Читаем Из пепла полностью

Ороско посмотрел на него. Вождь смотрел в арку, его лицо вытянулось, а глаза наполнились слезами сожаления, гнева или разочарования. И в течение долгого времени Ороско хотел сказать другому, что да, это все его вина.

Он не мог пнуть человека, который видел, как его мировоззрение рушится прямо у него на глазах. “Мы еще живы, - сказал он вместо этого. “Если ты наконец готов помочь, то можешь пойти проверить пожарных на балконе. Убедись, что они готовы.”

Гримальди явно взял себя в руки. “Да, я могу это сделать, - сказал он. “Хочешь, я тоже пойду посмотрю на погрузочную площадку?”

- Конечно, - сказал Ороско. Там было не так уж много дел, которые еще не были сделаны, но он мог понять внезапное жгучее желание Гримальди что-то сделать. “Тогда возвращайся сюда, и я поставлю тебя на один из флангов. Еще кто-нибудь из твоих союзников отсиживается?”

При слове "союзники" Гримальди поморщился. - Возможно, - согласился он. “Хотя я не знаю, насколько хорошо большинство из них будет сражаться.”

- Поверь мне, у них будет много работы, - заверил его Ороско. - Нам нужны люди, чтобы нести боеприпасы, патрулировать внутренний периметр, нести сообщения, перемещать и помогать раненым, строить и ремонтировать баррикады и пожарные посты, и в конечном итоге уносить мертвых.”

Мускул на щеке Гримальди дернулся. “Ты хочешь, чтобы все дети тоже были здесь?”

- Да, все, кто может помочь, - ответил Ороско. - Сегодня никто не получит бесплатного билета.”

“Я понимаю, - сказал Гримальди. “Я схожу за ними.”

Он отодвинулся.

Ороско проводил его взглядом, потом повернулся к темной улице за аркой. Напряженно прислушиваясь к стрельбе из минигана, он пытался оценить положение каждой из групп Терминаторов. И прикинуть, когда одна из этих групп прибудет на Пепелище.

* * *

Наступила полная ночь, и команда действительно была готова, когда Коннор наконец услышал отдаленный звук выстрелов из минигана.

- Вот так, ребята, - сказал он. - Пора двигаться.”

Другим мужчинам и женщинам в комнате не нужно было повторять дважды. Они уже хватали свои рюкзаки и ружья и делали последнюю проверку оружия.

- Одну минуту, - сказал Коннор.

Через шестьдесят секунд они были готовы. Он приоткрыл дверь и осторожно выглянул наружу. Все казалось ясным.

- Помните: радиомолчание, если это вообще возможно, - сказал он. - Дэвид?”

Дэвид кивнул, и он со своим отрядом подрывников проскользнул мимо, исчезая в ночи, когда они направились к шахте доступа, где они должны были войти в туннель, идущий вдоль склада Скайнет. Танни был следующим, его отделение должно было следовать за группой Дэвида в качестве арьергарда, пока они не отделятся, чтобы приблизиться к плацдарму с запада.

Новоприбывшие были с последней группой, Каллахан, Илиаки и молодой Зак. Они хотели пойти с отрядом Барнса, но Коннор рассудил, что отряд Танни-это то место, где они будут в наименьшей опасности, а также где их неопытность может привести к гибели кого-то еще.

В идеале, конечно, он предпочел бы оставить их с Кейт здесь, в относительной безопасности временной базы. Но они ясно дали понять, что отправятся туда либо с людьми Коннора, либо сами. Лучше бы они по крайней мере пошли с кем-то, кто мог бы присматривать за ними.

Илиаки вышли последними из отряда, и Коннор почувствовал укол вины, глядя им вслед. Кэрол спокойно настояла на том, чтобы отправиться вместе с мужем навстречу опасности, точно так же, как Кейт хотела поступить со своим мужем.

Только в ее случае Коннор сказал "Нет".

А потом настала очередь Коннора. Он молча кивнул Кейт на прощание, получил ответный кивок и вывел свою команду в ночь. В глубине души он подумал, что Кейт тоже думает об Илиаках.

Стрельба несколько ослабла, отметил он, когда он и его четверо товарищей по команде быстро, но осторожно двигались по пустынным улицам на пути к южному краю плацдарма. Терминаторы, должно быть, прикончили одну из своих целей и теперь переходили к следующей.

К счастью, рекрутинговые туры, которые они совершили по окрестностям, отмечали большинство жилых зданий, где собирались Терминаторы. Оставалось надеяться, что маршруты, которые наметили Коннор и Танни, приведут их всех туда, где они должны быть, с минимальными шансами нарваться на неприятности по пути.

“Шшш-шшш!- Кто-то позади Коннора предостерегающе прошипел.

Коннор мгновенно присел на корточки, остальные члены отделения сделали то же самое. "Минимум, - мелькнуло у него в голове, - это еще не значит ноль".

В полуквартале справа от них, шагая по улице, стояла пара Т-600.

Коннор убрал руку с винтовки и положил ее на одну из гранат, висевших у него на поясе. Терминаторы смотрели в сторону от его отделения, их внимание было явно сосредоточено на чем-то другом. Но это не означало, что они вдруг не решат оглянуться назад.

Особенно учитывая, что разведчики Скайнета уже были в воздухе. HKs, дрейфующие над городом, летали с выключенными прожекторами и минимальной работой турбодвигателей. Но Коннор слышал их гул, когда они высматривали беженцев, которые могли попытаться проскользнуть мимо его наземных войск.

Перейти на страницу:

Все книги серии Терминатор - Спаситель

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Цербер
Цербер

— Я забираю твою жену, — услышала до боли знакомый голос из коридора.— Мужик, ты пьяный? — тут же ответил муж, а я только вздрогнула, потому что знала — он ничего не сможет сделать.— Пьяный, — снова его голос, уверенный и хриплый, заставляющий ноги подкашиваться, а сердце биться в ускоренном ритме. — С дороги уйди!Я не услышала, что ответил муж, просто прижалась к стенке в спальне и молилась. Вздрогнула, когда дверь с грохотом открылась, а на пороге показался он… мужчина, с которым я по глупости провела одну ночь… Цербер. В тексте есть: очень откровенно, властный герой, вынужденные отношения, ХЭ!18+. ДИЛОГИЯ! Насилия и издевательств в книге НЕТ!

Вячеслав Кумин , Николай Германович Полунин , Николай Полунин , Софи Вебер , Ярослав Маратович Васильев

Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Романы
Башня
Башня

Люди уже давно не господствуют на планете Земля.Совершив громадный эволюционный скачок, арахны не только одержали сокрушительную победу над ними, но и поставили на грань выживания.Днем и ночью идет охота на уцелевших — исполинским паукам-смертоносцам нужны пища и рабы.Враг неимоверно жесток, силен и коварен, он даже научился летать на воздушных шарах. Хуже того, он телепатически проникает в чужие умы и парализует их ужасом.Но у одного из тех, кто вынужден прятаться в норах, вдруг открылся редкий талант. Юный Найл тоже понимает теперь, что творится в мозгах окружающих его существ. Может, еще не все потеряно для человеческого рода, ведь неспроста «хозяева положения» бьют тревогу…

Борис Зубков , Евгений Муслин , Иван Николаевич Сапрыкин , Колин Уилсон , Мария Дмитриева , Сергей Сергеевич Ткачев

Фантастика / Фантастика: прочее / Детективы / Криминальный детектив / Научная Фантастика