Читаем Из пепла полностью

Группа прошла уже половину расстояния до пепелища, когда Кайл услышал звук шагов на лестнице. Он опустил бинокль как раз в тот момент, когда в поле зрения появилась Бет, одна из четырнадцатилетних девочек.

“Я должна взять наблюдение на себя, - объявила она, задыхаясь от напряжения. - Ороско хочет, чтобы ты спустился к главному входу.”

- Понял, - сказал Кайл, вставая и протягивая ей бинокль. Девушка поморщилась, как будто он предлагал ей живую змею, но храбро взяла его. Несколько месяцев назад Бет имела несчастье присутствовать при том, как ее старший брат Мик бездельничал и уронил один из других наборов биноклей Ороско. Она также присутствовала при том, как Ороско избил мальчика из-за инцидента, и с тех пор боялась бинокля.

Спускаться по лестнице было так же опасно, как и подниматься, но, по крайней мере, это было быстрее и не требовало больших усилий. Кайл и Стар подошли к главному входу и обнаружили под аркой Ороско и троих людей Гримальди, которые тихо, но серьезно беседовали. Все четверо были вооружены: Ороско-своей обычной " М16 " и "Береттой", остальные-охотничьими ружьями и дробовиками из коллекции здания.

Ороско поднял глаза, когда Кайл и Стар подошли и поманили их к себе.

- Докладывайте, - сказал он.

“По меньшей мере восемь человек и двенадцать ослов приближаются с Востока, - сказал Кайл. “Возможно, это торговцы, но я никого из них не узнал.”

Один из них, невысокий лысеющий мужчина по имени Уодли, фыркнул.

“Ты что, выдел у них торговцев?- потребовал он.

“Я никого из них не узнал, - повторил Кайл, стоя на своем. - Кто знает, кто они такие?”

“Они торговцы, малыш, - объяснил Уодли с преувеличенным терпением. - Это доказывают только животные. Если только вы не думаете, что кто-то открыл "Герц рент-а-ослик" для лос-анджелесских банд?”

Он посмотрел на Ороско. “Я думал, что в этой каменной системе должно быть достаточно нюансов, чтобы нам не приходилось все бросать каждый раз, когда кто-то из ваших часовых нервничал.”

“Это то, что ты думаешь?- Спокойно спросил Ороско. - Что Риз просто занервничал? Это твое профессиональное военное мнение?”

“Не вешай на меня эту профессиональную военную чушь, - презрительно бросил Уодли. “Может, я и не сержант в армии, но кое-что знаю о тактике и стратегии, спасибо.”

“Не сомневаюсь, - согласился Ороско. “И как вы предлагаете действовать?”

Уодли закатил глаза.

- Отлично, - проворчал он. “Раз уж нам все равно помешали, то мы вполне можем довести дело до конца.”

- Спасибо, - сказал Ороско. - Соберите команды и отправляйтесь на свои посты.”

“Конечно. Уодли бросил еще один взгляд на Кайла, затем махнул рукой двум другим мужчинам и зашагал через вестибюль к коридору, ведущему в заднюю часть здания.

Ороско дал им пройти к дальней стороне треснувшего фонтана в центре вестибюля, прежде чем прочистить горло.

“Кстати, Уодли, - крикнул он им вслед, и его голос был достаточно громким, чтобы его услышали все, кто находился на балконе, - "схватка" относится к самолетам. Правильный термин для активации наземных сил - это либо "поворот", либо "блокировка и загрузка".”

Уодли бросил сердитый взгляд через плечо. Но Кайлу показалось, что в его взгляде промелькнуло смущение, и мужчина повернулся и пошел дальше, ничего не сказав. Через несколько секунд он и остальные исчезли в коридоре.

- Идиот, - тихо сказал Кайл.

- Так солдат говорит о своем начальстве?- Спросил Ороско.

Кайл поморщился. - Нет, сэр. Извиняюсь.”

- Уже лучше, - кивнул Ороско. “Конечно, это не меняет того факта, что Уодли-идиот.

Но он идиот, который готов взять в руки оружие и помочь защитить наш дом и наши жизни, и за это он заслуживает вашего уважения. Итак, что Вы думаете о наших посетителях?”

“Возможно, они и в самом деле просто торговцы, - согласился Кайл. Он прекрасно выдержал презрение Уодли, но под пристальным взглядом Ороско почувствовал, как его уверенность тает, превращаясь в смутное чувство глупости.

“Но у тебя все еще покалывает в затылке?- Настаивал Ороско.

Кайл задумался.

“Думаю, да, - сказал он. “Да, это так.”

“Значит, ты сделал правильный выбор, - сказал Ороско. - Всегда прислушивайся к своей шее и своему чутью. Каково их расчетное время прибытия?”

“Наверное, минут десять, - сказал он. - Может, и меньше. Они двигались довольно быстро.”

“Так оно и было, - сказал Ороско. “Интересно.”

- Но почему?- Спросил Кайл.

- Потому что быстрое движение притягивает взгляд, чего в наши дни следует избегать,”

- Спросил Ороско. - Кроме того, торговцы и торговцы, работающие по соседству, обычно не хотят спешить через него. Не без действительно веской причины.”

Он переложил М16 в левую руку и вытащил "Беретту".

- Вот, - сказал он, разворачивая пистолет и протягивая его Кайлу. “Вы со Стар займите запасной пост с правой стороны фонтана. Я буду держать ружье либо поперек груди, либо направленным на посетителей. Если все в порядке, я подниму дуло и направлю его в потолок.”

“И тогда мы должны выйти?”

Перейти на страницу:

Все книги серии Терминатор - Спаситель

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Цербер
Цербер

— Я забираю твою жену, — услышала до боли знакомый голос из коридора.— Мужик, ты пьяный? — тут же ответил муж, а я только вздрогнула, потому что знала — он ничего не сможет сделать.— Пьяный, — снова его голос, уверенный и хриплый, заставляющий ноги подкашиваться, а сердце биться в ускоренном ритме. — С дороги уйди!Я не услышала, что ответил муж, просто прижалась к стенке в спальне и молилась. Вздрогнула, когда дверь с грохотом открылась, а на пороге показался он… мужчина, с которым я по глупости провела одну ночь… Цербер. В тексте есть: очень откровенно, властный герой, вынужденные отношения, ХЭ!18+. ДИЛОГИЯ! Насилия и издевательств в книге НЕТ!

Вячеслав Кумин , Николай Германович Полунин , Николай Полунин , Софи Вебер , Ярослав Маратович Васильев

Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Романы
Башня
Башня

Люди уже давно не господствуют на планете Земля.Совершив громадный эволюционный скачок, арахны не только одержали сокрушительную победу над ними, но и поставили на грань выживания.Днем и ночью идет охота на уцелевших — исполинским паукам-смертоносцам нужны пища и рабы.Враг неимоверно жесток, силен и коварен, он даже научился летать на воздушных шарах. Хуже того, он телепатически проникает в чужие умы и парализует их ужасом.Но у одного из тех, кто вынужден прятаться в норах, вдруг открылся редкий талант. Юный Найл тоже понимает теперь, что творится в мозгах окружающих его существ. Может, еще не все потеряно для человеческого рода, ведь неспроста «хозяева положения» бьют тревогу…

Борис Зубков , Евгений Муслин , Иван Николаевич Сапрыкин , Колин Уилсон , Мария Дмитриева , Сергей Сергеевич Ткачев

Фантастика / Фантастика: прочее / Детективы / Криминальный детектив / Научная Фантастика