Гранка переживала, что в голове ребёнка возникнет пагубный религиозный кавардак. Она даже выцарапала Гаффара из его машины, дабы тот вмешался и навёл порядок. Но старик, выслушав её претензии, лишь отмахнулся. Заявил, что Бог един, и Ханан это понимает. А так же вполне себе осознаёт, что каждый народ даёт ему своё имя, и это вовсе не возбраняется. Скоренько покончив с сеансом богословия, Гаффар вернулся к более насущной проблеме: продолжил уговаривать папу, что пора в путь. Мол, засиделись они в этом неуютном месте, что скверно отражается на повадках молодёжи.
Наконец-то, в полдень сумели покинуть котловину. Нар привычно водрузил на себя медвежонка, Акери взобралась на Дубль-Ри, а вот четвёрка новичков топала своим ходом. Трое мандаринов держались строго за ними, пытаясь собрать в кучу мозги. С одной стороны, их пилоты желали убить этих двуногих, с другой, убивать не позволяли. Собственное отношение к новичкам у них тоже изменилось: в котловину те бежали, будучи мясом, а уходили из неё несъедобной формой жизни. Только самые тупые представители местной фауны не чувствовали разницы между людьми и беррами. Более же развитые совершенно точно угадывали, что от съеденного берра в брюхе не прибавится. Не рыба, так сказать, не мясо — совершенно бесполезная химия. А поскольку тупицы в этом мире держали лидерские позиции по численности поголовья, новообращённых всё так же приходилось охранять. Их оружие преобразователь сделал бесполезным хламом, и Гет с Ригом запульнули его в озеро.
Перевал перемахнули, не запыхавшись. Просеку прошли почти всю на рысях. А у самого холма обнаружили щедрый подарок планеты: целый выводок сугробов. Медведи рванули к ним, как ошпаренные. Нар рвался с привязи, искренно возмущаясь произволом пилота. Сердце Наруги не выдержало, и она позволила машине избавиться от обоих грузов: стряхнуть с макушки медвежонка и оставить без присмотра диверсантов с Галей. Те рванули вверх по склону холма, дабы не попасть на зубок растущей, как на дрожжах, добыче. Немного поколебавшись, Наруга не стала покидать кабину, решив, что новички не отважатся отправиться в самостоятельное плаванье без прикрытия дублей. Девчонки, по всей видимости, рассудили так же.
Откуда в их дурные головы пришла подобная блажь? Так с благословения её превосходительства шаблонности мышления. Маленьким детям расписывают вред этой заразы наряду с пользой образования и приличного поведения. Как и прочие сентенции, эта записана на подкорку: только не ленись, не поддавайся самомнению и пользуйся. И вот, в очередной момент сентенция, которой пренебрегли, доказала свою непреложность: новички отважились. Не сразу — дубли успели задрать и почти доесть сугробов. А Наруга и Шатхия всё-таки оторвали свои задницы от мандаринов и взбежали на холм. Гет с Патриком догнали их на полпути, чтобы на вершине констатировать очевидное: прощёлкали.
Диверсанты с Галей не просто спустились с холма — они шпарили кролем на другой берег, намереваясь переплыть реку. Их подкупило лестное ощущение, что теперь они двужильные, и перемахнут реку без проблем. Весьма странное решение. Пусть на прежних переправах десантникам повезло не встретить опасность, но опыт-то для чего-нибудь копится. Должен был предупредить, что на этой планетке один сюрприз поганей другого. А Галя так и вовсе сидела на спине Дубль-Пата, когда того заарканила ужасная тварь из этой самой реки. На что надеялась, дура?
Вскоре узнали на что. Четыре пустодырых охранника подняли с вершины холма тревогу и поскакали вниз, к реке. Наруга не сводила глаз с плывущих, мысленно вопя на Дубль-Нара, чтобы тот пошевеливался. Дубли явились на берег, когда пловцы одолели середину дистанции — хорошо готовят шпионов, качественно. Галя не отставала от мужиков — прямо позавидуешь стерве, до чего хороша. Одна беда: их сносило течением. Так что пришлось попрыгать в кабины и нестись берегом, нагоняя и перегоняя беглецов. Наконец, Дубль-Гет с Дубль-Патом вымахали под облака и вошли в воду — Нар и Шах привычно устроились между ними. Когда двинулись через реку, пловцов несло на них метрах в трёхстах выше по течению. Если медведи не просчитались, то они успеют дотопать до точки встречи и заарканить проплывающих мимо смертников.
Так бы всё и вышло, если бы из воды не выросли всё те же щупальца каракатицы. И не поймали сразу двоих: Ханса и Галю, что держались рядом. Правда, спеленать добычу в кокон моллюску не удалось — промахнулся с замахом по ничтожным целям. Но зацепило крепко. Боковые глаза Нара отчётливо различали, как забились пойманные рыбки. Как Николас в несколько мощных гребков добрался до пойманных. И как он пропал с глаз. Нет, не ушёл под воду, а именно развоплотился, потому что силовая защита трансформации оборвала путы, и Галя с Хансом рванули дальше. Позади них из воды снова выметнулись щупальца, бестолково хватая воздух.