Читаем Южная Африка в океане времени (СИ) полностью

  В пункте назначения не оказалось порта или причала, поэтому "Террор" остался на условном внешнем рейде, а второй корабль, который южноафриканцы называли "ЛСТ", выбросился на пустынный ночной берег. Опрокинулась аппарель, и на тот же берег один за другим выползли пять автомобилей -- три пулеметных "лендровера", маленький броневик с огромной пушкой и пожарная машина, перекрашенная в камуфляжный цвет. Но это была самая настоящая пожарная машина - с цистерной, лестницей и мигалкой.



  



  



  - ЛСТ придется поджечь, - заметил Эрик Герцог. - Если фашисты или аборигены на него наткнутся - пусть думают, что он потерпел крушение или что-то в этом роде. Обратно мы вернемся другим путем.



  



  



  - Будет лучше, если фашисты на него вовсе не наткнутся, - в свою очередь заметил Хеллборн. - У "Террора" хватит лошадиных сил его отбуксировать подальше и утопить без особого шума. А можно и с шумом... - задумался Джеймс. - Чтобы окончательно отвлечь от нас внимание.



  



  



  - "От нас"? - переспросил Герцог.



  



  



  - Разумеется, - кивнул Хеллборн. - Или вы думали, что я останусь на флагмане? Я отправляюсь с вами.



  



  



  - Но... - неуверенно замялся африканер. - Прошу прощения, сэр, но мы собираемся пересечь пустыню...



  



  



  - Сынок, - снисходительно усмехнулся Джеймс, - я пересекал пустыни, когда тебя еще в проекте не было. Очень полезный опыт для моряка, знаешь ли. Никогда не знаешь, на какой берег тебя завтра выбросит буря.



  



  



  - Но... - повторил было Герцог, однако тут же заговорил совсем другим тоном. - Хорошо. Только при одном условии. Этой операцией командую я. Ваше звание и должность не имеют значения. Вы всего лишь один из моих бойцов.



  



  



  - Один из ваших офицеров, - уточнил Хеллборн.



  



  



  - Согласен.



  



  



  - Договорились.



  



  



  - Когда отправляемся? - уточнила Фамке, с интересом изучавшая пожарную машину.



  



  



  - Ну знаете, это уже слишком! - возмутился Герцог. - Мистер Хеллборн, я согласился взять вас, но вашу... вашу... - африканер покраснел и запнулся.



  



  



  - Договаривай, - демонстративно зевнула Фамке. - "Вашу секретаршу"? "Вашу подружку?" Должна ли я в свою очередь перечислить пустыни, которые мне пришлось посетить -- особенно те, в которых остались безмолвные могилы моих врагов?



  



  



  - Это какое-то неправильное прошлое, - пробормотал Герцог. - Ума не приложу, где дама вашего возраста и положения могла накопить подобный опыт... Но допустим. Только один вопрос. Если вы ответите на него правильно - я не стану возражать против вашего участия в экспедиции. Зачем мы берем с собой пожарную машину?



  



  



Перейти на страницу:

Похожие книги