Читаем Южный крест полностью

Мы разошлись в пространстве в разные стороны, заложив по крутому виражу. Мистер Флинт не проронил ни слова.

– Капитан? – услышала я голос Майкла.

– Три минуты, попадание почти идеальное. Отрабатывайте.

– Да, капитан.

Мы летали, пока не закончились маяки. Последние несколько раз были просто идеальны. Отбомбившись, мы вернулись на «Поллукс». Капитан ждал нас. Он немедленно вытащил меня из скафандра и пошел доставать Майкла. Я извлекла из скафандра мистера Флинта. Он был бледен.

– Ты как? – спросила я его.

– Порядок, – кивнул он, прислонившись к стене.

– Майкл, Морган, за мной, – скомандовал капитан, и мы направились за ним в кают-компанию.

Там уже ждали физики.

– Трехминутный интервал возможен при снижении одного из шаттлов. Какова последняя цифра? – обратился ко мне капитан.

Я, ни слова не говоря, чиркнула пальцем по метке высоты на голограмме.

Капитан кивнул и повернулся к физикам.

– Возможно ли такое снижение над туманностью?

– Район не изучен, капитан Белфорд. Мы не можем ничего сказать, – покачал головой Лукас Темпл.

Капитан пару секунд молча смотрел на нас с Майклом.

– Тогда узнаете это на месте. Готовьте машины, с утра отправляетесь.

– Да, сэр.

– Грузите ваши зонды, господа, – сказал капитан ученым и повернулся к нам, – вам ужинать и отдыхать. Немедленно.

Не знаю, как Майкл, а я сейчас в руках и ложку не удержу. Майкл подтолкнул меня к выходу.

– Надо поесть, – сказал он, – молодец, хорошо придумала.

– Это не я придумала, это еще до меня придумали. Просто вспомнила, что так делали.

– Ладно, пошли, поедим и спать.

Я уснула, едва коснувшись подушки.

* * *

Утром, едва выпив кофе, я направилась к «Кастору». Почти сразу появился мистер Флинт.

– Морган, – сказал он тихо.

– Да? – я проверяла разные внешние лючки и задвижки.

– Если хочешь, я могу полететь с Майклом, – сказал он.

– С чего это? – я защелкнула не доведенную до конца задвижку на дне шаттла и посмотрела на мистера Флинта.

– Не знаю, мне кажется, что…

– Не говори ерунды, Барт, тащи скафандры.

– Восемнадцать часов в скафандрах?!

– Нет, лично я не выдержу. Наденем перед выполнением задания. Тащи их на борт, проверь все клапаны и кислород, – я закончила с осмотром и повернулась к нему. – Хотя давай я тебе помогу.

Мы вместе притащили скафандры и загрузили их на борт после тщательной проверки.

– Ну, и где яйцеголовый? – мистер Флинт выразительно посмотрел на часы.

– Здесь, – Лукас Темпл тащил тяжелый ящик.

– Что за… – я вовремя прикусила язык.

– Мое оборудование для контроля за зондами.

– А вчера вы где были и вообще все это время?! Где вы это разместите и подключите?! Твою мать!.. Майкл! – почти заорала я в интерком.

– Слушаю.

– Наш гений не загрузил свое треклятое оборудование!

– Наш тоже, не нервничай.

– Это им, а не мне надо было оказаться над туманностью в час Х! Черт!

– Я все размещу и отлажу за восемнадцать часов, – сказал мистер Темпл.

– Это все? – осведомилась я.

– Еще две коробки.

Барт моментально обхватил меня за плечи и буквально выволок из ангара.

– Пойдем, уломаем Джорджа на настоящий завтрак. Он классно готовит, – Барт обернулся к мистеру Темплу. – У тебя полчаса на то, чтобы затащить свое барахло на борт.

В столовом отсеке оказалось, что Майкл уже привел Джорджа и даже уговорил его приготовить завтрак.

– Я знал, что вы придете, – довольно ухмыльнулся он, – Джордж, твои труды не пропадут даром.

– Это точно, – в столовую вошел капитан, – яичница, ветчина, тосты, джем, свежий кофе… Это ли не сказка? – капитан был в хорошем настроении.

Мы все сели за стол с полными тарелками. Джордж довольно наблюдал, как мы уплетаем все за обе щеки.

– А где ваши пассажиры? – спросил нас капитан.

– Грузят свое оборудование, – классный завтрак сгладил мое раздражение.

– А вчера они не могли это сделать? – задался моим вопросом капитан.

– Вот и я про то же, – я допила кофе.

– Шаттлы стартуют вовремя: с ними или без них, – капитан посмотрел на свои часы.

– Да, капитан, – я встала, остальные поднялись следом, – пора.

– Я вас провожу. – Капитан вышел с нами.

В этот раз мы летели налегке, без скафандров, и капитан нас выпустил с «Поллукса» только после тщательной сорокаминутной проверки.

– Хорошо, – сказал он, наконец, словно сдавшись, – вылет разрешаю.

Мы стартовали с двух бортов и после пары виражей легли на курс. Капитан велел быть на связи пока это возможно. Я шла за Майклом клюв-в-хвост. Когда встали на курс, я поставила шаттл на автопилот и отстегнула ремни.

– Все, господа, мы на курсе. Мистер Темпл, займитесь своей аппаратурой. Мистер Флинт, смените меня у пульта через шесть часов.

– У пульта? – он с опаской посмотрел на штурвал.

– Корабль на автопилоте, тебе надо будет только следить за работой систем, и, если хоть что-то загорится красным из того, что сейчас горит зеленым, звать меня.

– Ясно. А что будешь делать ты?

– Спать. Так же, как и ты сейчас, свободен.

– Я не хочу спать.

– Морган, что у вас? – спросил меня Майкл в наушниках.

– Порядок, – отозвалась я, – встали на автопилот.

– Хорошо, до связи.

Я окинула взглядом приборную доску. Все нормально. Из соседнего отсека шаттла донесся грохот.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лучшая из лучших

Похожие книги

На границе империй #04
На границе империй #04

Центральная база командования восьмого флота империи Аратан. Командующий флотом вызвал к себе руководителя отдела, занимающегося кадровыми вопросами флота.— Илона, объясни мне, что всё это значит? Я открыл досье Алекса Мерфа, а в нём написано, цитирую: "Характер стойкий, нордический. Холост. В связях, порочащих его, замечен не был. Беспощаден к врагам империи." Что означает "стойкий, нордический"? Почему не был замечен, когда даже мне известно, что был?— Это означает, что начальнику СБ не стоило давать разрешения на некоторые специализированные базы. Подозреваю, что он так надо мной издевается из-за содержимого его настоящего досье.— Тогда, где его настоящее досье?— Вот оно. Только не показывайте его искину.— Почему?— Он обучил искин станции ругаться на непонятном языке, и теперь он всех посылает сразу как его видит.— Очень интересно. И куда посылает?— Наши шифровальщики с большим энтузиазмом работают над этим вопросом.

INDIGO

Фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы