Читаем Ювенилия Дюбуа полностью

— Я не против. — Тут писатель вспомнил весь бардак, что творится у него в квартире. В какой-то степени ему становится стыдно за себя. «До прихода Леи успею прибраться».

— Вот и отлично, буду ждать звонка. До свидания, Марк. И не наделай глупостей.

— До свидания, Леа, еще раз спасибо.

Девушка, улыбнувшись в последний раз, вышла из машины и уверенными шагами двинулась в жилое здание. Марк провожал её взглядом, скорее одиноким, чем нежным. Подождав, пока врач не скроется за входной дверью, повернул ключ зажигания, тронувшись с места. Домой поехал примерно тем же маршрутом, что и мчался в клинику. После расставания с Леей настроение резко ухудшилось (хотя и без того было ужасным). Перед домом Марк заехал в супермаркет и закупился едой с алкоголем. Желание напиться было сильнее, чем сила воли. «До чего дожил, стал безвольной скотиной» — повторял про себя Марк, когда клал в корзину полтора литровые бутылки спирта. Он не вдавался в подробности, что берет, просто было желание напиться чем угодно. Расплатился кредиткой, погрузил купленное в машину на заднее сиденье. На машине до дома был рукой подать. Зайдя в квартиру, он скинул с себя куртку и ботинки. Взял в руки первую попавшуюся бутылку, в спешке открутил крышку, присосался к горлышку. Наощупь полез в пакет в надежде найти закуску. Под руку ничего толкового не попалось, все продукты были хорошо запечатаны. Марк забил на это, продолжив пить. Сел на пол, уперевшись спиной о диван.

Марк ушел в запой на два дня, так и не позвонив Леи.


7

Понедельник. Утро. На улице оживленное движение. Кто-то едет на работу, кто-то идет в школу, кто-то совершает утреннюю пробежку. Стояла безветренная погода, которая не могла не радовать. Казалось, что единственный человек, которому сейчас никуда не надо идти или что-либо делать — был Марк, лежавший на полу, на пару с бутылкой, после очередной бурной ночи. Солнце не могло его разбудить, так как на окнах были задвинуты непроходимые для света жалюзи. Из правого уголка рта показалась слюна, медленно стекающая на пол и образующая лужицу. В это самое время в лифте ехала девушка. Двери распахнулись на этаже Марка. Стройные ножки на среднем каблуке направились к двери, правая рука нажала на кнопку звонка, удерживая её не более двух секунд. В квартире писателя раздался громкий непрерывный сигнал, который заставил хозяина открыть резко глаза и дернуться, держась за голову от жуткого похмелья. Первая мысль Марка ударила как гром среди ясного неба: «Мэри». Неуклюже поднявшись, похрамывая на ногу, на которой лежал и, чувствуя ужасную боль во всем теле, писатель подбежал к двери и, не замедляясь, открыл её в надежде, что его девушка вернулась. С противоположной стороны он увидел Лею. В глазах писателя читалось удивление, рот не мог издать ни звука, даже мычания. Девушка же смотрела на Марка строгим взглядом, оценивая его вид, который явно её не обрадовал. Владелец квартиры еще не совсем пришел в себя, но понимал, как он выглядит со стороны и что от него несет перегаром, а за спиной находится не квартира, а целый павильон для свиней. Повисла неловкая пауза. Леа поймала ошарашенный взгляд Марка, в котором читалось безвыходное положение. Ей даже стало неловко в какой-то мере, что именно она поспособствовала этому, поэтому решила дать Марку место для отступления.

— Я смотрю, ты был не готов к моему приходу. Извини, что без приглашения, но ты мне долго не звонил. Я могу прийти, когда тебе будет удобно.

— Аааа, что ты Леа, я сам виноват, не извиняйся. Заходи, прошу, но предупреждаю, у меня жуткий беспорядок, даже как-то неловко. — Сказал писатель, отходя от прохода и пропуская девушку к себе домой.

— Ничего страшного, у тебя сейчас сложный период в жизни, это нормально. — Зайдя, посмотрела вперед, оценивая обстановку, сразу же добавила к сказанному. — Хотя, такой бардак не очень нормален.

Марк с извиняющимся видом пожал плечами.

— Я хотел убраться перед твоим приходом, но опять сорвался.

— Ты же обещал не делать глупостей. Марк, ты не сдержал слово. — Со строгим выражением лица сказала Леа. — Но тебе повезло, что я добрая и умею прощать хороших людей. — Теперь она улыбалась, взяв писателя за руку, подбадривая его.

— Это здорово. — Марк смущённо улыбнулся.

— Значит, план такой: ты идешь сейчас в душ, приводишь себя в порядок. Затем мы вместе приведем в порядок квартиру, а в благодарность ты меня чем-нибудь накормишь. Это приказ, а приказы не обсуждаются. — Все тем же теплым взглядом смотрела она на мужчину.

— Согласен. Разрешите идти? — Писатель продолжил говорить в стиле их маленькой сценки.

— Разрешаю!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Судьба. Книга 1
Судьба. Книга 1

Роман «Судьба» Хидыра Дерьяева — популярнейшее произведение туркменской советской литературы. Писатель замыслил широкое эпическое полотно из жизни своего народа, которое должно вобрать в себя множество эпизодов, событий, людских судеб, сложных, трагических, противоречивых, и показать путь трудящихся в революцию. Предлагаемая вниманию читателей книга — лишь зачин, начало будущей эпопеи, но тем не менее это цельное и законченное произведение. Это — первая встреча автора с русским читателем, хотя и Хидыр Дерьяев — старейший туркменский писатель, а книга его — первый роман в туркменской реалистической прозе. «Судьба» — взволнованный рассказ о давних событиях, о дореволюционном ауле, о людях, населяющих его, разных, не похожих друг на друга. Рассказы о судьбах героев романа вырастают в сложное, многоплановое повествование о судьбе целого народа.

Хидыр Дерьяев

Проза / Роман, повесть / Советская классическая проза / Роман