Читаем Из пепла. Сквозь миры полностью

В первый день катастрофы меня посетило легкое ощущение чего-то родного и близкого — грейдфрины всегда чувствуют родную кровь, так мы устроены. Удивился прилету брата или отца. Ведь я был направлен на Салкарф. Но когда обернулся, я увидел молодую девушку в пыльной порванной пижаме, которая успокаивает ребенка целителей. Я однозначно ощущал связь с девушкой-магом. Но это невозможно! Я стоял и наблюдал за ними до тех пор, пока не пришло время устанавливать щит. Наша раса несовместима с магами.

Меня поглотило необъяснимое желание хоть на мгновенье увидеть ее вновь, почувствовать еще раз эту загадочную связь. Я нашел семью целителей, родителей ребенка. Лично сопроводил мать девочки до иритэс Бэнарли, чтобы увидеть эту незнакомку. Ее иритэс был частично разрушен, а магический щит ослаблен, поэтому мы свободно прошли до парадной двери. В диком предвкушении, желая вновь испытать те чувства, которые возникли у меня при первой встрече, я шел по заросшему саду ее владений. Когда она распахнула парадные двери… я ничего не ощутил. Пустота. Будто мне все показалось. Я был разочарован и одновременно почувствовал облегчение.

А сейчас я полностью шокирован и сбит с толку. Возникло ощущение, что попал под ледяной дождь. Или получил невидимый удар по дых. Первое, что я увидел острым магическим зрением, раскрыв свои крылья, как пока еще тонкая ниточка моей энергии ластиться к Даниэлле, говоря о нашей магической совместимости.

Когда грейдфрин расправляет крылья, он высвобождает магию, заключенную у него внутри. Наши чувства обостряются: зрение, слух, обоняние, осязание, вкус. Мы раскрываем крылья только при необходимости, так как остро воспринимаем окружающий нас мир. И оказывается, что связь, которая начала образовываться, настолько тонкая, что ее можно увидеть, только высвобождая энергию.

До прилета на Салкарф я жил своей привычной жизнь. А сейчас словно грозой разбужен. Я думаю о ней все свое свободное время. Ее цветочный аромат сводит меня с ума, и сейчас, когда я стою напротив нее, меня этим запахом накрыло, как сильным штормом, перерастающим в ураган.

Девушка из низшей расы магически совместима со мной. Она является недостающей частью меня. С ней моя жизнь объединится, а магия сольется. Она — та, с кем я могу стать счастливым. Та, с которой у меня могут быть дети. Но это невозможно!

Я задавал вопросы магически совместимым парам: как понять, что мы с девушкой окажемся совместимыми? Мне отвечали одно и то же, что это невозможно не заметить. Как встретишь, сразу поймешь. Может, у них все по-другому? В их парах оба партнера древние.

В моей ситуации единственное разумное и верное решение: магическую связь надо разорвать, пока она не закрепилась окончательно. Она — смертный маг с продолжительностью жизни сто пятьдесят лет! Какое потомство она мне даст? А если ее завтра смертельно ранят на охоте за дайфринами? В магически совместимых парах магия одна на двоих. Умрет она, умру и я. Империя может лишиться одного из принцев…

Не хочу верить происходящему. Это невозможно! Это недопустимо! Это не про меня.

Но факты говорят обратное. Когда мы подлетели к острову, Даниэлла изучающе прикоснулась к щиту. И он будто туман стал развеиваться перед ней, приглашая войти. Щит-панцирь льнул к ней! Но вот только я не давал разрешения на вход! Я не проводил обряд!

Дело в том, что я являюсь одним из создателей этого щита. В нем есть и моя магия, которая признала нашу с Даниэллой совместимость. Моя магия тянулась к ней, как к недостающему элементу.

Хорошо. Допустим, мы магически совместимы! Но она маг!

Родовой замок находился на другой стороне острова. Я возвел себе собственный дворец, в котором провожу свободное время. Даже сейчас, оставив Даниэллу у себя во дворце, я испытываю необъяснимую тревогу. Всеми силами держусь, чтобы не сорваться с места и не полететь к ней.

Мы с Ником летели сквозьоблака, выполняя виражи. Вдруг чернокрылый грейдфрин поравнялся со мной воздухе.

— Данакс, неужели ты увлекся девушкой и не заметил, что она маг? — удивленно спросил он.

— Заметил, — спокойным тоном констатировал я факт.

— Вот ты скажи, она настолько превосходная любовница, что ты решил ее держать при себе? Может, поделишься? — заявил он, поглядывая на меня.

В моих глазах резко потемнело. Крылья потяжелели, так что я с трудом удержал их. Магия максимально среагировала, наполняя резервы до краев, чтобы нанести удар противнику.

— Мы магически совместимы, — прорычал я сквозь спазмированное горло.

Я медленно приходил в себя, не сводя с него взгляд. Он оцепенел в полете, его веселая улыбка сменилась поджатыми в сомнении губами.

— Уверен? — вымолвил он одно слово.

— Да, Ник. Сомнений нет. Друг, мне не к кому больше обратиться. Я хочу, чтобы ты помог мне выяснить все о существовании таких мезальянсов. Может, был случай? Какое потомство она мне даст? В противном случае мне придется разорвать с ней связь, — обреченно произнес я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы