Читаем Из пепла полностью

Коннор посмотрел туда, куда он указывал. Конечно же, двое детей все еще были там, прижавшись к земле перед одним из немногих оставшихся кусков стены.

“Мы можем взять их с собой?- Спросил Бишоп.

Коннор поморщился. Бишоп была достаточно опытна, чтобы понять, что ответ на этот вопрос-нет. Не только вдвоем, не с тем оружием, которое у них было.

Но если они ничего не сделают, эти двое детей будут мертвы.

“Давай выясним, - сказал Коннор. Вытащив свой МР5 через окно, он направил дуло на приближающиеся Т-600 и открыл огонь.

Он не ожидал, что огонь из двух орудий остановит Т-600, и оказался прав. Но он ожидал, что нарушение равновесия машин сбьет их прицел, и снова оказался прав. Терминаторы дернулись от множественных ударов, когда пули Коннора и Бишопа врезались в них, собственный огонь машин стал диким.

- Ну же!- Крикнул Коннор ребятам. “Давай— сейчас!”

Старший из них, подросток, лег на бок и осторожно посмотрел поверх остатков стены на два Т-600, потом оглянулся на Коннора и Бишопа, посмотрел на север вдоль улицы, потом наклонился и что-то сказал ребенку рядом с ним.

Они подобрали под себя ноги и подпрыгнули.

Но, к удивлению Коннора, вместо того чтобы бежать к автобусу, они бросились прямо через улицу и скрылись за развалинами на северо-западном углу.

“Что в—?”

Мгновение спустя он получил ответ, когда с севера на автобус обрушился град выстрелов.

Инстинктивно он упал обратно, Бишоп ударилась о землю в четверть секунды позади него.

“С тобой все в порядке?- спросил он ее.

Она кивнула, затем резко повернула голову и автомат к задней части машины. Коннор тоже развернул свой МР5—

Просто как братья Тантилло нырнули в образовавшуюся щель.

- Извините, что опоздали,-сказал Джоуи, тяжело дыша и быстро оглядывая каждого из мертвых Т-600.

- Они отошли слишком далеко друг от друга, чтобы граната могла уничтожить их всех вместе. Вместо этого я должен был обрушить на них стену, но затем мы должны были взорвать каждого из них, прежде чем они смогут выкопать себя. Что мы упустили?”

- Не важно, что ты пропустил, - сказал Коннор. “Что происходит на другом конце улицы?”

“Еще компания, - сказал Тони, осторожно выглядывая из задней двери. - Вероятно, они не в восторге от того, что потеряли здесь свой удобный городской транзитный бункер.- Он постучал костяшками пальцев по стене их шаткого убежища.

Коннор выругался одними губами. А это означало, что Барнс все еще не мог прийти на помощь Ороско. Он не ожидал, что Скайнет сможет так быстро вывести на позиции новых Терминаторов.

- Кейт?- Крикнул Коннор в микрофон. “Доклад?”

“Мы не можем переправиться, - натянуто отозвался голос жены. «Нет, мы не сможем это сделать».

“Ни за что, - пробормотал Тони, прикрывая микрофон рукой. - Они стоят прямо посреди перекрестка. Невозможно подкрасться к ним незаметно.”

А тем временем, вероятно, Терминаторы прокладывали себе путь через Молдавию.

Коннор оглядел автобус, напряженно размышляя. Барнс был придавлен, команда Коннора была придавлена, Дэвид и Танни были заняты своими делами на складе.

И тут взгляд Коннора упал на миниганы, все еще зажатые в руках Т-600.

- Хикэбик?- крикнул он в микрофон. - Хикэбик?”

- Хикэбик, - снова раздался голос Блэр. - Извини, я немного отвлеклась.”

“Нет проблем, - сказал Коннор. “Где ты сейчас?”

“Сбилась с курса, - ответил Блейр. - Меня пригласили на игру в Бруклинские пятнашки.”

