Читаем Ива, или Кровь пополам с древесным соком полностью

–Опять сказки мне рассказываешь? – нахмурился Горан, – Как же, ворон для тебя летает за тридевять земель! И почему это он так для тебя старается?

–Потому что борьба с вампиром – общее дело. Звери и птицы вампиров на дух не переносят. Во всех смыслах – им от запаха кровопийцы тошно, – Ива старалась говорить уверенно и убедительно, хотя и робела перед отцом.

–Ох, дочка! – Горан махнул на неё рукой, – запутала ты меня! Голова кругом. То ли ты совсем сбрендила, то ли я.

–Весь мир сбрендил, папа, – горько вздохнула Ива: – Всё из-за треклятого вампира. Верь мне, пожалуйста. Мне самой до сих пор не верится, что зверей да птиц понимаю, что они мне помогают маму и Льва защитить от вампира. А что я им за это могу сделать? Только спасибо сказать да накормить.

–Верю, дочка. С трудом, но верю, – отец осторожно погладил Иву по кудрявой голове, как маленькую.

–У, ведьма лесная! Бойся ее! Она меня извела, и тебя изведет! – мать, захлебываясь кашлем, указывала на Иву дрожащим пальцем: – Вон! Вон отсюда, нечисть лесная!

–Вон! Вон! – присоединился Лев.

–Иди дочка, пирожки свои проверяй, чтобы не подгорели. А я их угомоню, – отец ободряюще улыбнулся Иве и пошел к больным.

–Снежанка, Лев, вы что расшумелись? Девка старается, пирожки вам печёт да кашу варит, а вы её ругаете. Чуете, как пахнет? Пирожки с грибами! Скоро горяченьких пирожков поедите, – в ответ на увещевания Горана мать и брат разразились новым потоком обвинений и ругательств.

Ива старалась не прислушиваться, а сосредоточиться на работе. Смазала пирожки подсолнечным маслом, добавила масла в горшки с кашей и плотно закрыла их крышками. Теперь нужно поставить целебный отвар – кто знает, когда ещё она приготовит заветное снадобье по секретному рецепту, а лечить кашель и слабость уже сейчас надо.

–Барсик, кис-кис!

Кот мгновенно спрыгнул с теплого местечка на печке, выгнул пушистую спину горбом и иронично спросил:

–Кис-кис? Это я, сын лесного кота, похож на кису?

–Ну не ворчи, Барсик. Я во двор пойду, дел много. Постереги дом от вампира, пожалуйста, – попросила Ива, хватая ведра и корзину.

–Мрак! Я не Дружок какой-нибудь. Мменя не надо просить стеречь дом – я и сам понимаю, что больше некому. Иди, дочь дриады, и не волнуйся, – важно вымолвил кот и быстро добавил: – Ты с ведрами случайно нне нна дойку идешь?

–И на дойку тоже. Принесу тебе парного молочка. Ты какое больше любишь – коровье или козье?

–Мррр… Ммолоко корровье, а сырр – козий! – Барсик мечтательно прижмурил глаза и замурчал в предвкушении.

–Хорошо, принесу тебе коровьего молока. А сыр еще зреет, угощу, когда будет готов.

Ива расторопно сложила в корзину мешочек с зерном, хлебные корки, остатки вчерашней каши и поспешила во двор. Кот важно уселся на пороге, постукивая пушистым хвостом с оторванной кисточкой.

Полудриада накормила и напоила крикливых обитателей птичника, собрала свежие яйца и выскользнула за дверь под радостные крики:

–Каша! Каша!

В хлеву корова участливо спросила:

–Иииивушка, как здоровье нашей хозяюшки?

–Ох, Бурёнка, всё болеет она. Слабая и злая из-за укуса вампира. Ни есть, ни пить, ни лечиться не хочет, всё ругает да проклинает меня. Скорей бы Сполох прилетел, внук Врана.

–Врааан? Где Врааан? – дружным дуэтом заблеяли козы.

–Вран в лесу, а вот его внук Сполох летит к нам с рецептом целебного зелья. Ваша хозяюшка выпьет это зелье – и выздоровеет! – размечталась Ива, а сердце больно кольнуло, словно шипом боярышника, сомнение: а выздоровеет ли?

–Хорошо-то как, Ииивушка! Пусть наша хозяюшка скорее поправляется да приходит посмотреть, как доченька моя выросла! Почти догнала меня в росте! – корова с гордостью взглянула на тёлочку, а та подбежала и стала бок о бок с матерью.

–Ой-ой-ой, выросла-то как! – завопила Манька. – А ты, дура, не растёшь!

–Зато ты растёшь, дура! В ширину! – не осталась в долгу Санька.

Козы так разошлись, что чуть ведро с молоком не опрокинули, но по первому требованию полудриады мгновенно замолчали и смирно разошлись по разным углам. Наконец-то все в хлеву накормлены, напоены, подоены, за ушком почесаны.

Пробегая мимо Дружка, Ива пообещала на ужин принести каши с молоком. Пёс радостно завилял хвостом и сразу простил маленькую хозяйку за принесённого в дом кота.

Молоко и яйца спущены в погреб, выстиранное с утра белье снято с веревки, грядки на огороде политы, вся живность накормлена-напоена и обихожена. Вот уже и семья поужинала кашей да пирожками: отец похвалил, мать и Лев обругали. Только Ива собралась сесть за стол да поужинать, как вспомнила: у Лилии ведь скотина голодная!

Неловко было Иве хозяйничать в соседском хлеву, но ничего не поделаешь:

–Здравствуйте! Я Ива, дочь дриады, соседка ваша. Хозяюшка ваша заболела, так я о вас позабочусь: и накормлю, и напою, и подою, – мягко, но уверенно обратилась она к пятнистой корове и серой козе

–Что с хозяюшкой? – встревоженно промычала корова.

–Вампир укусил. Лежит она ни жива ни мертва. Есть надежда, что мы ее вылечим.

–Ваааампир! Забодаю! – яростно затопала козочка, наклонив рожки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия
Ярилина рукопись
Ярилина рукопись

Полина и Маргарита – обычные девочки, которые попадают в Заречье – сказочную деревню, где в избушках-на-курьих-ножках живут молодые колдуны. Одни умеют усмирять огонь, другие подчиняют себе воздух, третьи черпают силы из земли. И лишь немногим подвластна сила воды. Чтобы стать настоящими колдуньями, Полине и Маргарите нужно многому научиться, так что теперь вместо привычной жизни их ждет природная магия, люди-перевертыши, заколдованные лесные поляны и судьбоносные знакомства с отпрысками древних родов. Им придется во многом разобраться: для чего нужны наставники? Почему ни в коем случае нельзя влюбляться в колдуна Севу, сына целителя? И что такое Ярилина рукопись, о которой все говорят таинственным шепотом? Ответы на все вопросы можно найти только там, по ту сторону реки, где оживают сказки и сбываются пророчества!

Марина Козинаки , Софи Авдюхина

Славянское фэнтези