Читаем Из пепла полностью

Кейт уже оделась, держа в руке пояс с пистолетом. “В чем дело?- напряженно спросила она.

- Пиччерно мертв, - мрачно сказал Коннор. - Дальнобойный снайпер, а то и чертовски хороший глушитель.”

- Терминаторы?”

“Я не проверял, - сказал Коннор. - Скайнет явно пытается действовать скрытно, и я не хотел делать ничего, что могло бы предупредить его о том, что мы вступили в игру. Возвращайся к поставкам-я пойду разбужу всех и отправлю их обратно. Сделай быструю сортировку оборудования и загрузи их столько, сколько ты думаешь, что они могут справиться."

- Хорошо, - сказала Кейт, закончив пристегивать ремень с оружием.

“И постарайся, чтобы все сидели тихо, - добавил Коннор. - Чем дольше Скайнет будет думать, что мы все еще спим, тем дольше у нас будет времени до начала фейерверка.”

Кейт кивнула.

“Будь осторожным.”

- И ты тоже.”

Он продолжал идти по коридору, ныряя в каждую комнату, когда проходил мимо, подталкивая или шепотом будя жильцов, давая им краткие инструкции, а затем двигаясь дальше, когда они хватали свою одежду и оружие.

Наконец он добрался до главного входа в бункер. Там, к его полному отсутствию удивления, он обнаружил Барнса, стоящего у двери бункера, прижав глаз к одной из глазниц, с 9-миллиметровым "Штейром" в кобуре и одним из немногих оставшихся гранатометов группы, прижатым к груди. В нескольких футах от него стоял молодой человек, который сегодня должен был нести караульную службу, нервно сжимая пальцами винтовку.

“У нас в пути восемь Т-600, - доложил Барнс, когда Коннор подошел к нему. “Что происходит сзади?”

“Они уничтожили Пиччерно, - сказал ему Коннор. - Спокойно, и по крайней мере несколько минут назад. Вероятно, это означает, что Скайнет собирается послать тяжелую технику-Т-1 или, может быть, танк или два—и надеялся подкрасться к нам.”

Барнс хмыкнул и оторвался от глазков. Его лысая голова блестела от недельного пота, сквозь двухнедельную щетину блестели стиснутые зубы.

“Так какой у нас план?”

“Мы действуем по нашему расписанию, а не по расписанию Скайнета, - ответил Коннор. “Если мы сможем выиграть несколько минут, я смогу.—”

Барнс кивнул.

- Есть как раз то, что надо.”

С этими словами он распахнул дверь и выстрелил.

Раздалось негромкое чиханье, и граната вылетела из трубы в небо. Крепко прикусив язык— я могу привести сюда еще людей, прежде чем вы вступите в бой,—Коннор быстро шагнул к другой стороне дверного проема и выглянул наружу.

В слабом свете звезд он разглядел восемь высоких человеческих фигур, осторожно пробиравшихся по коварной земле. Один из Т-600 поднял голову на звуки, доносившиеся из бункера, и Коннор увидел горящие красные глаза.

И тут с ослепительной вспышкой взорвалась граната Барнса.

Не посреди приближающихся терминаторов, а в дверном проеме полуразрушенного четырехэтажного здания справа от них. Раздалось заикание, когда ударная волна гранаты взорвала линию меньших зарядов, встроенных в рябую каменную кладку.

И с ужасающим хрустом вся стена рухнула, осыпав бетонными блоками, арматурой и битым стеклом улицу, опрокинув и похоронив всех восьмерых Терминаторов.

“Так ты этого хотел?- Крикнул Барнс Коннору, перекрывая гулкое эхо.

“Почти, - ответил Коннор. Вот и все, чтобы дать группе как можно больше времени на побег.

С другой стороны, если бы Барнс не взорвал здание в тот момент, когда он это сделал, восемь Терминаторов скоро прошли бы мимо этой конкретной ловушки, и у бойцов Коннора было бы намного больше врагов, с которыми нужно было бы иметь дело.

“Я пришлю тебе подкрепление, - добавил он, отходя от двери. - Подождите десять минут, или столько, сколько сможете, а затем возвращайтесь в туннель.”

“Мне больше никто не нужен, - прорычал Барнс, бросив презрительный взгляд на дрожащего часового. “Ты просто выводишь людей и все такое.”

“Я пришлю тебе подкрепление, - повторил Коннор, давая понять, что это приказ, и направился обратно по коридору. Барнс, вероятно, был одним из лучших наземных бойцов во всем сопротивлении, но сейчас было не время для тактики одинокого волка. Если такое вообще когда-нибудь было.

Если кто-то и нуждался в дополнительном стимуле, чтобы двигаться дальше, то взрыв Барнса, очевидно, сделал свое дело. Весь бункер был заполнен людьми, многие из них все еще натягивали одежду, когда бежали к складу и аварийному выходу за ним.

Несколько более быстрых десантников заняли позиции в дверных проемах по пути, их оружие было направлено в сторону передней части бункера, готовые пожертвовать собой, если потребуется, чтобы замедлить машины, как только внешняя оборона будет прорвана. Коннор схватил двоих из них и отправил их к выходу, предупредив всех остальных так же, как он предупредил Барнса, а затем вернулся в свою комнату за всем, что они с Кейт могли оставить.

Он особенно постарался захватить свой новый диск G'N'R.

Перейти на страницу:

Все книги серии Терминатор - Спаситель

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика