Читаем Южная Африка в океане времени (СИ) полностью

  - Очень приятно, мисс Перссон, - снова кивнул Джеймс. - Полагаю, вас уже выпустили из лагеря для военнопленных? Простите мою бестактность, но я должен был уточнить. Чем могу служить?



  



  



  - Принесите мне голову Альфредо Гарсиа, - сказала Уна Перссон.



  



  



  Джеймс Хеллборн вздрогнул и похолодел одновременно. Это был пароль.



  



  



  - Продолжайте, - прохрипел он. Разумеется, в горле тут же пересохло.



  



  



  - Верховный Координатор передает вам привет и новый приказ, - продолжала Уна Перссон. - Слушайте внимательно. В этом мире идет война...



  



  



  "Я заметил", - мысленно усмехнулся Хеллборн.



  



  



  - ...и вы должны ее остановить. Понимаете? Вы должны остановить эту войну - любой ценой. Остановить войну. Любой ценой. Таково ваше задание.



  



  



  "Вот спасибо", - только и подумал Джеймс. Пара пустяков. Детская работа. Остановить гражданскую войну в величайшее Империи планеты, которая вот-вот превратится во вторую мировую. Если уже не превратилась.



  



  



  - Что-нибудь еще? - с кислой миной на лице поинтересовался он.



  



  



  - Да, - кивнула гостья. - Это не просто приказ, это ваш последний приказ. Если вы успешно справитесь с заданием, то ваша служба в Патруле будет окончена. Вы сможете вернуться на родную планету. В родной мир. Вернуться домой. Вы все поняли? Очень хорошо. До свидания, мистер Хеллборн. Если все пойдет по плану, мы еще встретимся. Обязательно встретимся.



  



  



  И мисс Уна Перссон удалилась в неизвестном направлении.



  



  



  Джеймс Хеллборн некоторое время переваривал потрясающие новости, потом медленно направился к выходу.



  



  



  - Кто она такая? - ревниво поинтересовалась Фамке, когда Джеймс занял свое место в адмиральской машине.



  



  



  - Неважно, - пробормотал Хеллборн. - Забудь про нее. Она не имеет значения.



  



  



  - Куда прикажете, сэр? - вежливо поинтересовался водитель. Джеймс ответил не сразу, но ответил -- и назвал несколько адресов.



  



  



  Коммандер Флеминг был рад видеть старого приятеля.



  



  



  - Ты невероятно вовремя! - воскликнул британский шпион, удачно пристроившийся при штабе короля Георга. - Ты просто не представляешь -- хотя, о чем это я говорю? -- почти наверняка представляешь, как тяжело иметь дела с нашими бюрократами! Короче, мне нужен корабль -- и я знаю, что ты можешь раздобыть для меня один...



  



  



  - Могу, - коротко кивнул главный канадский адмирал, все еще не отправивший прошение об отставке. - Куда мы плывем?



  



  



  - "Плывем?" - переспросил Флеминг.



  



  



  - Разумеется, - подтвердил Джеймс. - Надоело сидеть в кабинете, хочу подышать морским воздухом. Так куда мы плывем?



  



  



Перейти на страницу:

Похожие книги