Читаем Юта Блайн полностью

В это время Том Келси уже не думал ни о Тиме, ни о возвращении на ранчо. Он лежал лицом вниз на самой дороге, на вершине Мокинг-Берд с тремя пулями в теле.

Его револьвер валялся рядом. Песок под ним потемнел от крови. Лошадь бродила поблизости: иногда она нервно оглядывалась - ее пугал запах крови. Келси не двигался: лёгкий ветерок трепал край рубашки и играл свободным концом шейного платка.

Юта Блайн и Рип Кокер нашли его на закате... Самый короткий путь от Ортмана к "Би-Бар" лежал через Мокинг-Берд. Они направили лошадей к жилищу охотника, Которого звали Райс. Он выращивал овощи, разводил овец и жил уединенно, сохраняя нейтралитет в любых ситуациях.

Райс взял их лошадей под уздцы и на смену вывел из конюшни двух других. На разбитое лицо Блайна охотник взглянул с интересом, однако вопросов задавать не стал.

- Позаботьтесь о моем жеребце, - попросил Блайн. - Я скоро вернусь.

На свежих лошадях они двигались гораздо быстрее. Блайн, все время ехавший впереди, вдруг натянул поводья. Рука его машинально потянулась к револьверу.

- Впереди лошадь, - сказал он Риду. - Без всадника.

Рип вытащил из седельного чехла винчестер.

Они опасались засады, но увидели только неподвижно лежащего посреди дороги Келси. Рип соскочил с седла и подошел к нему.

- Кто это? - Блайн тоже спешился.

- Келси. Лежит, судя по всему, очень давно. Как он еще жив, не понимаю.

Блайн отправился в соседнюю рощу и, нарубив сухих веток, быстро развел небольшой костер, Соорудив из бересты подобие котла, он вскипятил воду и помог Кокеру перенести раненого к костру. Кокер с удивлением взирал на самодельную кастрюлю.

- Дьявол! - сказал он. - Почему береста не загорается?

- Вода забирает весь жар. Главное, чтобы пламя не поднялось выше уровня воды. Индейский способ.

Они осмотрели раны Келси: все три оказались тяжелыми - две пули попали в живот, а одна прошла прямо под сердцем. У Келси не было шансов выжить. Блайн промыл раны горячей водой и перевязал их. Том пошевелился и открыл глаза.

- Блайн... - прошептал он. - Мне нужно видеть Блайна.

- Я здесь, Том, - сказал Юта. - Кто в тебя стрелял?

- Блайн! - простонал он. - Блайн! Ты должен бежать. Все... уходите... Мил... Миллер сказал мне. Нел мертв. Убит. Они охотятся за тобой. Уходите!

Кокер выругался. Склонившись над Томом, он нетерпеливо спросил:

- Ты уверен в этом, Том?

- Ринк... Ринк убил его.

- Ринк... - Кокер выпрямился. - Это все меняет. Если за это взялся Ринк, нет сомнений, что Нел мертв. Значит, ты теперь как бы не у дел, Юта.

- Не спеши. - Юта все еще занимался раненым.

- Ты пойми, - настаивал Кокер. - Со смертью Нела твои полномочия кончились. Последнее препятствие исчезло, теперь они налетят как саранча и будут охотиться за тобой, за нами, как волки.

- Может быть. - Внезапно Юта почувствовал усталость. Он старался сделать все возможное... Но Джой Нел мертв - убит Ринком Виттером. И все-таки Блайн надеялся, что еще можно что-то изменить.

- Я убью Ринка, - тихо сказал он.

- Если сам будешь жив. - Кокер ходил взад и вперед. - Что ж, нам сейчас предстоит драться не на жизнь, а на смерть.

- В тебя стрелял Клел Миллер? - спросил Юта.

Келси слабел на глазах.

- Да, - еле слышно ответил он. - Не беспокойтесь обо мне - я уже не жилец на этом свете. Уезжайте поскорее. - Он попытался глубоко вдохнуть, но не успел.

- Умер хороший человек, - тихо сказал Юта, неожиданно для себя сочинив эпитафию. - Давай двигаться дальше. Тим один на ранчо.

- Возьми револьверы, они нам пригодятся. Я захвачу его винтовку и отведу домой лошадь.

Рип и Юта долгое время ехали молча.

- Они там, - с горькой усмешкой сказал Кокер. - Готовят нам пышную встречу.

- Зачем заранее нервничать? - сухо ответил Юта. - Ведь ты хотел драться.

- Ты будешь стоять до конца?

- Разумеется.

Кокер улыбнулся. Этот человек был ему по душе.

- У тебя есть союзник, - сказал он мягко. Затем прибавил: - Ты возьмешь на себя Ринка, а мне оставь Клела.

Глава 8

Ринк Виттер прибыл в Конгресс-Джанкшен вслед за Нелом. По приказу Неверса Виттер отправился в Эль-Пасо, чтобы найти Нела и убить его. В Джанкшен он прибыл как раз в тот момент, когда Джой Нел сошел с поезда; Виттер соскочил с коня и поднялся на платформу. Нел увидел его, когда тот был уже в двадцати шагах.

- Привет, Джой, - сказал Виттер и трижды нажал на спуск. Когда старик упал, Виттер подошел к нему и четвертым выстрелом пробил ему голову. Затем неторопливо направился к своей лошади, сел в седло и поехал назад в "Биг-Эн".

Новость разлетелась с невероятной быстротой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кузькина мать
Кузькина мать

Новая книга выдающегося историка, писателя и военного аналитика Виктора Суворова, написанная в лучших традициях бестселлеров «Ледокол» и «Аквариум» — это грандиозная историческая реконструкция событий конца 1950-х — первой половины 1960-х годов, когда в результате противостояния СССР и США человечество оказалось на грани Третьей мировой войны, на волоске от гибели в глобальной ядерной катастрофе.Складывая известные и малоизвестные факты и события тех лет в единую мозаику, автор рассказывает об истинных причинах Берлинского и Карибского кризисов, о которых умалчивают официальная пропаганда, политики и историки в России и за рубежом. Эти события стали кульминацией второй половины XX столетия и предопределили историческую судьбу Советского Союза и коммунистической идеологии. «Кузькина мать: Хроника великого десятилетия» — новая сенсационная версия нашей истории, разрушающая привычные представления и мифы о движущих силах и причинах ключевых событий середины XX века. Эго книга о политических интригах и борьбе за власть внутри руководства СССР, о противостоянии двух сверхдержав и их спецслужб, о тайных разведывательных операциях и о людях, толкавших человечество к гибели и спасавших его.Книга содержит более 150 фотографий, в том числе уникальные архивные снимки, публикующиеся в России впервые.

Виктор Суворов

Публицистика / История / Образование и наука / Документальное