Читаем Южный крест полностью

Адреналин – мой наркотик. Меня сейчас никому не остановить, даже Майклу. Прости, но я даже не хочу с этим бороться… Конечно, я понимала, что нас могут заманивать в ловушку, а потому вернула наушник на место. Майкла уже не было слышно. Я выстроила свои звенья в соответствующий боевой порядок. Но оказалось, что мы преувеличили боевую мощь наших врагов – никакой ловушки не было. Я остановилась только, когда мне уже нечем было стрелять и не в кого.

«Все, ребята, идем домой», – сказала я, развернув истребитель.

Оп-ля! А где это мы? Пожалуйста, пусть на автопилоте останется команда: «Домой!» Мои пальцы быстро пробежались по клавиатуре. Есть! Слава богу!

Домой!

Лучше бы я так не спешила. На станции меня ждал разъяренный Майкл. Для начала он меня как следует встряхнул.

– Ты рехнулась?!

– Э… Нет, – сказала я.

– Ладно, потом с тобой разберусь, нас уже все там ждут, – он обнял меня, – молодец, хорошо придумала с подкреплением.

А я знаю! Я вообще еще та штучка.

Мы уже были на полпути к мистеру Флинту, когда у Майкла заработал коммуникатор.

– Да?.. Да, сейчас буду, – он махнул мне, – ты иди, мне надо вернуться, что-то с истребителем. Техники вызывают в ангар, я быстро.

– Хорошо, – я пошла к мистеру Флинту.

Я вошла в его офис.

– Итак, мы добились, чего хотели? – спросила я вместо приветствия.

– Закройте дверь, – опять этот холодно-официальный тон, он еще сам себе не надоел?

Я задвинула переборку и оглядела нашу команду.

– Что происходит? – спросила я, уловив общую настороженность.

– Где Майкл?

– Его техники вызвали в ангар, какие-то вопросы по истребителю.

Капитан и мистер Флинт переглянулись, Джордж вскочил, и все они бросились мимо меня в коридор.

– Да что творится-то?! – спросила я на бегу мистера Флинта.

– Надеюсь, не то, что я думаю, – он на ходу достал пистолет из кобуры.

Я автоматически достала свой табельный. Мы подбежали к дверям ангара. В это время они всегда открыты, техники должны иметь доступ к машинам. Мистер Флинт прижал палец к губам и жестами разослал нас по флангам. Мы начали бесшумно продвигаться.

– …Быстрее, у нас нет времени!

– Бак почти пуст, командор, надо заправиться. Это несколько минут.

– Возьмите другой, – было ясно, что терпение командора на исходе.

– Они все вернулись из боя, сэр, пару минут…

Мистер Флинт делает мне какие-то знаки. Я что, наемник в Гватемале? Я не знаю всю эту их азбуку жестов! Я развела руки и пожала плечами. Мистер Флинт озверел. Я показала ему, чтобы он проговорил, что он хочет. Я неплохо читаю по губам. Это, кстати, есть в моем деле. Да, и он об этом вспомнил. Да неужели? «Отвлеки его и поверни ко мне боком», – сказал он одними губами и круговым жестом кисти. Вот не могут они без этого обойтись…

Я вышла из укрытия.

– Эй, Майкл, что так долго?

Пистолет Лоуренса вмиг оказался у его виска.

– Господин командор? – я все время забирала вбок, вынуждая его поворачиваться за мной.

– Руки! Руки вверх!

Я подняла руки, пистолет повис на большом пальце.

– Оружие на пол, быстро!

Вот псих. Я медленно присела и, положив пистолет на пол, встала.

– Сэр, – я продолжала медленно двигаться, – зачем вам Майкл? Да, он богат, но «Морган индастриз» моя компания. Я могу решить ваши проблемы. Сколько истребителей вам надо? Десять? Двадцать? У вас есть обученные пилоты? Это сложные машины, – я продвинулась еще, теперь по моим расчетам он стоял к мистеру Флинту точно в профиль, – отпустите Майкла, я полечу с вами. Мне уже надоело торчать на станции… Сэр, вы согласны?

Выстрелы. Раз, два, три. Оба падают. Я бросилась к Майклу. Кровь. Сколько крови!

– Майкл! Майкл! – я развернула его.

– Рука прострелена, не тряси меня, Морган, – сказал он, морщась.

Я зажала рану.

– Какого черта ты подстрелил моего брата, ублюдок?! – заорала я на мистера Флинта, склонившегося рядом над командором.

– Прости, я стрелял в Лоуренса, – он быстро развернул командора и, убедившись, что тот, жив, вызвал врачей.

– Ты все сделала идеально, молодец, – сказал он мне.

– Да я сейчас сама убью тебя, ублюдок! – я вцепилась в него, как кошка.

– Фрэнсис! Ты мне нужна. Перетяни руку, быстро!

Майкл. Я выпустила мистера Флинта и вернулась к брату. Брат. Обожаю это слово. Я перетянула руку выше ранения.

– Похоже, артерия… Черт, – пробормотала я и снова покосилась на мистера Флинта, Майкл опустил мне на плечо здоровую руку.

– Дай ему работать.

Прибежали медики.

– Он потерял много крови, – сказала я, – у нас редкая группа. Я его сестра.

Мне без лишних слов кивнули на борт кара и погрузили Майкла. Он был очень бледным. Быстрее! Быстрее!!! Вот и медотсек. Знакомый доктор.

– На вас кровь.

– Не моя, – я пропустила его к Майклу, – у нас одна группа крови, он мой брат.

Нас обоих забрали в операционную. Я смотрела на него сквозь стеклянную перегородку, пока у меня брали кровь. Два пакета. Этого хватит? В ушах гудит. Что? А, плазмы добавят, ладно… Я могу идти. Ну да. Я выползла в коридор. Как-то мне хреново… Вид мистера Флинта быстро вернул меня к жизни.

– Фрэнсис, ты как? – спросил он.

– Как ты мог?! Как ты мог стрелять в Майкла?!!

Мистер Флинт очень аккуратно отцепил меня от себя и прислонил к стене.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лучшая из лучших

Похожие книги

На границе империй #04
На границе империй #04

Центральная база командования восьмого флота империи Аратан. Командующий флотом вызвал к себе руководителя отдела, занимающегося кадровыми вопросами флота.— Илона, объясни мне, что всё это значит? Я открыл досье Алекса Мерфа, а в нём написано, цитирую: "Характер стойкий, нордический. Холост. В связях, порочащих его, замечен не был. Беспощаден к врагам империи." Что означает "стойкий, нордический"? Почему не был замечен, когда даже мне известно, что был?— Это означает, что начальнику СБ не стоило давать разрешения на некоторые специализированные базы. Подозреваю, что он так надо мной издевается из-за содержимого его настоящего досье.— Тогда, где его настоящее досье?— Вот оно. Только не показывайте его искину.— Почему?— Он обучил искин станции ругаться на непонятном языке, и теперь он всех посылает сразу как его видит.— Очень интересно. И куда посылает?— Наши шифровальщики с большим энтузиазмом работают над этим вопросом.

INDIGO

Фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы