Читаем Иван Ефремов. Издание 2-е, дополненное полностью

Синед Роб. В ЧБ говорится про закон Синед Роба, иначе «порог Роба», где речь идёт о том, что докоммунистические цивилизации, находящиеся, соответственно, на невысоком уровне этики, выйти в космос не могут. Либо самоуничтожаются, либо, подобно Тормансу, капсулируются в инферно. Синед Роб – анаграмма имени изобретателя голографии и футуролога Дениса Габора. Голограмма – символически очень ёмкое явление. Это наглядная демонстрация виртуальной иллюзии, образов, сотканных воображением человека. Возможность, но и опасность. Цивилизационный рубеж нашей эпохи, погружённой в виртуальность: порог Роба, испытание контроля над способностью использовать воображение во благо.

Эрф Ром. В ЧБ – «мудрец пятого периода», создатель теории инферно. По утверждению Таисии Иосифовны это сам Иван Антонович, называвший себя иногда «старый Эфраим» (Ефрем). Можно отметить и сходство с именем Эриха Фромма – выдающегося психолога, чьи идеи и способ изложения исключительно сходны с ефремовскими.

Дар Ветер – главный герой ТА. Его имя имеет самое непосредственное отношение к имени «Иван Ефремов». Иван в переводе с древнееврейского – «Дар Бога», а Ефрем – «плодородная земля», причём библейский персонаж с таким именем гонялся за восточным ветром.

Низа Крит – астронавигатор (ТА). На Крите орфики трансформировали культ Диониса. Дионис – родом из Нисы. Ниса или Низа – мифологическое место происхождения его культа. Астероид 44 Низа назван в честь этой местности, локализация которой не вполне ясна. Предположения варьируются от Индии до Эфиопии (вспоминаем любовь Ефремова к Криту и Индии). Выходит, «Низа – Крит» – маршрут, по которому культ Диониса пришёл в Грецию.

«Тантра» – звездолёт в ТА. Тантра – не только система практик для достижения высшей духовной реализации, но ещё и «нить» в переводе с санскрита. Нить Ариадны, если разворачивать критский сюжет.

«Парус» – в ТА звездолёт, погибший на Железной звезде и нёсший весть о необитаемости миров Веги. Это ещё один мотив критского сюжета. Чёрный парус должен был означать гибель греков и Тезея.

Сах Ктон – погибший механик «Паруса», его имя напоминает, что люди столкнулись с хтоническими силами ужаса и страха.

«Тинтажель» – в ТА звездолёт, отправленный на планету Железный звезды. Так назывался замок, в котором находился, по одной из версий, легендарный Грааль. Там же разворачивается история Тристана и Изольды, которых иногда отождествляют с Тезеем и Ариадной. Иными словами, корабль должен вернуться в мир мрака и неведомых опасностей. Для подвига нужен отважный герой. Если вспомнить, что именно в замке Тинтажель (Тинтагил) родился король Артур, то лучше названия не подобрать. Ещё на планете Железной звезды находится таинственный и влекущий к себе звездолёт из другой галактики, по форме напоминающий чашу, и «охраняемый» ядовитыми крестами.

«Лебедь» – звездолёт в ТА, направленный к планете Зелёного солнца с целью колонизации. Многообразнейшая символика: от Брахмы и его супруги Сарасвати до розенкрейцерских трактатов и сказок про царевну-лебедь. И всё подходит к миссии этого корабля. Лебедь – птица, обладающая волшебной способностью отделять молоко из смеси молока с водой (зёрна от плевел, если говорить прозаически). Потому лебедь олицетворял справедливость и был символом истины.

«Альграб» – звездолёт в ТА, погибший во время спасательной экспедиции к Зирде, планете в созвездии Змееносца, которая также оказалась погибшей. Альграб – анаграмма «Грааль Б». Второй Грааль? Прямое значение – звезда Дельта Ворона, в переводе с арабского альграб – «ворона». Невольно напрашивается противопоставление: Ворон – Лебедь. Ворон как символ горестных вестей наряду с «чёрным» «Парусом». Удачный же полёт осуществляется совсем на другой «птице» – Лебеде.

Герои романа совершают ряд путешествий «за Граалем» (в поисках истины, знаний, нового рая). Первые проходят под знаком «чёрного паруса». Миры Веги безжизненны, а Зирда погибла. Информация добывается при помощи тантры – опасного и тернистого, но быстрого пути по нити Ариадны. И герои, владея новым знанием, вторично отправляются за новым раем – к зелёному Ахернару. Кто-то находит «чашу Грааля» – любовь – на празднике Пламенных Чаш. Потенциальной «чашей Грааля» предстаёт также спиралодиск – носитель неведомых знаний. Важно, что эта символика не противоречит прямому текстовому содержанию ТА. Она его закрепляет, углубляет и обогащает.

«Тёмное Пламя» – звездолёт Прямого Луча в ЧБ. Тёмное пламя, иначе тайный огонь, исстари был символом эзотерического знания.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ

Пожалуй, это последняя литературная тайна ХХ века, вокруг которой существует заговор молчания. Всем известно, что главная книга Бориса Пастернака была запрещена на родине автора, и писателю пришлось отдать рукопись западным издателям. Выход «Доктора Живаго» по-итальянски, а затем по-французски, по-немецки, по-английски был резко неприятен советскому агитпропу, но еще не трагичен. Главные силы ЦК, КГБ и Союза писателей были брошены на предотвращение русского издания. Американская разведка (ЦРУ) решила напечатать книгу на Западе за свой счет. Эта операция долго и тщательно готовилась и была проведена в глубочайшей тайне. Даже через пятьдесят лет, прошедших с тех пор, большинство участников операции не знают всей картины в ее полноте. Историк холодной войны журналист Иван Толстой посвятил раскрытию этого детективного сюжета двадцать лет...

Иван Никитич Толстой , Иван Толстой

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное