Читаем Ютланд и Мелизенда полностью

Она вздрогнула, прижалась к нему в непритворном страхе. Ютланд обнял, прижал к груди и сам ощутил, как сразу из него начали уходить боль и тревога.

Мелизенда затихла, чувствуя себя защищенной, как никогда-никогда в жизни. В его объятиях куда уютнее, чем в самой роскошной постели в ее покоях, однако так можно, когда снимает ее с коня или подсаживает в седло, а вот так еще нельзя, она освободилась с огромной неохотой, поинтересовалась:

– Ночью здесь безопасно?

Он ответил в изумлении:

– Ты чего? Хорт никого и близко не подпустит. Алац тоже подраться любит.

– У него тоже, – съязвила она, – по жилам течет артанская кровь?

Он подумал, лицо помрачнело, ответил странно осевшим голосом:

– В нем нет артанской крови.

– Но вы похожи!

Он ответил медленно, чуточку жутковатым голосом:

– Да, ты права. Мы похожи.

– Как братья! – съязвила она.

– Мы и есть братья, – сказал он. – Ладно, собирайся. Все равно спать не дашь своим противным чириканьем.

Она сказала очень обиженно:

– Это у меня чириканье? Да у меня почти державный голос!

– Какой голос, – ответил он, – такая и держава…

Она не успела придумать что-то обидно-язвительное, но чтоб не слишком, мужчины такие обидчивые, он пошел за седлом, а ее остановил хорт, встав на дороге и вперив в нее взгляд жутких багровых глаз.

– Ну что ты за собачка, – сказала она плаксиво-жалобным голосом, – ты же должна быть доброй, вон как я… должна бы!.. А вы тут все злые. Даже лошадка будто и не лошадка, а даже не знаю что…

Ютланд вернулся с седлом, на нее поглядывал с усмешкой. Бросил на землю, она поняла, что это будет подушкой.

– Мы все злые?.. Тебе с нами непросто?

– Еще бы!

– Нам с тобой еще непроще, – сообщил он. – Вон хорт предлагает все-таки съесть тебя, чтобы и ты не мучилась, и нам не мешала.

– И что ты ему ответил?

– Что подумаю, – ответил он.

Он лег и почти сразу заснул, передоверил охрану хорту и Алацу, а она опустилась рядом и долго всматривалась в лицо спящего, там вроде бы набегает тень, брови сдвигаются над переносицей, вздулись желваки, а дыхание пошло чаще, но через минуту начал успокаиваться, то ли победил, то ли опасность ушла…

Вспомнилось, как Итания и Придон подхватили ее, такую усталую и замученную, что уже не держится на ногах, отогревали и поили горячей водой, она не все запомнила, чувствуя себя как в горячечном бреду, но отчетливо слышала, как Итания тихонько сказала Придону:

– Бедная девочка… Не получится ли у них еще тяжелее, чем у нас?.. Она такая хрупкая и жалобная, даже не понимаю, откуда у нее силы, откуда такая настойчивость…

Так же отчетливо услышала в сторонке тяжелый вздох Придона.

– Ты же сумела?

– Мне кажется, – ответила Итания, – нам все же было проще…

Мелизенда помнила хорошо, как пробормотала тогда сонно:

– Я не сплю… А почему, по-вашему, с Ютландом тяжело?

Итания сказала тихо:

– Ютланд… он наш, мы его любим… но, как бы тебе сказать… в нем две сущности, им нельзя в одном человеке!.. А если встретятся, одна обязательно погибнет!

– Как это?

Итания вздохнула.

– Понимаешь, милая… его мать из небесных дев, что лишь изредка слетают на землю, чтобы скинуть крылья, искупаться в ручьях и реках…

Мелизенда пробормотала:

– Слыхала, но поверить трудно.

– Поверь, милая.

Мелизенда сказала тихо:

– Я видела Ютланда, потому теперь всему верю.

– А вот отец, – сказала Итания и замолчала надолго, затем проговорила несколько беспомощно: – Может быть, лучше Придон расскажет?..

– Говори, – попросила Мелизенда, – говори ты.

– Там страшная история, – проговорил Придон потерянным голосом. – Даже не знаю, рассказывать ли… Я вздрагиваю, когда только подумаю! Отец его, как говорят, ужасный Повелитель Ппловал в приступе безумной ярости Порею Солнцерукую, потому Ютланд часто срывается в безумие…

Мелизенда проговорила дрогнувшим голосом:

– Бедный Ютланд…

Итания продолжала всматриваться в нее со странным напряженным вниманием.

– Разве не заметила, – спросила она тихо, – что с ним очень опасно?

Мелизенда в изумлении вскинула брови.

– Опасно?.. С Ютландом?.. Да мне ни с кем не было так уютно и защищенно!

Итания тихонько охнула, оглянулась на Придона. Тот одобряюще кивнул, но промолчал, и теперь Мелизенда, вспоминая ту встречу и перебирая все сказанное и поворачивая так и эдак, все острее понимала, что не зря при взгляде на Ютланда сразу пришло то странное ощущение, что если для кого-то и страшен, но для нее щит от всех бед, от всех невзгод и несчастий. И хотя задиралась и обижала его постоянно, но все потому, что страшилась окунуться в этот непривычный и страшноватый мир взрослых тайн и неожиданностей…

Ютланд открыл глаза, лицо и все тело моментально напряглись, готовый к схватке.

– Что случилось?

– Ничего, – поспешно заверила она. – Просто берегу твой сон.

– От кого? – спросил он и быстро посмотрел по сторонам.

– От мух, – сообщила она, – от комаров, кузнечиков…

Он посмотрел на нее с недоверием:

– Шутишь? На меня если упадет это дерево, и то не разбудит. Но все равно спасибо, если это не вантийская шуточка. Что, уже утро?

Перейти на страницу:

Все книги серии Троецарствие

Похожие книги