Читаем Из России в Китай. Путь длиною в сто лет полностью

Сладкий запах сена, аромат нагретого солнцем дерева и белокурая кудрявая девочка – Лиза…

Указатель аббревиатур и сокращений

Агитпроп – Отдел агитации и пропаганды

АРА (ARA) – Американская администрация помощи (American Relief Administration)

БОНО – Бауманский отдел народного образования

ВВС КНР – Военно-воздушные силы КНР

ВКП (б) – Всесоюзная Коммунистическая партия (большевиков)

ВКФП – Всекитайская федерация профсоюзов

ВЛКСМ – Всесоюзный Ленинский коммунистический союз молодежи

ВНПКС – Всекитайский Народный политический консультативный совет

ВП МВО – Военная прокуратура Московского военного округа

ВЦИК – Всероссийский Центральный Исполнительный Комитет

ГДР – Германская Демократическая Республика

ГИТИС – Государственный институт театрального искусства

Главполитпросвет – Главный политико-просветительный комитет

Горком – Городской комитет

Госплан КНР – Государственный плановый комитет КНР

Госсовет КНР – Государственный Совет КНР

ГПУ – Государственное политическое управление

ГУЛАГ – Главное управление лагерей

ГУПС – Главное управление по делам специалистов

Дальбюро ЦК РКП (б) – Дальневосточное бюро Центрального комитета Российской Коммунистической партии (большевиков)

ДРВ – Демократическая Республика Вьетнам

ЗИМ – «Завод имени Молотова» (автомобиль)

ЗИС – «Завод имени Сталина» (автомобиль)

ИВ АН СССР – Институт востоковедения Академии наук СССР

ИКК – Интернациональная контрольная комиссия Коминтерна

ИККИ – Исполнительный комитет Коммунистического Интернационала

КАОН – Китайская академия общественных наук

КВЖД – Китайско-Восточная железная дорога

КИМ – Коммунистический интернационал молодежи

Книгоуч – Школа книготоргового ученичества

КНР – Китайская Народная Республика

Коминтерн – Коммунистический интернационал

Комсомол – Коммунистический союз молодежи

КПК – Коммунистическая партия Китая

КПСС – Коммунистическая партия Советского Союза

КУТВ – Коммунистический университет трудящихся Востока им. И.В. Сталина

КУТЗ – Коммунистический университет трудящихся Запада

КЧЖД – Китайско-Чанчуньская железная дорога

МАПРЯЛ – Международная ассоциация преподавателей русского языка и литературы

МВО – Московский военный округ

МГПИ – Московский государственный педагогический институт

МИД КНР – Министерство иностранных дел КНР

МЛШ – Международная Ленинская школа

МОБ КНР – Министерство общественной безопасности КНР

МОПР – Международная организация помощи борцам революции

МХАТ – Московский художественный академический театр

МЭИ – Московский энергетический институт

НИИ – Научно-исследовательский институт

НКВД – Народный комиссариат внутренних дел

НКПС – Народный комиссариат путей сообщения

НОАК – Народно-освободительная армия Китая

НПКСК – Народно-политический консультативный совет Китая

ОНТИ – Объединение научно-технических издательств

ОСОАВИАХИМ – Общество содействия обороне, авиационному и химическому строительству

ПБ ЦК КПК – Политическое бюро Центрального комитета Коммунистической партии Китая

ПМЖ – Постоянное место жительства

ПНР – Польская Народная Республика

Политбюро – Политическое бюро

Политкомиссар – Политический комиссар

Помгол – Помощь голодающим

Прокукиш – Прокопович, Кускова, Кишкин

Профинтерн – Красный интернационал профсоюзов

ПУИЯ – Пекинский университет иностранных языков

Рабфак – Рабочий факультет

РГАСПИ – Российский государственный архив социально-политической истории

РККА – Рабоче-крестьянская Красная Армия

РОСТА – Российское телеграфное агентство

Совинформбюро – Советское информационное бюро

Совнарком – Совет народных комиссаров

СРВ – Социалистическая Республика Вьетнам

СССР – Союз Советских Социалистических Республик

Торгпредство – Торговое представительство

Торгсин – Всесоюзное объединение по торговле с иностранцами

УВИР – Управление виз и регистрации

УНКВД МО – Управление Народного комиссариата внутренних дел по Московской области

Учком – Ученический комитет

Фабзавуч – Школа фабрично-заводского ученичества

ФЗУ – Фабрично-заводское ученичество

ЦАГИ – Центральный аэрогидродинамический институт им. профессора Н. Е. Жуковского

Прасковья Михайловна Кишкина, мать Лизы


Павел Семенович Кишкин, отец Лизы


Усадьба Студенка


Чаепитие в Студенке. За столом: 1-я слева – П.М. Кишкина, 2-й слева – П.С. Кишкин. В центре – Н. С. Кишкина. Стоит 1-я слева – кухарка Марфуша. 1897


Павел Семенович с внуками, Леной и Мишей Радчевскими. На стене в гостиной – портреты его родителей – Семена Ананьевича и Елизаветы Михайловны Кишкиных


Трехлетняя Лиза Кишкина с няней. Март 1917


Сергей Павлович Кишкин в старинном китайском костюме (вероятно, привезенном кем-то из Китая с Русско-японской войны)


Три сестры. Слева направо: Мария, Александра, Екатерина Кишкины


Москва, 1-й Басманный переулок, дом 6. Здесь прошли детские и юношеские годы Лизы Кишкиной


Лиза с братом Володей. 1919


Лиза с матерью и братом Володей. 1929


Ли Лисань в Москве. 1933


Лиза (1-я слева во втором ряду) на Дальнем Востоке. В первом ряду – Клава Шалимова. 1932


Таким впервые увидела Лиза Ли Лисаня на фотографии в журнале. 1927


Лиза с родными. Слева направо: Прасковья Михайловна с внуком Толей, Володя, Лиза, Маруся. Лето 1937


Перейти на страницу:

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
10 гениев науки
10 гениев науки

С одной стороны, мы старались сделать книгу как можно более биографической, не углубляясь в научные дебри. С другой стороны, биографию ученого трудно представить без описания развития его идей. А значит, и без изложения самих идей не обойтись. В одних случаях, где это представлялось удобным, мы старались переплетать биографические сведения с научными, в других — разделять их, тем не менее пытаясь уделить внимание процессам формирования взглядов ученого. Исключение составляют Пифагор и Аристотель. О них, особенно о Пифагоре, сохранилось не так уж много достоверных биографических сведений, поэтому наш рассказ включает анализ источников информации, изложение взглядов различных специалистов. Возможно, из-за этого текст стал несколько суше, но мы пошли на это в угоду достоверности. Тем не менее мы все же надеемся, что книга в целом не только вызовет ваш интерес (он уже есть, если вы начали читать), но и доставит вам удовольствие.

Александр Владимирович Фомин

Биографии и Мемуары / Документальное