Читаем Южный крест полностью

– В аварийной капсуле назовите себя! – раздалось по рации через треск помех.

– Полковник ВВС США Фрэнсис Морган.

Несколько минут тишины – пробивают данные по базе. Я видела, что шаттл уже вошел в шлюз «Фантома»

– Мы вас подхватим.

Вот спасибо! Еще поторгуетесь за меня…

Капсулу втянули на корабль. Едва я открыла крышку, на меня навели несколько стволов.

– Руки за голову!

Что, серьезно? В скафандре?! Я из капсулы-то сама не выберусь! Я постучала рукой по борту капсулы. Они нерешительно переглянулись и двое подошли ко мне. Ну, слава богу, дошло! Меня достали из капсулы, и я с облегчением открыла забрало шлема.

– Опустите пушки, я не вооружена. И помогите выбраться из скафандра.

Те же двое вынули меня из скафандра, остальные продолжали держать пушки поднятыми. Все это время я пыталась определить, кто главный. Освободившись от скафандра, я сказала:

– Мне необходимо поговорить с капитаном, это вопрос вашей безопасности, – я сделала ударение на «вашей».

– О чем это вы, дамочка?

– Я не дамочка. Полковник ВВС, – я показала на нашивки на рукаве, – вы приняли шаттл с потенциально опасным грузом на борту.

– Я ни о чем таком не знаю, – сказал один из стоящих вокруг меня.

Я чертыхнулась – корабль уже совершал маневр перед входом в гиперпространство.

– Не входите в гиперпространство, пока не убедитесь, что на шаттле нет «Синей мглы».

– Чего нет? – спросил один.

– «Синей мглы», – здоровый парень убрал пушку, – пошли, – он прихватил меня за локоть и повел, наконец, на мостик.

– Кто у вас капитан?

– Генри Шульц.

Не слышала. Мы поднялись на мостик.

Генри Шульц оказался ровесником капитана Белфорда. Не из новичков. Пока мы шли, я отметила, что корабль хоть и старый, но обращаются с ним очень бережно. Это о многом говорит. Такой человек не станет рисковать своим кораблем ради нескольких десятков долларов.

– И ради чего вы взорвали свой истребитель? – капитан холодно смотрел на меня.

– Возможно, на шаттле, который вы приняли на борт, есть чрезвычайно опасный груз.

– Не знаю, о чем вы говорите, – холодно сказал он.

Ну да, кто же добровольно сознается в контрабанде. Так…

– Вы приняли на борт шаттл, я вела его от орбитальной станции спутника Альфа. Возможно на борту «Синяя мгла».

Судя по в раз побледневшему лицу, капитан знал, о чем речь.

– С чего вы взяли, что эта дрянь отсюда? – спросил он.

– Результаты спектрального анализа указывают на этот спутник. Там станция «черных старателей». Если позволите, могу показать вам последние снимки с орбиты… – я кивнула на компьютер.

– На чем вы ходите? – спросил капитан.

– «Поллукс», – это либо убьет, либо спасет меня.

– «Поллукс», – он оглядел меня с головы до ног, – Фрэнсис Морган.

Круто, первый раз меня опознали по кораблю.

– Да. Ричард Белфорд наш капитан.

– Белфорд, – капитан кивнул. – Эрик, возьми парней, проверьте шаттл.

– Позвольте мне пойти с ними, я знаю, что искать.

– Хорошо. Эрик, дай ей ствол. Умеете пользоваться?

– Умею. Прошу, не входите в гиперпространство, пока все не прояснится. И еще. Могут подойти еще корабли со специалистами. Клянусь, вас это никак не коснется, мы только заберем «Синюю мглу». Позволите рацию?

Капитан молча указал на свой пульт. Я вышла на частоту Майкла.

– Майкл, прием, это я.

– Морган, твою мать!!! – я отслонила наушник от уха.

Капитан ухмыльнулся.

– Майкл, я на борту «Фантома». Корабль просто нанят для перевозок. Команда не в курсе. Капитан позволил проверить шаттл. Как понял?

– Я тебе сейчас сам скажу, как я понял! Я уже около корабля.

– Карен не нашли?

– На станции ее не было. Барт и сэр Мак-Артур здесь, со мной.

– Значит, она тоже на борту. Отбой, – я положила наушник, – капитан, возможно, у нас ситуация с заложником.

– Эрик, возьми еще ребят, – капитан Шульц проверил свой револьвер, – я с вами.

– Капитан… – начала я.

– Это мой корабль, дамочка. Пошли, поздороваюсь с гостями, – он обернулся к дежурившей смене, – принять на борт шаттл и «Черную смерть».

Мы пошли к ангару. У дверей в ангар он нас остановил.

– Сначала мы с Эриком.

– Хорошо.

Капитан с Эриком вошли в ангар.

– Привет, парни. Помощь нужна?

– Нет. Почему не уходим в гиперпространство?

– Еще кое-кого ждем. Где это вас так?

– Метеоритом приложило.

– Повезло, что только один двигатель.

– Капитан, у вас нет других дел?

– На метеорит не похоже… Корпус не поврежден. Это импульсная пушка. С кем схлестнулись, парни?

Я махнула рукой – трое справа, два слева – и мы вбежали в ангар. Эрик с капитаном действовали быстро и слаженно. Скоро со всеми было покончено.

– Все целы? – звучно спросил капитан.

– Да, – я подошла к трапу шаттла и подняла пистолет.

– Эрик, – капитан кивнул в мою сторону.

– Я знаю, папа…

Папа?!

– Давайте я вперед, – Эрик поднялся первым, я следом.

– Вроде никого, – почти шепотом сказал он, и мы осторожно двинулись вперед.

Есть еще пара мест, где могут быть люди. Так и есть, мы зачистили еще два отсека. Вроде все. Осталось еще одно место. Если Карен Мак-Артур на борту, то она там. Я распахнула переборку последнего отсека. Ну, что это такое?! На койке девушка пристегнута ремнями. Я сразу узнала ее. Я едва смогла нащупать пульс.

– Что с ней?

Перейти на страницу:

Все книги серии Лучшая из лучших

Похожие книги

На границе империй #04
На границе империй #04

Центральная база командования восьмого флота империи Аратан. Командующий флотом вызвал к себе руководителя отдела, занимающегося кадровыми вопросами флота.— Илона, объясни мне, что всё это значит? Я открыл досье Алекса Мерфа, а в нём написано, цитирую: "Характер стойкий, нордический. Холост. В связях, порочащих его, замечен не был. Беспощаден к врагам империи." Что означает "стойкий, нордический"? Почему не был замечен, когда даже мне известно, что был?— Это означает, что начальнику СБ не стоило давать разрешения на некоторые специализированные базы. Подозреваю, что он так надо мной издевается из-за содержимого его настоящего досье.— Тогда, где его настоящее досье?— Вот оно. Только не показывайте его искину.— Почему?— Он обучил искин станции ругаться на непонятном языке, и теперь он всех посылает сразу как его видит.— Очень интересно. И куда посылает?— Наши шифровальщики с большим энтузиазмом работают над этим вопросом.

INDIGO

Фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы