Читаем Южный фронтир: Россия — Украина — Донбасс полностью

Комедия «Наші Котики» режиссера Владимира Тихого имеет полное название «Наши котики или как мы полюбили лопаты в условиях ограниченной антитеррористической операции с элементами временного военного положения». Фильм рассказывает о приключениях бойцов украинской армии во время войны в Донбассе в 2014 году, которая в фильме называется русско-украинской войной на Востоке Украины. Создатели фильма позиционирую его как «патриотическую неполиткорректную комедию».

Украинские военные, так называемые «котики», которые в Донбассе грабили и убивали мирное население, бомбили мирные города, показаны в фильме веселыми и бравыми ребятами, которые борются не с людьми — своими бывшими согражданами, а с инфернальной нечистью и Путиным. Донбасс показан как украинское пространство, населенное украиноговорящими жителями, местные русские полностью отсутствуют. Образ чужого конструируется как образ русского, говорящего на русском языке, россиянина по паспорту, военного российской армии и спецслужб. Они находятся на стороне инфернальных демонических сил, кровожадных, смертоносных, желающих править миром. Украинские герои сражаются на двух фронтах — реальном и мистическом, и побеждают на обоих.

Подводя итоги, нужно сказать, что украинские идеологи хотят посредством кино задействовать мифологическую составляющую общественного сознания. Поэтому они опираются на архетипические сюжеты, показывая украинских военных как героев с их характерными признаками. Также украинские фильмы о войне в Донбассе активно эксплуатируют дихотомию свой-чужой: разделение на свою и чужую культуру, которое выражается пространственно как территории с разным статусом. Анализ украинских фильмов о войне показывает реализацию обеих мифологем в современном кино как ответ на идеологический запрос украинского государства, воюющего с Донбассом.

В украинских фильмах героизируются украинские военные и добровольцы, воевавшие в Донбассе со своими бывшими согражданами. По происхождению герои являются простыми украинцами или европейцами, которые приехали на войну из Европы. Им необоснованно приписывается смелость, благородство, юмор, цивилизованность, и обосновано показывается их европейская идентичность, а также украинское националистическое самосознание.

Предназначение героя АТО в украинском кино — защитить Украину от российской агрессии и от коварного Путина. Для этого в украинских фильмах показаны бои украинской армии с российскими регулярными войсками, российскими элитными спецподразделениями, а не с местным ополчением и мирными жителями Донбасса, как происходит на самом деле.

Взаимодействие героя со сверхъестественными силами показано в юмористическом и мифологическом ключе: украинские герои борются с нечистью, которая представлена русским военными и Президентом РФ В. Путиным. В мифологическом аспекте это борьба с иррациональными силами зла, которые олицетворяет Россия, сеющая кровавый хаос из ненависти к украинской нации и желанию украинцев самоопределиться как европейцы.

Самая разработанная часть украинской мифологии в современном военном кино — это борьба героя с врагами. Врагами показаны русские военные и русские как таковые. Все положительные персонажи говорят на украинском, выглядят красиво или как минимум культурно, имеют благородные идеалы. Все отрицательные персонажи фильмов говорят на русском или на суржике, некрасивы внешне, иррационально агрессивны, тупы, жадны и трусливы. Такими методами формируется образ русского как Другого в модусе врага, то есть как существа, принципиально несовместимого с украинскими ценностями, которое должно быть изгнано из культурного пространства любой ценой, вплоть до физического уничтожения.

Характерно, что в украинских пропагандистских фильмах о войне с Донбассом местное русское население Донбасса не представлено: местные жители либо украиноязычные, желающие победы украинской армии, либо деградировавшие неадекваты, лишенные субъектности и соответственно права политического и культурного самоопределения.

Культурная дихотомия свой-чужой проявляется в фильмах визуально как пространства с разными характеристиками. Свое сакральное пространство — это Украина, цивилизованная, культурная, красивая, ухоженная, или, желающая быть таковой. Чужое пространство инобытия — это Донбасс, разрушенный, бедный, мрачный, страшный, угрожающий, несущий смерть и разложение. Территория России не представлена в украинских пропагандистских фильмах, хотя русский позиционируется как чужой. Чужое пространство, место обитания и существования демонизированных русских — это Донбасс. Таким образом украинские кинорежиссеры непроизвольно вынуждены признать Донбасс частью России, русского культурного мира. Демонизация этого мира и дегуманизация населяющих его людей — одна из важнейших задач, которые решает современный украинский кинематограф в ответ на идеологическую интерпелляцию украинского государства.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1941: фатальная ошибка Генштаба
1941: фатальная ошибка Генштаба

Всё ли мы знаем о трагических событиях июня 1941 года? В книге Геннадия Спаськова представлен нетривиальный взгляд на начало Великой Отечественной войны и даны ответы на вопросы:– если Сталин не верил в нападение Гитлера, почему приграничные дивизии Красной армии заняли боевые позиции 18 июня 1941?– кто и зачем 21 июня отвел их от границы на участках главных ударов вермахта?– какую ошибку Генштаба следует считать фатальной, приведшей к поражениям Красной армии в первые месяцы войны?– что случилось со Сталиным вечером 20 июня?– почему рутинный процесс приведения РККА в боеготовность мог ввергнуть СССР в гибельную войну на два фронта?– почему Черчилля затащили в антигитлеровскую коалицию против его воли и кто был истинным врагом Британской империи – Гитлер или Рузвельт?– почему победа над Германией в союзе с СССР и США несла Великобритании гибель как империи и зачем Черчилль готовил бомбардировку СССР 22 июня 1941 года?

Геннадий Николаевич Спаськов

Публицистика / Альтернативные науки и научные теории / Документальное
Захваченные территории СССР под контролем нацистов. Оккупационная политика Третьего рейха 1941–1945
Захваченные территории СССР под контролем нацистов. Оккупационная политика Третьего рейха 1941–1945

Американский историк, политолог, специалист по России и Восточной Европе профессор Даллин реконструирует историю немецкой оккупации советских территорий во время Второй мировой войны. Свое исследование он начинает с изучения исторических условий немецкого вторжения в СССР в 1941 году, мотивации нацистского руководства в первые месяцы войны и организации оккупационного правительства. Затем автор анализирует долгосрочные цели Германии на оккупированных территориях – включая национальный вопрос – и их реализацию на Украине, в Белоруссии, Прибалтике, на Кавказе, в Крыму и собственно в России. Особое внимание в исследовании уделяется немецкому подходу к организации сельского хозяйства и промышленности, отношению к военнопленным, принудительно мобилизованным работникам и коллаборационистам, а также вопросам культуры, образованию и религии. Заключительная часть посвящена германской политике, пропаганде и использованию перебежчиков и заканчивается очерком экспериментов «политической войны» в 1944–1945 гг. Повествование сопровождается подробными картами и схемами.

Александр Даллин

Военное дело / Публицистика / Документальное
Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Насильственная репатриация в СССР на протяжении 1943-47 годов — часть нашей истории, но не ее достояние. В Советском Союзе об этом не знают ничего, либо знают по слухам и урывками. Но эти урывки и слухи уже вошли в общественное сознание, и для того, чтобы их рассеять, чтобы хотя бы в первом приближении показать правду того, что произошло, необходима огромная работа, и работа действительно свободная. Свободная в архивных розысках, свободная в высказываниях мнений, а главное — духовно свободная от предрассудков…  Чем же ценен труд Н. Толстого, если и его еще недостаточно, чтобы заполнить этот пробел нашей истории? Прежде всего, полнотой описания, сведением воедино разрозненных фактов — где, когда, кого и как выдали. Примерно 34 используемых в книге документов публикуются впервые, и автор не ограничивается такими более или менее известными теперь событиями, как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, хотя и здесь приводит много новых данных, но описывает операции по выдаче многих категорий перемещенных лиц хронологически и по странам. После такой книги невозможно больше отмахиваться от частных свидетельств, как «не имеющих объективного значения»Из этой книги, может быть, мы впервые по-настоящему узнали о масштабах народного сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны, о причинах, заставивших более миллиона граждан СССР выбрать себе во временные союзники для свержения ненавистной коммунистической тирании гитлеровскую Германию. И только после появления в СССР первых копий книги на русском языке многие из потомков казаков впервые осознали, что не умерло казачество в 20–30-е годы, не все было истреблено или рассеяно по белу свету.

Николай Дмитриевич Толстой , Николай Дмитриевич Толстой-Милославский

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное
Дальний остров
Дальний остров

Джонатан Франзен — популярный американский писатель, автор многочисленных книг и эссе. Его роман «Поправки» (2001) имел невероятный успех и завоевал национальную литературную премию «National Book Award» и награду «James Tait Black Memorial Prize». В 2002 году Франзен номинировался на Пулитцеровскую премию. Второй бестселлер Франзена «Свобода» (2011) критики почти единогласно провозгласили первым большим романом XXI века, достойным ответом литературы на вызов 11 сентября и возвращением надежды на то, что жанр романа не умер. Значительное место в творчестве писателя занимают также эссе и мемуары. В книге «Дальний остров» представлены очерки, опубликованные Франзеном в период 2002–2011 гг. Эти тексты — своего рода апология чтения, размышления автора о месте литературы среди ценностей современного общества, а также яркие воспоминания детства и юности.

Джонатан Франзен

Публицистика / Критика / Документальное