Читаем Из пепла полностью

- На юг, - ответил Ороско. - В том направлении меньше людей, а это значит, что мы сможем найти убежище, не сражаясь за него.”

“А еда?”

“Мы возьмем все, что сможем унести, - сказал Ороско. “После того как Терминаторы уйдут, мы сможем вернуться и забрать все, что нам пришлось оставить.”

- Просто бросить все? Гримальди покачал головой. “Нет.”

Ороско сжал рукоятку своей "Беретты". - Отдай приказ, - отрезал он.

Гримальди, не мигая, смотрел ему в глаза. “А если я этого не сделаю?- возразил он. “Ты собираешься застрелить меня?”

Несколько секунд Ороско пристально смотрел на него. Но шеф был прав. Ороско не мог просто убить его. Только не хладнокровно. Только не так.

“В таком случае, - спокойно произнес Гримальди в напряженной тишине, - я приглашаю вас уйти.”

Ороско колебался еще несколько мгновений. Затем, не говоря ни слова, он повернулся и вышел из комнаты.

Уодли и Киллоу все еще слонялись возле офиса. Уодли начал было что-то говорить, но, взглянув на лицо Ороско, отступил в сторону.

Только недостаточно далеко. Проходя мимо Ороско, он схватил Уодли за руку и наполовину потянул, наполовину потащил его через вестибюль, не обращая внимания на его протесты, пока они не оказались почти у фонтана. Затем, внезапно остановив их, он развернул Уодли лицом к себе.

- Тот дренажный туннель, о котором упоминала Кейт Коннор, - выдавил Ороско. “Вы нашли его?”

Взгляд Уодли метнулся к двери кабинета, где, разинув рот, стоял Киллоу, наблюдая за их маленькой драмой.

- Да, мы нашли его, - сказал он, понизив голос. “И нет, мы его не запечатывали. Просто накрыли его несколькими кирпичами, как ты и сказал.”

“Хороший.” Ороско отпустил его руку, давая ему небольшой толчок, как он это сделал. “Покажи мне.”

Уодли сглотнул и бросил еще один взгляд в сторону офиса. Ороско знал, что Гримальди не обрадуется ни одному из них, если до него дойдет слух об этом.

Ороско было наплевать.

- Конечно, - сказал Уодли. “Следуй за мной.”

 * * *

Кайл и Стар добрались до ряда ржавых автомобилей, отмечавших северную границу территории Мертвой головы, когда один из оглядывающихся назад взглядов Кайла наконец заметил Терминатора, шагающего к ним по улице.

“Он приближается, - задыхаясь, сказал он Стар, крепче сжимая ее руку и пытаясь выжать немного больше скорости из своих ног. Терминатор по-прежнему не открывал огонь, но ждать осталось недолго. Не с той зацепкой, которая была у них.

Если только он не рассчитывал, что банда Мертвой головы не пропустит их.

Кайл посмотрел на барьер, маячивший перед ними: десять машин перевернутые на бок, повернувшись к нему днищем. Они в основном образовывали единую сплошную линию, но были достаточно смещены, чтобы создать один зигзагообразный разрыв около центра, достаточно большой, чтобы один человек мог пройти через него.

Часовых на страже не было, по крайней мере, Кайл не видел их, когда вел Стар к пролому. Если Терминатор позади них собирается открыть огонь, он знал, что сейчас самое время для этого. Они добрались до машины, и быстрым боковым движением Кайл нырнул за капот передней машины, а затем за багажник задней, увлекая Стар за собой.

Они внезапно остановились. В десяти футах от них стояла шеренга мужчин с винтовками и дробовиками, все они были направлены прямо на Кайла и Стар.

- Стоять!- рявкнул один из мужчин.

- Терминаторы!- Ахнул Кайл, пытаясь отдышаться. - Терминаторы-идут.”

