– Проверь, пожалуйста, жив ли он, – попросила я Барта, и тот пошел проверять физика.
Наконец-то я одна. Я люблю сидеть за пультом одна. Впереди шаттл Майкла, и от этого тепло на душе.
– Морган, ты одна? – услышала я его голос.
– Как ты узнал?
– Телепатия. Я тоже один. Закрыл переборку рубки. Хочешь поговорить?
Умно. Я тоже закрыла переборку рубки. Это наша частота, нас никто кроме нас не услышит.
– Что с тобой происходит? – не унимался Майкл.
– Сама не знаю, я в полном раздрае, – сказала я.
– Барт? – Он точно телепат.
– Как ты догадался? – усмехнулась я.
– Он не докучает тебе? – насторожился он.
– Нет, он предельно корректен. Я… Я не знаю, что со мной, какой-то ступор внутри, – я потерла лоб и почувствовала, как задрожал голос.
Ничего себе! Как меня прибило.
– Дай себе время, сестренка, – какой у него мягкий голос, обожаю его.
Я уже хотела сказать что-нибудь приторно – тривиальное, но в дверь постучали.
– Майкл, кто-то стучится. До связи.
– До связи, сестренка.
Я улыбнулась и открыла дверь. Вошел мистер Флинт.
– Он уронил ящик с аппаратурой, – сообщил он.
– На ногу?
– Нет. Все цело, вроде работает.
– Может, поможешь ему? – спросила я.
– Лучше с тобой посижу, лампочки поразглядываю, – сказал он.
Мы долго сидели, глядя в пространство. И никто из нас не решился заговорить. Затем он встал и, сказав: «Ладно, пойду, помогу ему», вышел. Да что со мной не так?! Я досадовала на себя, но понимала, что сделать с этим пока ничего не могу.
Остаток дежурства я провела погруженная в мрачные раздумья. За это время мистер Темпл собрал у нас в рубке еще один временный пульт для работы с зондами. Я лично убедилась в прочности конструкции, мистер Темпл заверил меня, что крепежи выдержат любые перегрузки. Проверив еще раз электрику, физик ушел спать. Мистер Флинт сменил меня через установленные шесть часов, и я почти с облегчением покинула рубку.
Свет в отсеке с койками был притушен. Мистер Темпл безмятежно спал на нижней койке. Скоро ему менять мистера Флинта. Я забралась наверх. Многолетняя привычка взяла верх: спать не когда хочется, а когда есть возможность.
Разбудил меня мистер Флинт.
– Морган, пора.
Сон как рукой сняло. Я умылась и велела всем надеть скафандры. Все, что я позволила себе – это открытое забрало. Поворотливости убавилось, но выбирать не приходилось. Я села в свое кресло. Шаттл Майкла висел в пространстве неподалеку. Глядя на него, я пристегнула ремни безопасности. Они сразу плотно притянули меня к спинке кресла. Чертова система. Малейшую вибрацию корабля она воспринимала как угрозу и старалась зафиксировать пилота на месте как можно плотнее. Даже сейчас, в состоянии покоя, мне пришлось приложить усилия, чтобы просто положить руки на штурвал. Провались! Ничего, позже я и до нее доберусь.
– «Кастор», вызывает «Джуниор», – раздался в ушах голос Майкла.
– «Джуниор», «Кастор» на связи, – как же я была рада его слышать.
– Готовность номер один, – скомандовал он.
– Есть готовность номер один. Экипаж занял свои места, системы работают в предстартовом режиме, – я в тысячный раз машинально оглядела пульт.
Мистер Флинт с пульта контролировал работу двигателей и всех систем. Мистер Темпл занял место за своим пультом.
– «Кастор», начали.
– Принято. Мистер Флинт, полный вперед.
– Есть полный вперед.
Шаттл Майкла разогнался в пространстве, я не отставала. Майкл заложил вираж и направился к квадрату сброса, я повторила его маневр и вышла на позицию. Наши шаттлы неслись по пространству прямо к цели.
– Майкл, меня потряхивает, – сказала я, ощутив сначала легкую, но затем все более нарастающую вибрацию корпуса, – тряска усиливается.
– У меня тоже. Держи курс. Самый полный вперед.
– Есть самый полный, – отозвалась я, и мистер Флинт безмолвно прибавил скорости.
– Тридцать минут до цели…
– Майкл, жуткая вибрация, весь корабль гремит, я едва держу штурвал.
– До цели десять минут, – он пошел вниз, я взяла чуть выше.
Шаттл трясло так, что меня просто вдавило ремнями в кресло. Гравитация внутри корабля росла. Но мы слаженно перестроились и зашли на цель.
– Сброс! Один… Два… Три… Четыре…
Не успел он закончить, как я скомандовала:
– Сброс!
Мистер Флинт сбросил зонды. Каждое движение давалось ему с усилием, но временная дистанция между запусками была выдержана идеально. Зато я уже с трудом справлялась с кораблем.
– Майкл, уходи в сторону, меня тянет вниз!
– Морган! – голос Майкла звучал сквозь помехи. – Двигатели на полную мощность, я – вправо, ты – влево, на форсаже!
Перегрузки уже вдавливали нас в кресла так, что едва удавалось дышать.
– Вытащи нас отсюда, Морган, – прохрипел рядом мистер Флинт, с трудом дотянувшись до тумблеров и включив двигатели на всю мощь.
Я с чудовищным усилием отжалась от спинки кресла, чтобы иметь возможность налечь на штурвал. Перед глазами все плясало от турбулентности. В организме вибрировала каждая клеточка, мозг взрывался от перегрузок, штурвал норовил выскользнуть из рук. Но я налегла на него, что было сил.