А это означало, что она находилась где-то далеко к югу от сетки миссии, которую установил Коннор.

“Ты и твоя игра нужны мне здесь, - сказал он. - Тройник два от Гулливера.”

Последовала короткая пауза.

- Принял, - сказал Блейр. “Ты ведь понимаешь, что курс закрыт?”

- Понятно, - сказал Коннор. “Скоро.”

- Принял, - повторила Блэр.

Коннор оглянулся и увидел, что остальные члены отделения смотрят на него с разной степенью недоумения.

“Ты думаешь, она может обмануть их на улице?- Спросил Тони.

- Воздушный поток их не уберет, верно?- С сомнением предложила Бишоп. - Они должны быть слишком тяжелыми для этого.”

- Нет, для вас обоих, - сказал Коннор, снова забираясь на крышу автобуса. - Тони, Джоуи, у вас есть две минуты, чтобы освободить эти миниганы и подготовить их к стрельбе. Бишоп, поднимайся наверх вместе со мной—

нам нужно выяснить, куда делись те два других Т-600.”

Он добрался до ряда окон и поднял голову, чтобы посмотреть. Но на этот раз осторожность была излишней. Терминаторы в северном конце улицы явно берегли боеприпасы, чтобы не дать Кейт и Барнсу попасть в "Молдавию", а машины, стрелявшие по детям, исчезли.

Без сомнения, они снова сели им на хвост. Но сейчас Коннор ничего не мог с этим поделать. Повернувшись к югу, он посмотрел вверх.

Ничего.

Он проверил Восток и Запад, затем снова Юг. По-прежнему ничего.

Неужели Блэр проиграла свою жуткую игру в пятнашки с этим последним оставшимся HK? Коннор снова проверил Восток и Запад, и даже Север, на случай, если она заблудилась.

А потом они появились: пара теней, обрамленных между разрушенными зданиями города на юге, направляясь к ним по залитому лунным светом небу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Терминатор - Спаситель

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Цербер
Цербер

— Я забираю твою жену, — услышала до боли знакомый голос из коридора.— Мужик, ты пьяный? — тут же ответил муж, а я только вздрогнула, потому что знала — он ничего не сможет сделать.— Пьяный, — снова его голос, уверенный и хриплый, заставляющий ноги подкашиваться, а сердце биться в ускоренном ритме. — С дороги уйди!Я не услышала, что ответил муж, просто прижалась к стенке в спальне и молилась. Вздрогнула, когда дверь с грохотом открылась, а на пороге показался он… мужчина, с которым я по глупости провела одну ночь… Цербер. В тексте есть: очень откровенно, властный герой, вынужденные отношения, ХЭ!18+. ДИЛОГИЯ! Насилия и издевательств в книге НЕТ!

Вячеслав Кумин , Николай Германович Полунин , Николай Полунин , Софи Вебер , Ярослав Маратович Васильев

Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Романы
Башня
Башня

Люди уже давно не господствуют на планете Земля.Совершив громадный эволюционный скачок, арахны не только одержали сокрушительную победу над ними, но и поставили на грань выживания.Днем и ночью идет охота на уцелевших — исполинским паукам-смертоносцам нужны пища и рабы.Враг неимоверно жесток, силен и коварен, он даже научился летать на воздушных шарах. Хуже того, он телепатически проникает в чужие умы и парализует их ужасом.Но у одного из тех, кто вынужден прятаться в норах, вдруг открылся редкий талант. Юный Найл тоже понимает теперь, что творится в мозгах окружающих его существ. Может, еще не все потеряно для человеческого рода, ведь неспроста «хозяева положения» бьют тревогу…

Борис Зубков , Евгений Муслин , Иван Николаевич Сапрыкин , Колин Уилсон , Мария Дмитриева , Сергей Сергеевич Ткачев

Фантастика / Фантастика: прочее / Детективы / Криминальный детектив / Научная Фантастика