Читаем Из серии «Зеркала». Книга I. «Лишние люди» (ред. 2) полностью

Джереми подтянул рукава, поправил манжеты и, оставив Берта, пошел назад к дому. Сделав пару шагов, он замешкался и повернул обратно. Почти вплотную подошел к Берту. Старик невольно задрал голову: Джереми давно уже был выше него.

– Неужели ты думал, что пацан вроде меня может обеспечить мать и брата лекарствами? Я не убивал, не воровал, я честно их заработал. Как мог. Рискуя своей шеей, – постарался как можно спокойнее объяснить он старику.

– Но зачем же тогда это все? – Берт обвел рукой сад, дом. – И я?

– Жаба давит? – огрызнулся Джереми. – А я в этой системе не один такой, и возраст уже опасный, взрослым за это дело вышку дают. Надо думать!.. Думать о будущем, ведь так, Берт?.. В конце концов, ведь это ты привел меня к Ричарду. Ты думал, что?.. он просто возьмет и даст мне денег, просто так? Потому что он мой дядя?!.

Джереми отвернулся, снова прошел вперед, потом замер, вытер лицо ладонью, повернул назад, медленно, чтобы не вспугнуть, подошел к старику на вытянутую руку.

– Ты не обижайся на меня, что я так все сказал. Я бы и не сказал никогда, просто тебя подставили, послали, чтобы достать меня, чтобы сделать больно.

– Но почему ты не попросил меня о помощи?

Джереми криво улыбнулся, сдерживая неуместное для приличной компании слово.

– Ты не понимаешь?.. Я бы попросил, а ты бы, допустим, отказал, и что тогда?.. Ты был моим последним прибежищем. Вот и реши задачку. А потом… О некоторых вещах не просят. Ты видел все сам.


2


«А Саре он бы сказал», – глубоко выдохнув, словно отпуская прочь от себя какую-то часть своей жизни, подумал Берт, выходя за ворота.

Джереми, как истинный джентльмен, проводил его до самой границы частной собственности, спросил, хорошо ли он себя чувствует, не вызвать ли аэрокар. Переживал, засранец, что окочурюсь прямо на лужайке его новоиспеченного папаши. Такое вот истинное лицо. А ведь он полагал, что знал парня.

«А все же мучает сорванца совесть, мучает, – утешал себя Берт. – Так поступить со стариком, схватить за горло, как будто он желал парню зла. Но и он тоже хорош, старый крендель, пошел выяснять правду, а она все время лежала у него перед глазами, хлеба не просила, – и он молчал».


«А если бы отказал и ты, что тогда?..».


Как повернулась жизнь.

Шел с обвинением, а сам оказался обвиняемым. На старости лет его, опытного, прожженного дельца, проучил какой-то мальчишка – и поделом.

Но как могла допустить такое Лея?!. Это в голове у Берта не укладывалось. Как мать она не могла не замечать правду. Ведь если бы Джереми поймали, даже учитывая его возраст, это верный приговор, пусть и не расстрельный, но тоже не сахар. Или надеялась, что у Ричарда все схвачено?.. А дядя каков!.. Хорошая семейка, нечего сказать. Каждое последующее поколение лучше предыдущего.

Берт громко, некультурно сплюнул сквозь зубы и набрал на браслете номер стандартного аэрокара. Ехать было недалеко, так что без класса «комфорт» вполне можно было обойтись.


3


Лея поцеловала Джереми в лоб, поправила платье.

– Веди, кавалер.

Ее старший рано вырос. Кое-кто мог, пожалуй, обвинить ее в бесчувствии, но ей надо было поднимать на ноги Рикки, а Джереми умел позаботиться о себе и никогда не рисковал по пустякам.

Он был очень ответственным, ее мальчик, как отец, только тот отвечал за весь мир, а Джереми людей не любил, больше свои машины, роботов, исключение делал только для семьи – ее и брата.

Открылись парадные двери, и они вошли в гостиную, под торжественную музыку проследовали к алтарю.

Ллойд не был верующим, но без возражений согласился уступить просьбам жены, тем более что и его покойные отец с матерью тоже венчались в церкви. Это была хорошая, красивая традиция – как раз для такой солидной семьи, как его.

