Бедные дети, — подумала я, — то-то они не очень страдали, живя в деревне на свободе. В замке, несмотря на то, что помещения протапливают хорошо, холодно, как в погребе. Сочувствую горю графа, но нельзя же, погрузившись в свою скорбь, не думать о том, что дети тоже грустят об умершей матери и им нужны тепло и любовь, а не вот это всё…
Обедали молча, не поднимая взглядов от тарелок. Не было рассказов о морских приключениях, интересных встречах или страшных злоключениях. Словно граф и не уезжал никуда.
Сухарь! — сделала я вывод, зачёрпывая десертной ложечкой кусочек пышного, лёгкого как облако и в меру сладкого мусса от мадам Полли.
Глава 31. Разговор с графом
«А вообще есть большая разница между тем, как ты рассказываешь о каких-то вещах, и тем, как ты о них думаешь. И, кроме того, всё это больше зависит от того, что чувствуешь». Туве Янссон. Мемуары Муми-папы
А ещё надо понимать, что говорить неприятные, пусть и правдивые вещи, очень трудно.
Граф вытер салфеткой губы, положил её на стол, и это послужило сигналом окончания ужина. Все отодвинули приборы и начали вставать из-за стола.
Я собралась было идти с детьми в Детскую башню, но граф остановил меня, попросив зайти к нему в кабинет.
Когда вслед за хозяином я вошла в помещение, то подумала, что мы пришли в библиотеку. Стоящие вдоль стен шкафы и полки были плотно заставлены книгами и свитками. Однако массивный рабочий стол с богатым писчим набором, выполненным из поделочных и полудрагоценных камней, резное удобное кресло и похожие на него, но менее богато украшенные и менее удобные стулья вдоль стены намекали, что я ошиблась. Это рабочий кабинет.
— Мадемуазель Мария, расскажите, как вы попали в мой замок? — жестом пригласив меня присесть на стул для посетителей, попросил граф.
Ничего не скрывая, я рассказала ему сначала историю Машеньки Вежинской, а потом описала и свою встречу с месье Дюбуа.
— То есть у вас нет опыта работы с детьми и рекомендательных писем?
Вот что ему сказать? У меня есть диплом без троек об окончании педагогического колледжа и трудовая книжка, в которой сделана запись о том, что я работаю учителем начальных классов. Но всё это осталось в моём мире, а здесь у меня имеется только браслет, подтверждающий мою личность.
— Нет, Ваше Сиятельство, ни писем, ни опыта, — понуро ответила я.
— Но хотя бы ро́сский вы знаете? — раздражённо продолжал задавать мне вопросы хозяин.
— Ро́сский, франкский и германский. А также отлично знаю и могу учить математике и природоведению, — расхваливала я себя.
Очень не хотелось быть уволенной, не отработав даже месяца. Да и полученный задаток мне нечем возвращать. Тут даже почку не продашь, чтобы кредит вернуть…
— Учителей математики и естествознания я нанял в Тулоне. Авдотья рассказала, что вы выжили всех учителей, ранее выписанных мною из Парижа, и мне пришлось срочно решать этот вопрос, — все с тем же раздражением сказал граф.
У меня от такой наглой клеветы пропал дар речи. Я только глазами хлопала и пыталась вдохнуть воздух.
— Я?! Я выжила учителей? — от обиды на глаза навернулись слёзы. — Да когда я приехала в Замок, здесь уже и след их простыл. Только месье Моро занимался с Гильомом.
— Но Авдотья… — начал было граф, но посмотрев на меня внимательно, дёрнул шнурок, висевший рядом с рабочим столом.
В комнате повисла напряжённая тишина. Я, пытаясь успокоиться, старалась незаметно делать дыхательные упражнения, а хозяин кабинета, не обращая на меня внимания, смотрел в окно.
Через несколько тяжких минут ожидания в дверь коротко постучали, и в кабинет вошёл шевалье Моро, держа в руках папку с бумагами и потрёпанный гроссбух.
— Вызывали, Ваша Светлость? — с лёгким поклоном спросил он графа.
— Проходите, Арман. Хорошо, что вы с документами. Я хотел уточнить даты отъезда из замка учителей и узнать, когда приехала мадемуазель.
— Конечно, Ваше Сиятельство, — ответил управляющий и зашелестел, перелистывая страницы учётной книги. — Вот, посмотрите: первым уехал учитель грамматики и словесности. Он получил расчет в третий день первой декады месяца нивоз. Учитель естествознания сбежал из замка, бросив вещи и не получив причитающуюся ему выплату, в конце того же месяца. Дольше всех продержался учитель математики. Он уехал за декаду перед приездом мадемуазель Марии — на шестой день последней декады плювиоз. Соответственно, баронесса заехала в Драгиньян в седьмой день первой декады месяца вантоз.
— То есть они не встречались?
— Нет, Ваше Сиятельство, — ещё раз подтвердил свои слова шевалье.
Я не стала пытаться обиженным взглядом, словами: «Ну я же говорила!» или горделиво вздёрнутым подбородком демонстрировать свою правоту. Просто до хруста в позвоночнике выпрямила и без того прямую спину.
— Баронесса, — граф привстал со своего места, слегка наклонил голову, изображая поклон, — примите мои извинения. Я незаслуженно обвинил вас, поверив клевете обиженной женщины.
Скопировав движение хозяина, я, склонив голову, молча приняла извинения. Что дальше?