Читаем Южная Африка в океане времени (СИ) полностью

  - Хэндс ап! Дроп зе ганс! Сурендер! - заорал один из них с чудовищным акцентом. Небось, совсем темный бурский фермер, всю жизнь болтавший на родном африкаансе и запомнивший несколько английских слов специально для такого случая.



  



  



  Майор Саммерфильд с тоской оглядел свой маленький отряд -- некоторые танкисты были вообще без оружия, а пока другие будут вытаскивать свои маломощные револьверы... -- и принял решение.



  



  



  - Сдаемся. Мы сдаемся! - повторил он погромче, обращаясь к вражеским солдатам.



  



  



  Враги тут же сменили гнев на милость, зверское выражение с их лиц пропало, некоторые заулыбались, один даже опустил пулеметный ствол. Неудивительно, этот малыш-танкист весит ненамного больше своего пулемета. В танкисты нередко берут малорослых солдат -- долговязые верзилы плохо помещаются в танки. Майор Саммерфильд был исключением и не раз задумывался о перемене профессии. Да что толку сейчас об этом думать?



  



  



  - Poshli vpered, - сказал вражеский командир, когда фашисты побросали свое оружие, и добавил по-английски: - Гоу, гоу! Зис вэй!



  



  



  - Фак ми Джизес Крайст, - немедленно отозвался капитан Николас Уайт. - Фак ми холи факинг шит.



  



  



  - Что вы себе позволяете, капитан?! - привычно возмутился Саммерфильд. Да, теперь они стали военнопленными, но это не значит, что следует забывать о дисциплине и позволять себе недостойное поведение. Совсем наоборот.



  



  



  - Razgovorchiki! - прикрикнул на него вражеский солдат. - Сайленс!



  



  



  "А это совсем не похоже на африкаанс", - задумался майор Саммерфильд. - "Неужели зулусский?! Кто знает, на каком языке южноафриканцы решили заговорить в будущем?"



  



  



  Так или иначе, воцарилась тишина, и небольшая группа британских военнопленных под пристальным взором суровых конвоиров направилась в сторону вражеских событий. Тишина наступила и там -- на каком-то этапе всякая стрельба по ту сторону фронта превратилась. Заодно рассеялся туман войны, и Джо Саммерфильд смог наконец-то оценить положение вещей.



  



  



  Да, полный разгром. Если у противника уцелело несколько танков и броневиков, то англо-фашисты потеряли всю технику. Враги, пешком или на машинах, рассыпались по окрестностям, подавили последние очаги сопротивления и теперь со всех сторон сгоняли пленных. Пленных набралось немного, человек двадцать. Полный разгром.



  



  



Перейти на страницу:

Похожие книги