- Он прав, Крыс, - крикнул кто-то справа. Кайл обернулся и увидел еще одного человека с винтовкой на плече, выглядывающего из-за машин с тонким перископом. - Один из них направляется прямо к нам.”

- А, черт, - выдохнул Крыс, свирепо глядя на Кайла. “Что, черт возьми, ты натворил? А?- Он подошел к Кайлу и прижал дуло винтовки к его груди. - А? Какого черта ты натворил?”

“Мы ничего не делали, - запротестовал Кайл. - Он просто преследует нас, вот и все. Слушай, просто дай нам пройти, и мы уйдем.”

“К черту все это, - прорычал Крыс. Он надавил на винтовку, и Кайл поморщился, когда дуло впилось ему в кожу. - Возвращайся тем же путем, каким пришел. Сейчас.”

Кайл уставился на него.

“Но ... ты не можешь ... пожалуйста.”

- Вставай на ноги, или мы пристрелим тебя и бросим твои трупы в машину, - жестко сказал Крыс. “Твой выбор.”

Кайл посмотрел на Стар. Она пристально смотрела на него, ее спокойное лицо выражало уверенность, что у него есть какой-то план.

Только его не было.

“Разве мы не можем хотя бы поговорить об этом?- умолял он, оглядываясь на Крыса.

- Да, это умная идея, - саркастически заметил Крыс. - Ты пойдешь туда и поговоришь.- Он снова ткнул ружьем. - Последний шанс сделать это, пока дышишь.”

Кайл глубоко вздохнул. Это было явно бесполезно.

- Пошли, Стар—”

Он замолчал, когда скрежет металла о мостовую донесся из-за спины Крыса, из перевернутых машин, которые образовывали Южный барьер комплекса в сотне футов от него. Крыс и его люди обернулись на шум, направив оружие в ту сторону. Одна из машин, стоявших ближе к середине барьера, покачнулась, а затем опрокинулась и с грохотом рухнула на тротуар.

И через брешь в барьере шагнули три Т-600.

Перейти на страницу:

Все книги серии Терминатор - Спаситель

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Цербер
Цербер

— Я забираю твою жену, — услышала до боли знакомый голос из коридора.— Мужик, ты пьяный? — тут же ответил муж, а я только вздрогнула, потому что знала — он ничего не сможет сделать.— Пьяный, — снова его голос, уверенный и хриплый, заставляющий ноги подкашиваться, а сердце биться в ускоренном ритме. — С дороги уйди!Я не услышала, что ответил муж, просто прижалась к стенке в спальне и молилась. Вздрогнула, когда дверь с грохотом открылась, а на пороге показался он… мужчина, с которым я по глупости провела одну ночь… Цербер. В тексте есть: очень откровенно, властный герой, вынужденные отношения, ХЭ!18+. ДИЛОГИЯ! Насилия и издевательств в книге НЕТ!

Вячеслав Кумин , Николай Германович Полунин , Николай Полунин , Софи Вебер , Ярослав Маратович Васильев

Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Романы
Башня
Башня

Люди уже давно не господствуют на планете Земля.Совершив громадный эволюционный скачок, арахны не только одержали сокрушительную победу над ними, но и поставили на грань выживания.Днем и ночью идет охота на уцелевших — исполинским паукам-смертоносцам нужны пища и рабы.Враг неимоверно жесток, силен и коварен, он даже научился летать на воздушных шарах. Хуже того, он телепатически проникает в чужие умы и парализует их ужасом.Но у одного из тех, кто вынужден прятаться в норах, вдруг открылся редкий талант. Юный Найл тоже понимает теперь, что творится в мозгах окружающих его существ. Может, еще не все потеряно для человеческого рода, ведь неспроста «хозяева положения» бьют тревогу…

Борис Зубков , Евгений Муслин , Иван Николаевич Сапрыкин , Колин Уилсон , Мария Дмитриева , Сергей Сергеевич Ткачев

Фантастика / Фантастика: прочее / Детективы / Криминальный детектив / Научная Фантастика