Читаем Иван Ефремов. Издание 2-е, дополненное полностью

Мухины покупали репродукции и подлинники Н. К. Рериха, вели переписку с Юрием Николаевичем Рерихом, помогали ему при организации возвращения в СССР. В годы жизни Ю.Н. Рериха в СССР он часто гостил на даче у семьи Мухиных в Пушкине, бывал у них в гостях. Они же сопровождали его в поездках по городам России. Об этом Евгения Михайловна подробно рассказывает в автобиографической книге «Слушая тишину» и в различных статьях. Как автор книг она выступает под фамилией второго мужа – Величко.

Возможно, именно посредничество Мухиных способствовало личному знакомству Ефремова с Юрием Николаевичем Рерихом.

После общения с Евгенией Михайловной Величко, после чтения её повести «В поисках истины» (М., 2005), рассказывающей о становлении Сергея Алексеевича Мухина как врача, у нас возникла твёрдая уверенность, что прототип Гирина, по крайней мере в его медицинской ипостаси, именно Мухин.

Юрий Арсеньевич Колесник, профессор, занимающийся органической химией, вспоминал: «Судьба свела меня с Сергеем Алексеевичем в конце 60-х годов прошлого века. К этому времени, в возрасте неполных 40 лет, я уже имел внушительный набор желудочно-кишечных заболеваний. ‹…› В таком положении человек обычно замыкается во внутреннем мире, а это быстро ведёт к депрессии. В таком сумеречном состоянии я и пребывал. И попал на приём к Мухину. Помог случай – я познакомился с А.С. Мухиным, сыном Сергея Алексеевича. Войдя в моё положение, он устроил мне приём у отца и снабдил рекомендательным письмом.

Мой первый визит к Сергею Алексеевичу продолжался около полутора часов. У меня было с собой множество всевозможных анализов, выписок, заключений. Всё, что происходило далее, менее всего походило на приём врачом больного. Не было вопросов: «На что жалуетесь? Как давно считаете себя больным? Покажите последние анализы. Раздевайтесь».

После первых же минут разговора доктор как-то мягко и неторопливо вовлёк меня не в общий разговор, а я бы сказал, в доверительную беседу. Она была похожа на исповедь. Я не каялся в грехах, а с готовностью открывался собеседнику. И речь-то шла не о болезни. Сергей Алексеевич задавал мне вопросы не о моём самочувствии. Его не интересовали какие-то частности – бытовые, житейские. Ему нужно было понять внутренний, духовный и интеллектуальный мир собеседника. Я начал осознавать, что для понимания больного Сергею Алексеевичу нужно знать сущность человека, его внутренний мир, взаимосвязь элементов личности, влияние духовного на телесную составляющую. Я думаю, что рассматривая больного как индивидуальность, он находил доминирующие качества больного, определял влияние этих качеств на телесную составляющую.

В совокупности духовного и телесного, в их гармонии он видел путь к исцелению. Он не призывал меня мобилизоваться, «держаться». Нет, он внушил мне сознание того, что изменения в моём сознании, сознании больного, не являются абсолютными, не могут и не будут моим постоянным состоянием. Мне предстоит достаточно продолжительный путь к «возрождению», «воссозданию» (его слова) того духовного и физического статуса личности, какой соответствует здоровому человеку. На полное выздоровление ушло около двух лет. Для меня это было замечательное время. Я общался с выдающимся человеком, гуманистом и великим целителем»[258].

Евгения Михайловна считает, что это очень характерное свидетельство общения доктора Мухина с больными. Перечитаем же описание встречи Гирина, «странного доктора», с одним из тяжёлых раковых больных:

«Лежавший на разложенном диване-кровати человек с любопытством поднял голову, и Гирину мгновенно стало ясно, что это человек не нуждается в утешениях и сам способен утешить кого угодно. ‹…›

Он отказался от предложенной папиросы, уселся у ног больного и заговорил без всякой профессиональной аффектации, так, как если бы он, Гирин, был старым задушевным другом больного, оказавшегося видным лётчиком-испытателем. Неторопливо, не заботясь о фальшивом авторитете иного врача, скрывающего от больных свои слабости и ошибки, он поделился всеми своими заранее продуманными соображениями».

Гирин ведёт себя по-мухински, стремясь вчувствоваться в душевное состояние больного, использовать скрытые резервы его организма. Использует гипноз. Сам Мухин знал о воздействии гипноза, это доказывает повесть Е.М. Величко «В поисках истины», где есть эпизоды с использованием гипноза (само слово не называется). Повесть была издана в 2005 году, но текст её в том виде, в каком он опубликован, был закончен в 1965 году. В те годы упоминание о гипнозе было смелым шагом. Читатели же тогда владели способами расшифровки эзопова языка.

В каких же эпизодах повести «В поисках истины» мы читаем о гипнозе?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ

Пожалуй, это последняя литературная тайна ХХ века, вокруг которой существует заговор молчания. Всем известно, что главная книга Бориса Пастернака была запрещена на родине автора, и писателю пришлось отдать рукопись западным издателям. Выход «Доктора Живаго» по-итальянски, а затем по-французски, по-немецки, по-английски был резко неприятен советскому агитпропу, но еще не трагичен. Главные силы ЦК, КГБ и Союза писателей были брошены на предотвращение русского издания. Американская разведка (ЦРУ) решила напечатать книгу на Западе за свой счет. Эта операция долго и тщательно готовилась и была проведена в глубочайшей тайне. Даже через пятьдесят лет, прошедших с тех пор, большинство участников операции не знают всей картины в ее полноте. Историк холодной войны журналист Иван Толстой посвятил раскрытию этого детективного сюжета двадцать лет...

Иван Никитич Толстой , Иван Толстой

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное
Отто Шмидт
Отто Шмидт

Знаменитый полярник, директор Арктического института, талантливый руководитель легендарной экспедиции на «Челюскине», обеспечивший спасение людей после гибели судна и их выживание в беспрецедентно сложных условиях ледового дрейфа… Отто Юльевич Шмидт – поистине человек-символ, олицетворение несгибаемого мужества целых поколений российских землепроходцев и лучших традиций отечественной науки, образ идеального ученого – безукоризненно честного перед собой и своими коллегами, перед темой своих исследований. В новой книге почетного полярника, доктора географических наук Владислава Сергеевича Корякина, которую «Вече» издает совместно с Русским географическим обществом, жизнеописание выдающегося ученого и путешественника представлено исключительно полно. Академик Гурий Иванович Марчук в предисловии к книге напоминает, что О.Ю. Шмидт был первопроходцем не только на просторах северных морей, но и в такой «кабинетной» науке, как математика, – еще до начала его арктической эпопеи, – а впоследствии и в геофизике. Послесловие, написанное доктором исторических наук Сигурдом Оттовичем Шмидтом, сыном ученого, подчеркивает столь необычную для нашего времени энциклопедичность его познаний и многогранной деятельности, уникальность самой его личности, ярко и индивидуально проявившей себя в трудный и героический период отечественной истории.

Владислав Сергеевич Корякин

Биографии и Мемуары