Читаем Ютланд и Мелизенда полностью

– Легко, – ответил Корвин сдавленным голосом. – До свадьбы… не заживет… потому что свадьба… сегодня… Мы зря откладывали…

Подошел Чакка, доспехи тоже в пятнах крови, сказал весело:

– Раз уж гости собрались, жрецы принесли жертвы, церемония подошла к самому интересному месту… Надо воспользоваться!

Ютланд спросил хмуро:

– А Боливар?

– Убит, – ответил Корвин с неохотой. – Я не хотел… но так получилось.

– Да ладно, – бросил Ютланд зло, – оба хотели убить один другого! Ладно, хоть и некрасиво, но все решилось.

– Надо жить дальше, – сказал Корвин, в его ликующем голосе послышались тревожные нотки. – Прошлое в прошлом, мы живем сейчас…

– Мои поздравления, – сказал Ютланд.

Мелизенда милостиво обняла настороженно поглядывающую на нее Брижжит.

– Счастья вам, – сказала она покровительственным голосом. – Вы заслужили!

Ютланд не нашел, что сказать еще, Мелизенда поняла, ухватила его за руку и потащила к выходу.

Знатные люди, что собрались на свадьбу Баливара, как-то ощутили в ней знатность еще более высокую, чем княжеская, потому Ютланд и Мелизенда прошли через холл в полном молчании со всех сторон и провожаемые поклонами.

Во дворе яркое солнце, челядь расхватывает под уздцы коней и поспешно уводит одних к коновязи, других тащит в сторону конюшни. Воин в дорогих одеждах властно распоряжается слугами, те слушают невнимательно, больше следят за распахнутыми воротами здания, оттуда иногда доносятся крики, хотя шум схватки уже затих.

Алац и хорт подбежали к Ютланду, тот молча прыгнул в седло, одним движением поднял к себе Мелизенду.

Воин спросил живо:

– Чем закончилось?

Ютланд поинтересовался:

– Как пропустил целый отряд и остался цел?

– Корвина? – изумился воин. – Да я его куда угодно пропущу!.. Что во дворце?

Ютланд ответил коротко:

– Думаю, будет что рассказывать внуку.

Он протянул руку, жест был таким властным, что Мелизенда бездумно вложила пальчики в его широкую и горячую ладонь.

В следующее мгновение ее вздернуло, как щенка, она оказалась на Алаце впереди Ютланда, а его рука, крепкая и горячая, придержала поперек живота, и Мелизенде почему-то захотелось быть прижатой сильнее, чтобы дыхание вылетело из груди, как вылетели все язвительности и сердитости насчет грубости и непочтительности в обращении с принцессой.

– Ой, – сказала она, – а как же моя лошадка?

– Оставь ее здесь, – посоветовал Ютланд.

Алац пошел красивым галопом, ровно и мощно, а впереди понесся такой же красивый и грациозный хорт. Мелизенда слышала над собой ровное дыхание Ютланда, а ее спина чувствует толчки его могучего сердца.

– Хорошо как, – воскликнула она тоненьким голоском. – Ты, я вижу, дорожишь одиночеством?

– Я не одинок, – возразил он.

Она огляделась по сторонам.

– Не вижу твоих спутников…

Он поморщился.

– У меня есть конь и хорт. Кто мне еще нужен?

Она с облегчением перевела дух.

– Ах да, ты же мужчина, что тебе еще нужно? Разве что меч… но он у тебя тоже есть, хотя не вынимаешь из ножен. Зато с топором в руках ты готов и спать…

– Здесь опасно, – буркнул он.

Она сказала с вызовом:

– Зато мне с тобой ничего не опасно!.. Ты герой.

Он промолчал, но чувствовал себя польщенным, слова ее ложатся на душу, как теплое одеяло на озябшего в ночи ребенка, укутывают и согревают.

Некоторое время ехали молча, она все прижималась к его спине, такой горячей и твердой, за которой можно укрыться от всего на свете.

– С тобой мне спокойно даже в самом темном и страшном лесу, – прощебетала она. – Странно, да?.. Даже в своих покоях во дворце не чувствовала так легко и счастливо. Хотя в коридорах стража…

– Наверное, – предположил он, – во дворец не пускают верхом?

Она засмеялась у него за ухом.

– Уже понял, что мне на твоем Алаце не страшно?

– Даже не верится, – ответил он. – Ты его так боялась…

– Он милый, – заверила она. – И хорт милый! И даже ты.

– Мы же братья, – ответил он.

Она беспечно расхохоталась.

– Вы даже похожи!

Он поглядывал на нее с мрачным удивлением. Еще дядя Рокош говорил, что на совершеннолетие превратится в темного дива, это неизбежно, темная сторона сильнее светлой. Да и сам чувствовал, как полное превращение приближается с каждым днем. Приступы темной и безумной ярости, когда ничего не помнит, все чаще, и вот-вот наступит день, когда искры сознания погаснут, он превратится в могучего и не умеющего мыслить дива…

Но встретилась она, эта девочка с волосами цвета солнечного заката, капризная, избалованная, надменная, изнеженная, просто кукольная… и как-то все в нем затормозилось, а когда думал о ней, то ярость, как бы не вскипала, перестала гасить искры разума.

Она встретила его взгляд с привычно надменным видом, но тут же испуганно пискнула:

– Что… волосы растрепались?

– Волосы? – повторил он заторможенно. – Ах да, волосы… У тебя волосы… И эта, как ее, прическа…

Она сказала, сразу смелея:

– Нет, прическа у меня потрепанная. Зато я сама как тебе?

Он пробормотал в затруднении:

– Вроде бы не потрепанная.

Она вспыхнула, выпрямилась, даже кулачки сжала.

– Это оскорбление?

– Ты еще не устала, – пояснил он неуклюже. – Не истрепалась в дороге. Значит, сильная. Молодец.

Перейти на страницу:

Все книги серии Троецарствие

Похожие книги