Читаем Ива. Учиться - не напасть (СИ) полностью

— А с чего бы ему отказываться? — удивилась Элида. — Мы уже совершеннолетние и вполне самостоятельные. Так что если до завтрашнего вечера будем вести себя прилично, то нас отпустят в клуб.

* * *

Во второй половине дня я решила уединиться с картами, но, как выяснилось, с покоем в суровой действительности явный недобор. Наспех разобравшись с домашним заданием, Нисса и Элида принялись увлечённо копаться в шкафу, азартно споря, кто что наденет. В другое время я бы с удовольствием присоединилась к подругам, однако меня куда больше волновали вопросы грядущего. Поэтому, послушав немного актуальные девичьи дебаты, я взяла колоду, платок и тетрадь для записи умных — ну, или каких придётся — мыслей и забилась в библиотеку. Устроилась на диванчике и приступила к собственно процессу. Разложив вытянутые карты, я минуты две сосредоточенно их разглядывала, не спеша переворачивать картинкой вверх. Не то чтобы я боялась. За несколько лет работы с картами я привыкла философски относиться к любым прогнозам и не задавать вопрос тогда, когда вероятный ответ слишком уж страшит. В данный же момент скорее несколько смущали потенциальные «подводные» течения… мало ли что где выплывет неожиданно… Впрочем, ладно, для начала нужно на них посмотреть.

Я перевернула первую карту. Что было. Хм, и кого это понесло против стихии? Уж не меня ли? Я потянулась к следующей. Что будет. Как будто всё хорошо. Или это моё легкомыслие поведёт меня дальше, словно беспечную бабочку? И всё действительно будет хорошо — по крайней мере, мне так покажется. Что скрыто. Тут тоже тупик. Что-то произошло, какой-то толчок, взбрык и всё полетело в неизвестность…

Запутавшись, я открыла оставшиеся карты и скрупулезно записала всё в тетрадку. Проверила, ничего ли не перепутала, и вдруг мой взгляд упал на соседнюю страницу с указанными там картами, которые я тянула в прошлый раз. Расклад на текущую неделю. Что я говорила Элиде про подарок в области учёбы? И ведь действительно, был один… подарочек. Только не от женщины. Хотя… Я задумалась. Если бы не Ситара, Александр вряд ли почтил бы своим присутствием занятие по практике. И уж тем более не стал бы мне помогать. Если бы не остроухая новенькая, вообще ничего не было бы… кроме Брина с его накопителем, курьером и поставщиком. Я посмотрела на карты в позиции любовной сферы. Вот вам и изменения. Свалились на голову. Или это Элида свалилась на бедного поставщика, и теперь он обречён?

Вкрадчивый стук отвлек меня от расклада и заставил оглядеться в поисках источника. Нет, не дверь. Больше всего похоже на стук по стеклу… По стеклу⁈

Я обернулась и чуть не заорала, причём в глубоко нецензурной форме. За окном торчала голова и плечи печально знакомого и только что упомянутого поставщика. Костяшка согнутого указательного пальца, коей деликатно постучали по стеклу, застыла возле приоткрытой створки, вторая рука держалась за карниз.

— День добрый, — вежливо поздоровался мужчина. — Могу я войти?

Я в ужасе и растерянности уставилась на нежданного визитёра, мучительно соображая, что предпочтительнее — всё-таки закричать или попробовать разобраться собственными силами?

Мужчина тем временем счёл молчание за знак согласия, толкнул створки, без видимых усилий подтянулся и неуклюже перевалил через подоконник. По дороге смёл горшочек с кактусом и мешком шлёпнулся на пол. Тут же вскочил, отряхнулся и виновато посмотрел на рассыпавшуюся землю и выпавшее из пластикового «домика» растение.

— Простите, — поставщик присел и торопливо, хотя и осторожно, стараясь не уколоться, запихнул кактус обратно. Вернул горшок на подоконник, а остатки земляных комьев носком ботинка загнал под диван. Я поджала ноги. — Ещё раз простите. Я не хотел, — повторил с покаянной улыбкой и повернулся ко мне. — Вы, вероятно, Ивонна, подруга Элиды?

Он и моё имя знает? Но откуда? Или его приятель-маг нашёл ему досье на весь пансион⁈

— Да вы не бойтесь, я не причиню вам вреда, — заметив ошарашенное выражение моего лица, заверил поставщик и даже протянул руку. — Я Адам.

Отодвинуться с поджатыми ногами не получилось, поэтому я отклонилась назад, рискуя завалиться прямо на шёлковый платок с картами.

Мужчина покосился на свою длань и убрал её за спину.

— Хм, ладно. Надеюсь, Элида получила букет?

На всякий случай я кивнула. Библиотека же на втором этаже, как он ухитрился сюда залезть⁈

— Как ты… — привычка обращаться к старшим на «вы» щекотнула язык, и я исправилась: — Как вы сюда попали?

— Как? Через окно.

— Но это второй этаж!

— А-а, подтолкнули, — небрежно пожал плечами Адам.

Боги, так там ещё его сообщник? И оба преспокойно зашли на территорию пансиона⁈ Надо срочно сказать Александру, что пора обновлять защиту, нынешняя уже ни на что не годится.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы