Читаем Из грязи и золота (СИ) полностью

— Надеюсь, у вас есть нормальные помещения, иначе мне придется брать работу на дом… это что такое? — без особого интереса спросил Рихард.

По ближайшей платформе метались куры. Их глаза мигали то желтым, то зеленым, то рубиново-красным светом. Они бились головами о борта, хлопали облезлыми пестрыми перьями, а потом бросались в воду.

— Понятия не имею, но давайте-ка тут постоим, — с опаской пробормотал Айзек.

В глубине платформы раздался хлопок, а затем всплеск. Люди растерянно озирались, некоторые пытались ловить бьющихся кур. Иногда ветер доносил ругань и глухие удары.

— Видимо, работать мне не придется, потому что эта дрянь сейчас потонет. — Рихард даже перегнулся через борт, чтобы лучше видеть. Ничего, рубашку он так и быть постирает. Все-таки он так давно не видел ничего так напоминающего ему прошлую работу.

— Вообще-то не должна… твою мать, правда тонет, — расстроенно пробормотал Айзек. — Аве, Арто! Эй, Арто, уснула что ли?

— Я занята, — огрызнулся динамик.

— Охренеть! А репорт в техподдержку?

— Вспомни какую-нибудь херню, которую в таких случаях говорила твоя матушка и повторяй, пока будешь свой репорт в задницу себе заколачивать, — посоветовала Марш.

Динамик погас.

— Вы, Гершелл, мудак и мизантроп. Зачем вы это создали? — печально спросил Айзек.

Рихард только развел руками, показывая, что он мудак и мизантроп, но все понимает и очень сочувствует Айзеку, который мог прожить долгую и счастливую жизнь, не омраченную знакомством с Марш. А потом отправил репорт за оскорбительные высказывания и травмирующую критику продукта, созданного в порядке психологической терапии.

У носа абры лениво покачивалась на волнах искрящаяся десятками датчиков курица. Пес, поднявшись со дна лодки, попытался поймать ее за крыло, но Рихард только покачал головой. Пусть тонет, такая уж ей досталась судьба.

Заметив, что Рихард смотрит, она распахнула клюв, полный густого ртутно-серебристого масла. Глаза загорелись красным, и больше она не сводила с Рихарда укоризненного алого взгляда.

Наверняка датчики убежденности. Незнакомая дохлая курица только что назвала его лжецом.

Рихард заметил, как высокая полная девчонка в белом сарафане разувается, стоя у ограждений платформы по щиколотку в воде. Это было куда занимательнее курицы и платформы.

И он стал смотреть на нее.

За ее спиной что-то дымилось, а еще какой-то щуплый чернявый орал, размахивая руками, но в мужике Рихард не находил ничего занимательного.

Девчонка в это время сцепила ремешки сандалий, а потом сжала их в зубах, потянулась и прыгнула в воду.

Рихарду здесь определенно нравилось. Нравились брызги теплой речной воды, искрящиеся на солнце, девчонка в мокром сарафане нравилась еще больше, чем в сухом, и люди, которым явно было не скучно, тоже были замечательные. Главное, чтобы они развлекались где-нибудь от него подальше — Рихард уже точно знал, что на платформе не останется.

Девчонка между тем подплыла к абре, бросила сандалии Айзеку под ноги и схватилась за борт, не пытаясь залезть в лодку.

— Привет, Хэтти. — Айзек, в отличие от Рихарда, смотреть предпочитал на мужика. — Чего творится?

Мужик, кажется, пытался снять браслет. Дафна зажгла редкий фиолетовый сигнал, означающий готовность вызвать карабинерский патруль. Мужчина опустил руку, а потом начал говорить что-то невидимому собеседнику, показывая раскрытые ладони — «давайте успокоимся». Из динамиков вдруг зазвучала задорная песенка, с которой начинались реконструированные представления в цирковых конвентах.

Хэтти убрала с лица мокрые волосы и оттолкнула проплывающую мимо курицу. На платформе кто-то рыдал.

— Арто не понравилось, что ты девочку привел. — Вода вокруг ее юбки казалась голубой. — Теперь она ругается с Полем, топит его кур и взрывает носители.

— Тонет-то вся платформа, — заметил Рихард.

Ему понравилась девчонка. Если кто-то может приплыть с обувью в зубах, а потом прямо в воде с таким серьезным видом рассказывать, как виртуальная помощница со скверным характером топит электрических кур, значит, это очень умный и уравновешенный человек.

— Вы не знаете, в какие места Поль засовывает некоторые носители, не удивлюсь если сейчас кто-нибудь помрет… К тому же не уверена, что Арто взрывает только их. Там, под плотом много батарей, их вода охлаждает, да еще эти муравьи… Слушай, Айзек, я в город, наверное. Погуляю, пожру нормально, через пару дней вернусь.

— У пятого причала лодка есть. А что Поль скажет? Тебе еще батареи восстанавливать. — Айзек перебросил ее сандалии через борт. — Больше же не умеет никто.

— Пофуй, — веско сказала Хэтти сквозь зажатые в зубах ремешки.

Рихард смотрел, как она целеустремленно гребет к берегу. Он чувствовал в этом чужом, густом и влажном перегретом воздухе отчетливый запах ароматизатора «медовый дым», который всегда заказывал для своего кабинета.

Перейти на страницу:

Похожие книги