Читаем Из "Яффских рассказов" (любительский перевод) (7 рассказов) полностью

Приходите, посмотрите на довольного жизнью человека. Только одна беда: ему срочно требуется запах младенца в доме, а госпожа Ривка немного потеряла фертильность.

- Но до Песаха все должно устроиться налучшим образом, - ответственно заявляет Абу-Ицхак.



Раз в жизни каждый обязан побывать у «Стены Плача»


Стыдно, еще ни разу не видели Котеля {"Стена Плача", западная стена храма}.

Откладываем с недели на неделю. И каждый раз облом. Какой-нибудь час езды от Яффо, но чего только за этот час не случится!

И в самом конце, когда уже добрались до Котеля, обязательно вмешается нахс {сглаз, араб.} , перегородит дорогу. Потом, конечно, собираемся в кафе Грека на разбор полетов, пьём, курим, переживаем.

Какой позор, мы обязаны доехать до Котеля. Ладно, в воскресенье, что бы ни случилось, едем к Котелю. В воскресенье садимся в машину Йосефа, и в путь.

Только подъезжаем к развязке Бейт Даган, Бен Шушан произносит:

- Раз уж мы здесь, может заскочим поздравить Шломо Акилу, который с отличием отмотал пятилетку на киче во Франкфурте?

- Валла {вау, араб.}, мужик-то прав. Как это не зайти на минутку, ну сколько это займет - от силы пять минут, ну десять максимум.

 На повороте берем налево и через пару минут тормозим у дома Хромой Леи. Ну теперь-то она не так уж и хромает, а поначалу не могла пройти двух метров без палки, тихий ужас. А все полиция, черт бы их взял. Устроили погоню, а она в формуле 1 не гоняла, впаялась в угол дома,тачка пополам, нога пополам. С трудом вторую половину назад приставили.

Но, слава Богу, с годами ходила все лучше и лучше, хромать перестала, а кличка прилипла. Лея - чистое золото, если у тебя проблема - никогда не кинет. В самом начале их романа Шломо съездил в Германию на пару недель. А влип на пятерик. Ждала без звука, послала всех любителей сладкого подальше.

Только машина затормозила у дома, уже кричат:

 - Ахалан {привет, араб.} , а вот и яффская команда.

 Заходим , обнимаем Шломо, желаем ему, чтобы несчастья обходили его стороной.

 Акила вопит:

 - Ялла, Лея, тащи стаканы для яффской команды. Может перехватите что-нибудь на завтрак?

- Боже упаси , зашли поприветствовать человека, которому только что сняли железки.

- Глупости, - говорит Акила, - для начала по-стаканчику. Да и куда вы торопитесь, не на пожар?

- Посмотреть на Котель.

- Как бы я хотела посмотреть на Котель,- оживляется Хромая Лея, которая не так уж и хромает, но страшно поправилась.

- Давай с нами, - приглашает Проспер, - место найдется.

- Куда там, на Акилу находит каждый час.

- А ты как думала, пятерик нетто, мужик под завязку, он ведь мужчина что надо, а? Лев, а? - говорит Тощий Шломо. - Не какой-нибудь там из зоопарка, зверь из джунглей.

- Ну классно, мужики, сворачиваемся, - говорит Проспер.

- Да ты что, - упирается Шломо Акила,- подождите. Солнце ещё высоко. Поспешность от дьявола. Через 5 минут вернутся Яков с Шимоном, выскочили за кубе и бурекасами. Кому это надо, ехать в Иерусалим на пустой желудок? Действительно, день еще молод, ещё даже щетины не появилось. Любой опытный человек понимает, что поспешность от сатаны.

А вот и Яков с Шимоном подошли, с коробками бурекасов и кубе, пикантными салатами и иракскими питами только из печки. Братва постоянно прибывает поздравить Акилу, который отмотал пятерик во Франкфурте от звонка до звонка и вернулся только вчера вечером. Выпивают, закусывают, рассказывают зеканские истории. Так незаметно проходит время.

Професор смотрит на часы, говорит : "Ялла, банда, если хотим успеть взглянуть на «Котель», надо двигать."

- Ауз билла! {Боже упаси, араб.}, - говорит Акила, - именно сейчас вам приспичило, когда Шимон с Яковом отправились к Абу Салему за шашлыками? Вернутся через 10 минут от силы, закусите и отправляйтесь.

