Читаем Из Ро́ссии с любовью полностью

— Переехать-то не беда, да вот кому мы там нужны будем? Замок старый, устроенный, там своих духов-помощников хватает. Думаю, что нет нам там места. Будем в спячку ложиться. Вот проводим вас и…

— Не хочу! — взвизгнул Рул. — Не хочу я в спячку! Если меня Мари с собой не возьмёт, я в лес убегу… или в горы…

— Одичаешь… — вздохнул Ланс, который тоже в спячку не хотел, — а дикую нечисть господин Хранитель Долины не потерпит. Изведёт…

— Пусть! Пусть изведёт! Но и в спячку не хочу-у-у-у-у-у-у…

Последнее слово у Рула получилось таким тоскливо волчьим, что у меня комок в горле встал — ужас, как жалко стало парнишку.

— Подождите вы в спячку! — не выдержала я. — Почему решили, что никому не нужны? Во-первых, вы нужны мне. Я с вами подружилась, а у меня на родине говорят, что мы в ответе за тех, кого приручили! — Сказала, а потом вспомнила, что слова эти принадлежат французу, но сейчас это было уже неважно. — Во-вторых, когда мы были в замке, я посоветовала управляющему построить около тракта таверну. Там стопроцентно нечисти ещё нет. Хотите туда? Там будут лошади для Рула, клумбы и кусты для Ланса, сначала трактир, а потом, надеюсь, и гостиница для вас, Жюль.

Ланс и Рул с надеждой уставились на Жюля, ожидая его решения.

— Ну, если так… — с нарочитой неохотой начал домовой, но продолжение фразы мы уже не слушали.

Я сгребла своих помощников в охапку, нежно прижала к груди и счастливо рассмеялась:

— Никаких спячек, друзья мои! У вас будет новый дом.


Глава 30. Возвращение


«Но приходит время, когда каждый возвращается на свое место. Только мне некуда вернуться. Знаешь, есть такая игра — все вокруг стульев бегают, потом садятся — а одному стула не хватает». Харуки Мураками

Вот и я вернулась, но зачем?

После переноса чувствовала себя отвратительно. Сильно тошнило, голова кружилась, перед глазами всё плыло, колени подгибались. Думаю, воспитанникам моим было не лучше, но как помочь им, я не знала.

Из замка Эймери выкрал нас ночью, когда мы спали. Наверное, поэтому первый перенос обошёлся без таких последствий. Но возвращение…

Всё случилось внезапно.

Дети только-только вышли на крыльцо после дневного сна. Их милые заспанные мордашки вызвали улыбку умиления не только у меня, но и у нечисти.

— Вот уговариваю наших друзей переехать в замок. Виконт, вы же не будете против? — обратилась я к Гильому.

— Буду рад, — важно кивнул мальчик.

— А как вы будете переезжать? — поинтересовалась Авелин, которой было любопытно абсолютно всё.

Нечисть переглянулась, и Жюль начал объяснять, как происходит переселение домашних духов.

— Хозяева, уезжая на новое место и желая забрать с собой домового… — Рул кашлянул, а Ланс начал дёргать свою и без того измятую шляпу. Домовой понял их намёки и дополнил: — … Ну и когда других духов-помощников хотят с собой взять, то ставят в доме, сарае или огороде башмак ношеный и приглашают: «Домовой-домовой, переезжай со мной. Будем жить-поживать, на новом месте добро наживать. Отправляясь в путь, ничего не забудь. Спокойно собирайся, нового жилья не стесняйся». Запомнили?

— А у нас нет других ботинок, — девочка посмотрела на свои башмачки. — Можно тот, что на мне, предложить?

Вновь переглядки, словно коллективно решение принимают, можно ли на такое решиться — и важный кивок:

— Можно.

Решили, что, когда придёт время, Гильом заберёт Рула, Инес Ланса, а я Жюля.

— Авелин, не надо обижаться. Ты же месье Любомура в корзинке понесёшь, — пришлось успокаивать малышку, надувшую губки.

Словно дождавшись, когда мы решим этот важный вопрос, проявился Эймери. Если бы можно было сказать о духе, не имеющего органов дыхания, что он запыхался, то я бы так и сказала.

— Быстро! — скомандовал он. — Быстро собирайтесь, и я вас перенесу в замок. Граф на подъезде!

Что тут началось! Дети сначала потребовали ответить, точно ли папа возвращается в замок, потом Авелин побежала в дом за корзинкой с котёнком. Корзинка была пуста. Котёнок от суеты и шума спрятался в дальний угол под кроватью. Поймали зверька, устроили на мягкой подстилке, попросили девочку следить за ним, чтобы опять не сбежал.

От внезапной спешки, немного ополоумев, зачем-то принялись решать вопрос, какой башмак для переезда лучше — правый или левый. Сомневались до тех пор, пока разозлённый Эймери не заорал:

— Любой! Любой башмак, если хотите этих… эээ… с собой забрать. Только быстро! — по этому сердитому окрику мы стремглав бросились каждый к своему духу и начали декламировать им приглашения.

И как только я, одной рукой прижимая к груди обувь, а второй обняв детей, кивнула метавшемуся Эймери, нас затянуло в открывшийся проход. Кажется, там, внутри портала, был энергетический шторм. Поболтало нас знатно. Хорошо, что закончился переход быстро.

Вот стоим, приходим в себя, а снизу по лестнице уже топот нескольких пар ног и визгливый голос Авдотьи:

— Детки мои дорогие, как вы тут без меня?

И красивый густой баритон:

— Хватит причитать, Авдотья!

С трудом приходя в себя, повернулась в сторону входа в гостиную, чтобы встретить хозяина.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези