек греб мощно и ровно, но как будто оставляя силы про запас.
Они прошли уже половину дистанции до Сестринских скал; Сент-Джон был впереди уже на четыре корпуса.
– Ха! Что я говорил! – кричал он.
– Смеется тот, кто смеется последний, – спокойно ответил Джек. – Мэрион, сядь, пожалуйста, на левую сторону. Так лучше, теперь мы пойдем ровнее.
– Если бы я только могла помочь грести, – сокрушалась Мэрион. – Но это будет нечестно. Давай, Джек, давай, ты должен обогнать его!
Лодки подплывали к Сестринским скалам. Будучи впереди, Сент-Джон неожиданно изменил курс, чтобы пройти как можно ближе к скале.
– Плохо дело, Джек, тебе придется идти по внешнему кругу! – воскликнула Мэрион.
– Ничего, я все равно его сделаю, – упрямо возразил Джек и еще сильнее налег на весла.
Вскоре силы, которые он сберег для рывка, пригодились, и мальчик стал подбираться к Сент-Джону все ближе и ближе. Наконец он догнал его и вырвался вперед.
– Ура! Мы впереди! – радостно воскликнула Мэрион, правда, негромко, чтобы кузен ее не услышал. – Вперед, Джек, у тебя так хорошо получается!
Джек старался как мог, и когда он достиг первой из Сестринских скал, он был впереди уже почти на две лодки. Джек хорошо знал эти скалы, поэтому обогнул их легко и уверенно, придерживаясь безопасного расстояния между лодкой и скалами.
– А теперь – финишная прямая! – объявил он и стал грести так сильно, как не греб до сих пор. Он был уверен, что победит Сент-Джона, но при этом хотел сделать свою победу как можно убедительнее. – Пусть знает, как может грести «ничтожество»! – говорил он себе сквозь сжатые от напряжения зубы.
Сент-Джон запаниковал, когда Джек обогнал его, и возле скал он стал грести еще более яростно.
– Он не должен победить, он же никто! – бормотал Сент-Джон. – Что обо мне подумает Мэрион, если он выиграет?
Молодой человек отчаянно работал веслами. Но в азарте гонки он не заметил, что оказался слишком близко к скале; волна подхватила лодку и, прежде чем Сент-Джон понял, что произошло, лодка ударилась о камни и опрокинулась. Он хотел схватиться за борт, но не успел; его отнесло течением, и он погрузился в воду с головой.
Когда случилось это несчастье, Джек был так сосредоточен на гребле, что ничего не заметил, да и Мэрион не сразу обратила внимание на аварию соперника.
– Сент-Джон… – побледнев, прошептала девушка. – Ох, Джек! – закричала она.
– Что случилось? – спросил он и, оглянувшись, тотчас же все понял и перестал грести.
– Смотри! Смотри! Лодка Сент-Джона напоролась на камни, а он за бортом! – кричала Мэрион.
– Вот дурак-то, зачем было идти так близко? – прокомментировал Джек и добавил с оттенком презрения:
– Думаю, гонка закончена.
– Мы должны вернуться за ним, – сказала Мэрион. – Смотри, он ушел под воду!