Читаем Из поэзии 20-х годов полностью

«По дорожке неровной,По тракту ли, —Все равно нам с тобой по пути…Прокати нас, Петруша, на тракторе,До околицы нас прокати!Прокати нас до речки, до мостика…В нашем ясном, хорошем краюЗапевайте-ка, девушки песенкиПро колхозную долю свою.Не примяты дождем, не повыжженыУрожайные наши поля;Кулаки на селе разобижены,Что ушла навсегда их пора.Огрызаются, лютые, лаются,Им нерадостен наш урожай…Кулачье до тебя добирается:Комсомолец, родной, не плошай!По дорожке неровной,По тракту ли, —Все равно нам с тобой по пути…Прокати нас, Петруша, на тракторе,До околицы нас прокати!»

III

Песня наливается и крепнет:Не сорвется голос молодой.Далеко оставлена деревня,Утонула в дымке голубой.Рыхлым черноперым черноземомК борозде ложится борозда…«Стой, Петруха!» —Кажется, знакомыйГолос прозвучал из-за куста.«Стой, Петруха, побалакать надо,Поквитаться надо за дела…»В эту ночь кулацкая засадаТракториста с вечера ждала.«Поквитаться надо, посчитатьсяНам с тобой, бедняцкий де-пу-тат!..С солнышком собаке не видаться,Ну-ка, поворачивай назад!..»

IV

Замолчала во поле машина…Тракториста с головы до ногКто-то облил теплым керосином,Спичку чиркнул…Вспыхнул огонек.Цепенела в поле синь густая,Сиротела полоса…Отблеском зловещим налитая,В эту ночь от края и до краяВ семь цветов окрасилась роса.

1929

Полярная весна

Бреду по мхам, по темным травам,По кочкам выцветшим бреду.Налево, прямо и направо —Конца болотам не найду.Зеленый май весенним ливнемВсе расцветил. Как даль светла!Передалась теплынь земли мнеИ песней на сердце легла.Есть где-то юг. Теперь он жарок.Шумят над морем тополя.А здесь мильонами цигарокДымится мшистая земля.Иду по мхам и вязнут ноги…Заночевавшее в лесах —Как лось большой, ветвисторогий —Пасется солнце в небесах.А небеса бескрайно сини…Конец метелям, вьюгам, сну.На тощей, зыбчатой осинеВстречают ласточки весну.Теплом наполнен день безбрежный.…К тебе любви моей полет!Ведь и олень сегодня нежноПодруге клич призывный шлет.

1924

Василий Наседкин

Мимоходом

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология поэзии

Песни Первой французской революции
Песни Первой французской революции

(Из вступительной статьи А. Ольшевского) Подводя итоги, мы имеем право сказать, что певцы революции по мере своих сил выполнили социальный заказ, который выдвинула перед ними эта бурная и красочная эпоха. Они оставили в наследство грядущим поколениям богатейший материал — документы эпохи, — материал, полностью не использованный и до настоящего времени. По песням революции мы теперь можем почти день за днем нащупать биение революционного пульса эпохи, выявить наиболее яркие моменты революционной борьбы, узнать радости и горести, надежды и упования не только отдельных лиц, но и партий и классов. Мы, переживающие величайшую в мире революцию, можем правильнее кого бы то ни было оценить и понять всех этих «санкюлотов на жизнь и смерть», которые изливали свои чувства восторга перед «святой свободой», грозили «кровавым тиранам», шли с песнями в бой против «приспешников королей» или водили хороводы вокруг «древа свободы». Мы не станем смеяться над их красными колпаками, над их чрезмерной любовью к именам римских и греческих героев, над их часто наивным энтузиазмом. Мы понимаем их чувства, мы умеем разобраться в том, какие побуждения заставляли голодных, оборванных и босых санкюлотов сражаться с войсками чуть ли не всей монархической Европы и обращать их в бегство под звуки Марсельезы. То было героическое время, и песни этой эпохи как нельзя лучше характеризуют ее пафос, ее непреклонную веру в победу, ее жертвенный энтузиазм и ее классовые противоречия.

Антология

Поэзия

Похожие книги