Ороско сказал ему, что все Терминаторы связаны друг с другом через Скайнет, так что то, что один Терминатор видел или слышал, может быть передано другим.
Терминаторы, стрелявшие в лачугу рядом с ним, знали, что он и Стар были здесь. Так как же машина в автобусе могла этого не знать?
А потом Терминатор в автобусе открыл огонь, его миниган прошелся по стенке старого углового магазина в полуквартале к северу.
И внезапно Кайл все понял. Терминатор точно знал, что они со Стар там. Но ему было все равно. Все, что его сейчас волновало, - это попытка убить людей, которые прятались внутри магазина.
И когда он это сделает, то, возможно, у него будет время разобраться с этими двумя надоедливыми детьми, которые отказались просто лечь и умереть.
Кайл с шипением выдохнул, волна гнева вытеснила последние остатки его мгновенной паники.
Он не знал, кто эти люди в магазине, были ли они пожарной командой, которую послал Ороско, или просто группой гражданских беженцев, бежавших от бойни Скайнета.
Но кто они были, не имело значения.
Важно было то, что у Кайла оставалось еще две бомбы и хорошая метательная рука.
“Ты думаешь, мы раздражали тебя раньше?- пробормотал он, залезая в свою сумку. - Позволь мне показать тебе, что такое раздражение на самом деле.”
ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ
Коннор подошел к окну, выходящему на север, и помогал Бишоп и Тони сдерживать группу Т-600, когда услышал взрыв позади себя.
“Это ты сделал?- крикнул он через плечо Джо.
“Это,” Джоуи откликнулся, звуча озадаченно. “Но не я.”
- Что?- Спросил Коннор, оборачиваясь и глядя в другое окно.
Автобус был в разрушен. Его края были раздвинуты наружу серьезно здоровым взрывом, пустые окна и другие отверстия мерцали светом от небольших костров, которые взрыв зажег внутри него.
И действительно, Джоуи все еще сжимал в руке последнюю гранату отряда.
Коннор понятия не имел, что произошло, но сейчас было не время выяснять это. Судя по виду автобуса, взрыв был достаточно сильным, чтобы потрясти электронику Терминаторов и временно оглушить их. Но если он не был достаточно силен, чтобы расчленить их, они скоро снова будут в движении.
Кто-то должен был добраться до них прежде, чем это произойдет, и вывести их из строя навсегда.
- Джоуи, Тони, уберите их, - приказал Коннор, мотнув головой в сторону остальных четырех Т-600, которые внезапно ускорили темп атаки. - Бишоп: ты со мной. Не дожидаясь ответа, он зигзагом пробрался сквозь обломки магазина, нырнул в окно, выходящее на восток, и помчался к автобусу.
Он был уже почти там, когда вдруг понял, что он и его команда были не одни. В полуквартале от них, на следующей улице к югу, он увидел две фигуры: ребенка и молодого взрослого или подростка, съежившихся у здания, которое неуклонно разрушалось вокруг них. Еще больше Терминаторов на их пути в зоне боевых действий, с двумя детьми, оказавшимися в центре этого.
Он уже подошел к автобусу и наклонился, чтобы рассмотреть его поближе, когда Бишоп догнала его.
- Сколько их было?- спросила она, тяжело дыша.
- Два, - ответил Коннор. Едва он успел произнести это слово, как позади них раздался хруст гранаты С4. - Ты берешь ближнего, - добавил он, - а я дальнего. Наклонив голову, он шагнул внутрь машины.
Два Терминатора неподвижно лежали на земле, их миниганы на мгновение замолчали.
Огромные участки их резиновой кожи были сорваны взрывом, и пара суставов на каждом из них выглядели уже не совсем правильно.
Мысленно, Коннор бросил салют тому, кто собрал эту конкретную взрывчатку.
Даже учитывая концентрирующий эффект, который оказало бы на взрыв ограниченное пространство, это все равно была адская бомба.
Перешагнув через первого Терминатора, он приставил дуло своего МР5 К вмятому черепу второго и нажал на спусковой крючок.
Потребовалось две трехзарядные очереди, чтобы пробить прочный металл. Но когда эхо стихло, последний намек на красное свечение исчезло из глаз машины.
Уничтожен.
Коннор оглянулся на Бишоп, показал ей большой палец и получил его в ответ, затем ухватился за одну из каркасных рам сидений и взобрался на верхнюю часть автобуса. Надеясь, что еще не поздно спасти двух детей, которых он видел снаружи, он осторожно просунул голову в одно из окон.
У него был большой опыт работы с огневой мощью, которую Скайнет вложил в руки своих Т-600, и он видел, на что способна эта огневая мощь. Но даже Коннор испытал благоговейный трепет, увидев, как изменилась обстановка снаружи за те несколько секунд, что они с Бишоп провели в автобусе.
Строение, возле которого ютились дети, исчезло. Все. Там все еще стояло несколько секций стены, но ничего выше полуметра и значительно короче. Крыша, то, что от нее осталось, обрушилась на дом и лежала разбитыми кусками на сломанной мебели и других неопознанных кусках материала.
И поскольку здание больше не мешало, Коннор теперь мог видеть два Т-600, приближающихся с расстояния пятидесяти метров.
- Вот, - сказала Бишоп из соседнего окна, тыча пальцем через плечо Коннора.