Через час после церемонии, разрезав торт, они уехали. Лея боялась надолго оставлять Рикки одного, а хорошего пансиона они еще не подобрали, поэтому свадебное путешествие длилось недолго. К тому же это был ее второй брак и у Ллойда было много работы: узнав, что его племянник, наконец, стал семейным человеком, дядя предложил ему серьезно подумать об участии в бизнесе. Своих детей у дяди не было, а холостякам он не доверял.

Старой закалки был человек.


4


Джереми снилась темная зелень, широкие бурные ручьи растекались по засохшей земле, с шумом обрушивались в канавы. Он бежал по лужам, словно мальчишка, и не думал о том, что будет впереди.

– Далеко еще?

Двое прохожих одновременно махнули ему рукой, показывая дорогу. До купола было с километр, вход перенесли, и пришлось бежать через поле. Благодаря новым технологиям, люди вновь вышли в открытый космос, вновь стали покорять космические просторы. Настоящая жизнь переместилась в сторону космопортов, а он любил землю, любил, чтобы горизонт был там, где ему полагалось быть, поэтому и выбрал жизнь на поверхности вдали от современной цивилизации.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Армия жизни
Армия жизни

«Армия жизни» — сборник текстов журналиста и общественного деятеля Юрия Щекочихина. Основные темы книги — проблемы подростков в восьмидесятые годы, непонимание между старшим и младшим поколениями, переломные события последнего десятилетия Советского Союза и их влияние на молодежь. 20 лет назад эти тексты были разбором текущих проблем, однако сегодня мы читаем их как памятник эпохи, показывающий истоки социальной драмы, которая приняла катастрофический размах в девяностые и результаты которой мы наблюдаем по сей день.Кроме статей в книгу вошли три пьесы, написанные автором в 80-е годы и также посвященные проблемам молодежи — «Между небом и землей», «Продам старинную мебель», «Ловушка 46 рост 2». Первые две пьесы малоизвестны, почти не ставились на сценах и никогда не издавались. «Ловушка…» же долго с успехом шла в РАМТе, а в 1988 году по пьесе был снят ставший впоследствии культовым фильм «Меня зовут Арлекино».

Юрий Петрович Щекочихин

Современная русская и зарубежная проза
Салихат
Салихат

Салихат живет в дагестанском селе, затерянном среди гор. Как и все молодые девушки, она мечтает о счастливом браке, основанном на взаимной любви и уважении. Но отец все решает за нее. Салихат против воли выдают замуж за вдовца Джамалутдина. Девушка попадает в незнакомый дом, где ее ждет новая жизнь со своими порядками и обязанностями. Ей предстоит угождать не только мужу, но и остальным домочадцам: требовательной тетке мужа, старшему пасынку и его капризной жене. Но больше всего Салихат пугает таинственное исчезновение первой жены Джамалутдина, красавицы Зехры… Новая жизнь представляется ей настоящим кошмаром, но что готовит ей будущее – еще предстоит узнать.«Это сага, написанная простым и наивным языком шестнадцатилетней девушки. Сага о том, что испокон веков объединяет всех женщин независимо от национальности, вероисповедания и возраста: о любви, семье и детях. А еще – об ожидании счастья, которое непременно придет. Нужно только верить, надеяться и ждать».Финалист национальной литературной премии «Рукопись года».

Наталья Владимировна Елецкая

Современная русская и зарубежная проза
Белая голубка Кордовы
Белая голубка Кордовы

Дина Ильинична Рубина — израильская русскоязычная писательница и драматург. Родилась в Ташкенте. Новый, седьмой роман Д. Рубиной открывает особый этап в ее творчестве.Воистину, ни один человек на земле не способен сказать — кто он.Гений подделки, влюбленный в живопись. Фальсификатор с душою истинного художника. Благородный авантюрист, эдакий Робин Гуд от искусства, блистательный интеллектуал и обаятельный мошенник, — новый в литературе и неотразимый образ главного героя романа «Белая голубка Кордовы».Трагическая и авантюрная судьба Захара Кордовина выстраивает сюжет его жизни в стиле захватывающего триллера. События следуют одно за другим, буквально не давая вздохнуть ни герою, ни читателям. Винница и Питер, Иерусалим и Рим, Толедо, Кордова и Ватикан изображены автором с завораживающей точностью деталей и поистине звенящей красотой.Оформление книги разработано знаменитым дизайнером Натальей Ярусовой.

Дина Ильинична Рубина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза