Читаем Ива Мосс и Утраченное Заклинание полностью

– Серьёзно? – изумилась Ива. Она-то думала, что библиотекари в основном книжки по полкам расставляют. – А потом вы приносите их сюда?

– Да. Могу сказать, что у нас величайшая коллекция по магической истории Старфелла, и это далеко не только книги. Есть и практическая часть работы, когда мы применяем полученные знания для изготовления чего-нибудь: инструментов, орудий, чтобы всё тут держать в порядке.

– Ух ты! – восхитилась Ива и вытащила из кармана СказПас. – Вроде этого? – В данный момент стрелка указывала на «Чайку?», что Ива всегда считала самым глупым из показаний прибора, но вообще-то именно этого сейчас хотелось больше всего.

Девушка нахмурилась, пристально вглядываясь в СказПас. Она взвесила его на ладони и постучала по нему ногтем:

– Невероятно! Я лишь однажды видела одну из таких ранних моделей! Они были довольно хороши и годились не только для каталогизации. – Она улыбнулась, когда стрелка дёрнулась и перешла на «Быть драконам», и взглянула на Пернатия. – Надо же, какая точность! Это хорошая модель, более поздние довольно заурядны. Боюсь, и эту битву с Большим Советом мы проиграли, – она улыбнулась и, подмигнув, вернула Иве СказПас. – Береги его. Они тут землю роют насчёт этих старых моделей и пытаются их изъять.

– На самом деле, – вставила Ива, – вы могли бы нам помочь. Мы тут как раз за магической историей. Насчёт растений.

– А, – кивнула Коперника. – Каких именно растений?

– Волшебных. Таких, которые связаны с искусством сказания забытого.

– Да? – заинтересовалась Хранительница. – Крайне интересно. Тогда нам нужно в Старинные сады Библиотеполя. Идёмте.

17. Старинные сады Библиотеполя

До садов, находящихся в самом центре города, они добирались длинными, пыльными, заставленными книгами коридорами, вверх и вниз по продуваемым лестницам, мимо стеклянных кубов, внутри которых на мягких бархатных диванах возле каминов сидели люди.

– Но ведь на улице так тепло, – удивилась Ива, глядя на них.

– Во многих домах тут предпочитают устанавливать погоду самостоятельно, – сказала Коперника, указав Иве на большой каменный погодный регулятор в форме солнца перед многоквартирным зданием. На нём было несколько делений, например «В ВЫСШЕЙ СТЕПЕНИ НЕПРИЯТНО, АДСКИЙ СОЛНЦЕПЁК», «ТЯЖЁЛЫЙ СНЕГОПАД, ЛЁГКИЙ МОРОЗЕЦ», «Грозовые ливни и горячий шоколад» и даже «Сонный котик на подоконнике».

– Ой, как интересно! – восхитилась Ива, прикидывая, что бы ей понравилось больше всего. Пожалуй, любой вариант с шоколадом, рассудила она.

– Не стану слишком вдаваться в теорию, но в целом всё зависит от книги, которую вы сейчас читаете, – пояснила Коперника.

Пока Ива раздумывала, какая книжка могла бы заслужить, например, «в высшей степени неприятно, адский солнцепёк», они приближались к садам. Удивительно, но даже в самом центре старого города улицы и коридоры всё ещё оставались достаточно широки для Пернатия. Ива спросила об этом Копернику.

– Это любопытно, да. Просто у основателя города Джессопа Невразумительного на самом деле был дракон.

– В смысле «был дракон»? – негромко прорычал Пернатий.

– В смысле у него был друг дракон.

– А, понятно. А то из ваших слов мне на мгновение показалось, что дракон был питомцем, – проговорил Пернатий.

Коперника, похоже, осознала свою оплошность именно в тот момент, когда до неё дошло, что она находится в закрытом коридоре с довольно крупным драконом.

– Э-э-э… вовсе нет, – бодро ответил она, широко раскрыв глаза. – Ну, не будем терять время: к садам – в эту сторону.

И они быстро зашагали дальше. Экскурсия резко прервалась.

Ива уловила тихий смешок Пернатия.


Старинные сады Библиотеполя представляли собой множество лабиринтов, где аккуратно постриженные изгороди служили полками для тысяч книг о растениях и магии. В углах высоченных живых стеллажей красовались искусно выстриженные кусты, меняющие форму прямо на глазах. Два таких поначалу напоминали детей, сидящих на лужайке, пока один не превратился в дракона, а другой – в нечто, напоминающее кота.

– Это просто невероятно! – восхищённо выдохнула Ива, думая о том, что Нолин Самтаймз пришёл бы от них в восторг.

– Хулиганы.

– Правда?!

– Да нет, это у них такое название. Они известны под названием «хулиганы-топиары». Любят пошалить… В эти Сады мало кто ходит. Спрос на ботанику небольшой, если только у вас нет особых навыков – а они мало у кого есть, как вы, наверное, знаете. Посетителей так мало, что можно понять, почему они сейчас немножко балуются, – вздохнула Коперника, когда один из хулиганов опять обернулся ребёнком и стянул очки прямо с носа у Незаменимы.



Незаменима пустилась в погоню.

– Отдай, ну же… – упрашивала она. – Такое славное… э-э-э… растение!

В саквояже захихикали. Смешки, впрочем, немедленно прекратились, когда куст-кот принялся хватать лапами сумку, из которой вскоре повалил дым.

– О-о-о, не-е-ет, о мойна жадна тётушка! Прекрати енто!

Перейти на страницу:

Все книги серии Старфелл

Похожие книги

Джордж и тайны Вселенной
Джордж и тайны Вселенной

По Вселенной на астероиде – не может быть! Может! – не сомневаются знаменитый астрофизик Стивен Хокинг (интервью с ним читайте здесь), его дочь Люси и бывший аспирант, а ныне популяризатор науки Кристоф Гальфар, которые в сентябре 2007 года представили свою первую книгу для детей о приключениях Джорджа и его друзей во Вселенной.В этой живой и весёлой книге они рассказали о фантастически интересных предметах – черных дырах, квазарах, астероидах, галактиках и параллельных вселенных – детям. Авторы особо подчеркивают, что хотели «представить современный взгляд на космологию от Большого взрыва до настоящего времени без какой бы то ни было магии». Единственный волшебный герой в книге – это суперкомпьютер, который открывает дверь Джорджу и его друзьям во Вселенную.Это история о космических приключениях, в которые отправляются друзья, чтобы больше узнать о мире, в котором мы живём. Это также история о законах физики, которые управляют этим миром. Но, кроме всего прочего, это история об одиноком мальчике по имени Джордж и о том, как изменилась его жизнь с того дня, когда он познакомился со своими новыми соседями – Анни и Эриком. Анни больше всего на свете любит балет, а её отец Эрик, учёный-космолог, больше всего на свете любит космос. Эрику помогает суперкомпьютер по имени… «Космос». Этот компьютер настолько мощный и настолько умный, что умеет рисовать двери, через которые можно попасть в любую точку Вселенной (конечно, надев при этом скафандр – ведь там, в открытом космосе, страшно холодно!). А пока Джордж и его друзья исследуют космическое пространство, «Космос» управляет полётом… если он на месте, конечно. Но в любой книжке, даже в научно-приключенческой, есть злые силы, которые… Впрочем, не будем рассказывать сюжет заранее, ведь очень скоро вы его узнаете сами.Европейская премьера книги состоялась в сентябре 2007 года во Франции и Великобритании. В ближайшее время книга будет переведена на множество языков и будет продаваться в 29 странах. В следующем году выйдет вторая книжка о Джордже, в которой он снова отправится в космическое путешествие по ещё неизвестным нам тропинкам Вселенной. А в 2009-м – последняя, третья.

Кристоф Гальфар , Люси Хокинг , Стивен Уильям Хокинг

Зарубежная литература для детей