- Ауз билла!, - возражает ему Профессор, - и так поздно.

- Какой там поздно, посмотрите в окно, день ещё не начинался.

Выглядывают в окно - и точно, рано совсем. Пока перекусывают бурекасами, поднимают рюмочку арака, слушают кайфовые байки. Смотрят, как Акила не отходит от Леи. Все время проверяет ее лапами, не пропало ли чего за пять лет отсутствия.

- Акила - настоящий мужик, а? - интересуется тощий Шломо.

- Лев, - смеётся Лея.

- Ну что, лев ночью безумствовал? - спрашивает Шломо.

- Бушевал не то слово, - говорит Яфа-коротышка из дома напротив.

- Было слышно? - смеётся хромая Лея.

- Слышно не то слово,- говорит Яфа-коротышка, - просыпаюсь ночью, все трясется, все гремит. Перепугалась до смерти! Ялла, Давид,- говорю, - вставай, землетрясение.С трудом очухался , смотрит на меня как на сумасшедшую,- какое землетрясение, это Акила выпускает на волю пять лет тюрьмы.

Туда-сюда, возвращаются Яков и Симон с пластиковыми коробками, набитыми горячими шашлыками, бараньими ребрышками, куриными сердечками, и индюшачьими ножками. Брат Шломо Акилы тащит холодное пиво и пару бутылок покрепче. Что тут скажешь, хавчик что надо.

 Проспер опять смотрит на часы:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вдребезги
Вдребезги

Первая часть дилогии «Вдребезги» Макса Фалька.От матери Майклу досталось мятежное ирландское сердце, от отца – немецкая педантичность. Ему всего двадцать, и у него есть мечта: вырваться из своей нищей жизни, чтобы стать каскадером. Но пока он вынужден работать в отцовской автомастерской, чтобы накопить денег.Случайное знакомство с Джеймсом позволяет Майклу наяву увидеть тот мир, в который он стремится, – мир роскоши и богатства. Джеймс обладает всем тем, чего лишен Майкл: он красив, богат, эрудирован, учится в престижном колледже.Начав знакомство с драки из-за девушки, они становятся приятелями. Общение перерастает в дружбу.Но дорога к мечте непредсказуема: смогут ли они избежать катастрофы?«Остро, как стекло. Натянуто, как струна. Эмоциональная история о безумной любви, которую вы не сможете забыть никогда!» – Полина, @polinaplutakhina

Максим Фальк

Современная русская и зарубежная проза
Последний
Последний

Молодая студентка Ривер Уиллоу приезжает на Рождество повидаться с семьей в родной город Лоренс, штат Канзас. По дороге к дому она оказывается свидетельницей аварии: незнакомого ей мужчину сбивает автомобиль, едва не задев при этом ее саму. Оправившись от испуга, девушка подоспевает к пострадавшему в надежде помочь ему дождаться скорой помощи. В суматохе Ривер не успевает понять, что произошло, однако после этой встрече на ее руке остается странный след: два прокола, напоминающие змеиный укус. В попытке разобраться в происходящем Ривер обращается к своему давнему школьному другу и постепенно понимает, что волею случая оказывается втянута в давнее противостояние, длящееся уже более сотни лет…

Алексей Кумелев , Алла Гореликова , Игорь Байкалов , Катя Дорохова , Эрика Стим

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Разное
Земля
Земля

Михаил Елизаров – автор романов "Библиотекарь" (премия "Русский Букер"), "Pasternak" и "Мультики" (шорт-лист премии "Национальный бестселлер"), сборников рассказов "Ногти" (шорт-лист премии Андрея Белого), "Мы вышли покурить на 17 лет" (приз читательского голосования премии "НОС").Новый роман Михаила Елизарова "Земля" – первое масштабное осмысление "русского танатоса"."Как такового похоронного сленга нет. Есть вульгарный прозекторский жаргон. Там поступившего мотоциклиста глумливо величают «космонавтом», упавшего с высоты – «десантником», «акробатом» или «икаром», утопленника – «водолазом», «ихтиандром», «муму», погибшего в ДТП – «кеглей». Возможно, на каком-то кладбище табличку-времянку на могилу обзовут «лопатой», венок – «кустом», а землекопа – «кротом». Этот роман – история Крота" (Михаил Елизаров).Содержит нецензурную браньВ формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Михаил Юрьевич Елизаров

Современная русская и зарубежная проза